От Марка 1 глава

Евангелие от Марка благовествование
Еврейский Новый Завет → Под редакцией Кулаковых

 
 

Начало Доброй Вести о Мессии Иисусе, Сыне Божьем:
 
Начало Благой Вести об Иисусе Христе,1 [Сыне Божьем].

Написано у пророка Исайи: "Вот, Я посылаю Своего вестника впереди тебя; он приготовит путь перед тобой".
 
У пророка Исайи2 написано: «Вот, впереди Тебя посылаю Я вестника3 Моего, он приготовит путь Твой».4

Голос кричащего: "В пустыне приготовьте путь Господу! Выпрямите тропы для него!"
 
«Голос громко взывающего в пустыне:5Приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему!“»6

И вот в пустыне появился Иоанн Креститель, который провозглашал водное погружение, символизирующее оставление грехов и возвращение к Богу ради получения прощения.
 
Во исполнение этого пророчества явился Иоанн. Он крестил в пустынных местах и проповедовал крещение в знак покаяния для прощения грехов.

К нему выходили люди из всей Иудеи, а также все жители Иерусалима. Исповедуя свои грехи, они принимали от него погружение в реке Иордан.
 
И шли к нему со всех концов Иудеи, шли и все жители Иерусалима. Они признавали грехи свои,7 а он крестил их в реке Иордане.

Иоанн носил одежду из верблюжьего волоса и перепоясывался кожаным ремнём; питался саранчой и диким мёдом.
 
Одежду Иоанн носил из грубой верблюжьей шерсти, бедра его опоясывал простой кожаный пояс, а пищей ему были акриды8 и дикий мед.

Он возвещал: "Вслед за мной идёт тот, кто могущественнее меня — я не достоин даже нагнуться и развязать его сандалии.
 
И в своей проповеди Иоанн говорил народу: «За мною идет Тот, Кто сильнее меня, Тот, у Кого я недостоин, склонившись, развязать ремни обуви Его.

Я погружал вас в воду, а он погрузит вас в Святого Духа".
 
Я вас крестил водою, а Он вас будет крестить Духом Святым».

Вскоре после этого из Назарета, что в Галилее, пришёл Иисус и принял погружение от Иоанна в реке Иордан.
 
В те дни из Назарета, что в Галилее, пришел Иисус к Иоанну, и тот крестил Его в Иордане.

Как только он вышел из воды, он увидел, что небеса раскрылись, и Дух сошёл на него, подобно голубю;
 
Когда Иисус выходил из воды, Он9 увидел, что небеса раскрылись и на Него, подобно голубю, нисходит Дух Святой.

след за тем раздался голос с небес: "Ты Сын Мой, любимый Мною. Я весьма доволен тобой".
 
И раздался тогда голос с неба: «Ты — Сын Мой возлюбленный, отрада Ты Мне!»

И в тот же миг Дух повёл его в пустыню,
 
Сразу же после этого Дух Святой побудил Иисуса уйти в пустыню.

и он находился в ней сорок дней, и Противник искушал его. Он был там с дикими зверями, и ангелы заботились о нём.
 
И оставался Он там сорок дней, искушаемый сатаной,10 среди диких зверей, и ангелы Божии заботились о Нем.11

После того, как Иоанна бросили в темницу, Иисус пришёл в Галилею, возвещая Добрую Весть от Бога:
 
После же того, как схвачен12 был Иоанн, Иисус вернулся в Галилею, возвещая Благую Весть Божию.13

"Время пришло, Божье Царство близко! Отвернитесь от своих грехов и обратитесь к Богу и верьте Доброй Вести!"
 
Он говорил: «Настал час14 — приблизилось15 Царство Божие. Покайтесь и верьте Вести Благой!»

Идя вдоль Галилейского моря, он увидел Симона и Андрея, брата Симона, забрасывающих в озеро сети — они были рыбаками.
 
