От Луки 24 глава

Евангелие от Луки благовествование
Еврейский Новый Завет → Под редакцией Кулаковых

 
 

а в первый день недели, очень рано, взяли приготовленные благовония, пошли к гробнице
 
В первый день новой недели1 рано утром, взяв приготовленные ими благоухающие масла, женщины пришли к гробнице.

и обнаружили, что камень отодвинут от входа в нее!
 
Там они увидели, что камень, закрывавший вход в гробницу, отвален,

Войдя, они увидели, что тело Господа Иисуса исчезло!
 
и, войдя в нее, не нашли тела Господа Иисуса.

Они стояли там, не зная, что и думать , как вдруг рядом с ними оказались два человека в ослепительно белых одеждах.
 
И вдруг перед женщинами, стоявшими в полной растерянности, предстали два мужа в одеждах сияющих.2

Перепугавшись, они поклонились до земли. Те двое сказали им: "Почему вы ищите живого среди мёртвых?
 
Женщины, сильно испугавшись, склонились перед ними до земли, но ангелы сказали им: «Что вы ищете Живого среди мертвых?

Его здесь нет; он воскрес. Помните, еще в Галилее он
 
Его нет здесь — Он воскрес.3 Вспомните, что Он, еще будучи в Галилее, сказал вам:

говорил вам: 'Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников и казнен на стойке как преступник, затем, на третий день, он должен воскреснуть'?"
 
„Сын Человеческий должен быть предан в руки грешных людей, быть распятым, а на третий день воскреснуть“».

Тогда они вспомнили его слова;
 
И они вспомнили эти слова Его.

и, вернувшись от гробницы, рассказали обо всём Одиннадцати ученикам и всем остальным.
 
Возвратившись от гробницы, они рассказали всё это одиннадцати апостолам и всем остальным.

Женщинами, принесшими весть посланникам, были Мария Магдалина, Иоанна, Мария, мать Иакова и другие с ними.
 
Женщины эти были Мария Магдалина, Иоанна, мать Иакова Мария, вместе с другими женщинами они и сказали об этом апостолам.

Но посланники не поверили им и решили, что всё сказанное — совершенная нелепость!
 
Но тем их слова показались нелепостью, и женщинам не поверили.

Однако Петр поднялся и прибежал к гробнице. Нагнувшись, он увидел только погребальные одежды и отправился домой, размышляя о том, что произошло.
 
Петр, однако, встал и поспешил к гробнице. Склонившись и заглянув в нее, он увидел там одни погребальные пелены. Удивленный случившимся, он вернулся домой.

В тот же день двое из них шли в селение Эммаус, находившееся в двенадцати километрах от Иерусалима,
 
В этот же день двое из учеников шли в селение Эммаус, расположенное в двух часах ходьбы4 от Иерусалима,

и разговаривали обо всём случившемся.
 
и разговаривали обо всём, что произошло.

Пока они рассуждали, подошёл Иисус и пошёл вместе с ними,
 
И когда они говорили, обсуждая это между собой, Сам Иисус приблизился к ним и пошел с ними,

но что-то мешало им узнать его.
 
но что-то мешало им узнать Его.5

Он спросил у них: "О чём это вы говорите между собой в пути?" Они остановились