Проходя однажды берегом моря Галилейского, увидел Иисус двух рыбаков, закидывающих сети в море, — то были Симон и его брат Андрей.

Иисус сказал им: "Пойдёмте, следуйте за мной, и я сделаю вас ловцами людей!"
 
Иисус сказал им: «Пойдемте со Мной, и Я сделаю вас ловцами душ человеческих».

Они тотчас оставили сети и пошли за ним.
 
Они сразу же оставили сети и последовали за Ним.

Пройдя немного дальше, он увидел Иакова, сына Зеведея и его брата Иоанна, чинящих сети.
 
Пойдя с ними дальше, Иисус вскоре увидел Иакова, сына Зеведеева, и брата его Иоанна, чинивших сети в своей лодке.

Он тут же позвал их, и они оставили своего отца Зеведея в лодке с наёмными работниками, и пошли за Иисусом.
 
Он тотчас позвал их, и они пошли за Ним, оставив в лодке отца своего Зеведея с работниками.

Они пришли в Капернаум, и в Субботу Иисус вошёл в синагогу и стал учить.
 
Пришли они в Капернаум, и в первую же субботу Иисус отправился в синагогу16 и стал учить собравшихся там.

Они удивлялись его учению, потому что он не наставлял их, подобно книжникам, но как имеющий власть.
 
Все дивились тому, как Он учил: как власть имеющий учил Он их, а не как книжники.17

В их синагоге в тот момент находился человек, в котором был нечистый дух, и он закричал:
 
В той синагоге был человек, одержимый духом нечистым, и закричал он во весь голос:

"Чего ты хочешь от нас, Иисус из Назарета? Ты пришёл погубить нас? Знаю, кто ты — Святой Божий!"
 
«Ну что Тебе нужно от нас,18 Иисус из Назарета?19 Ты пришел погубить нас? Знаю, кто Ты такой — святой Божий Сын! »

Но Иисус запретил нечистому духу: "Замолчи и выйди вон из него!"
 
«Замолчи, — строго сказал ему Иисус, — и выйди из него!»

Вызвав у человека судороги, дух испустил пронзительный крик и вышел из него.
 
И сразу же после этих слов дух нечистый, сотрясая того человека и дико крича, вышел из него.

Все пришли в изумление и спрашивали друг друга: "Что это? Новое учение, а за ним стоит такая власть! Он приказывает даже нечистым духам, и те ему подчиняются!"
 
Всех объял ужас, и люди спрашивали друг друга: «Что всё это значит? Видно, здесь новое учение возвещается, да еще так властно! Он и духам нечистым повелевает, и они повинуются Ему!»

И весть об этом быстро разнеслась по всей области Галилеи.
 
И сразу повсюду, по всей земле Галилейской, разнеслась молва о Нем.

Они вышли из синагоги и направились вместе с Иаковом и Иоанном в дом Симона и Андрея.
 
Оставив синагогу, Иисус тотчас направился вместе с Иаковом и братом его Иоанном в дом Симона и Андрея.

Тёща Симона была больна и лежала в постели с сильным жаром, и они рассказали о ней Иисусу.
 
В это время теща Симона лежала в горячке. Как только Иисусу сказали об этом,

Он подошёл, взял её за руку и помог подняться. Жар исчез, и она стала помогать им.
 
Он подошел к ней и, взяв за руку, поднял ее: жар у нее спал, и женщина смогла даже прислуживать им.

В тот вечер, после захода солнца, к Иисусу приводили больных и находившихся во власти бесов,
 
А вечером, когда зашло солнце, к Иисусу понесли всех больных и бесноватых,

и весь город толпился у дверей.
 
так что собрался перед тем домом весь город.

Он исцелял страдавших различными болезнями, и изгнал множество бесов, но не позволял бесам говорить, ибо они знали, кто он.
 
Многих несчастных исцелил тогда Иисус от разных болезней, множество бесов изгнал, не позволяя им говорить, ибо20 знали они, кто Он21 такой.

Рано утром, когда было ещё темно, Иисус поднялся, вышел и отправился в уединённое место помолиться там.
 
Утром, встав задолго до рассвета, Иисус ушел из того дома, удалился в уединенное место и там молился.

Но Симон и бывшие с ним, пошли за ним;
 
Симон же и те, кто был с ним, пошли искать Его

и, найдя его, сказали: "Все тебя ищут".
 
и, найдя, сказали Иисусу: «Все Тебя ищут».

Он отвечал: "Пойдёмте куда-нибудь, в другие селения поблизости. Мне нужно и там провозглашать весть, ведь для этого я и пришёл".
 
А Он им ответил на это: «Пойдемте теперь в другие места, в соседние селения, чтобы и там проповедовать Мне, ведь ради этого Я и пришел».

И они ходили по всей Галилеи, проповедуя в их синагогах и изгоняя бесов.
 
И ходил Он по всей Галилее, проповедуя в синагогах и бесов изгоняя.

Один человек, поражённый отталкивающей кожной болезнью, подошёл к Иисусу и умолял его, стоя на коленях: "Если ты хочешь, можешь очистить меня".
 
Случилось однажды, что пришел к Нему прокаженный и, [пав на колени], стал просить Его: «Ты ведь можешь меня очистить, если захочешь!»

Полный сострадания, Иисус протянул руку, коснулся его и сказал: "Да, хочу! Очистись!"
 
Сжалившись, Иисус протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!»

В тот же миг кожная болезнь оставила его, и он очистился.
 
Тут же с больного сошла проказа,22 и он стал чист.

Иисус отослал его, строго предупредив:
 
Иисус тотчас отослал его, строго наказав ему:

"Смотри, никому не говори; лучше, для свидетельства людям, пойди и покажись священнику, и принеси жертву за своё очищение, о которой заповедал Моисей".
 
«Смотри, никому ничего не говори, пока не сходишь к священнику, не покажешься ему и не принесешь за очищение твое, что повелел Моисей, — чтобы и другие священники убедились, что ты исцелился».23

Но тот пошёл и стал рассказывать новость, ничего не утаивая; так что Иисус не мог больше открыто входить в город, а оставался в селениях, куда к нему отовсюду стекались люди.
 
Но человек этот, как только ушел, стал рассказывать везде о своем исцелении, так что скоро все уже знали о случившемся — и потому Иисус не мог открыто войти в город. Он оставался вне города, в уединенных местах, но и туда приходили к Нему отовсюду.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: Евангелия Иисуса Христа. См. в Словаре Евангелие.
2  [2] — В некот. рукописях: у пророков. См. в Словаре Пророк.
2  [3] — Букв.: ангела.
2  [4] — Мал 3:1.
3  [5] — См. в Словаре Пустыня.
3  [6] — Ис 40:3 (LXX).
5  [7] — Или: исповедовались в грехах своих.
6  [8] — По мнению многих ученых, «акриды» — съедобные насекомые, наподобие кузнечиков, обитавшие в Палестине. Однако известно, что этим же словом назывались и плоды дерева кароб.
10  [9] — Или: он (Иоанн).
13  [10] — См. в Словаре Сатана.
13  [11] — Или: служили Ему.
14  [12] — Или: предан.
14  [13] — В некот. рукописях: Благую Весть Царства Божьего (или: о Царстве Божием).
15  [14] — Букв.: исполнилось время.
15  [15] — Или: близко.
21  [16] — См. в Словаре Синагога.
22  [17] — См. в Словаре Книжник.
24  [18] — В некот. рукописях: оставь, чего ты хочешь от нас.
24  [19] — Букв.: Назарянин.
34  [20] — Или: что.
34  [21] — В некот. рукописях: знали, что Он — Христос.
42  [22] — Словом «проказа» в библейские времена назывались многие заразные кожные заболевания.
44  [23] — Букв.: повелел Моисей, во свидетельство им.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.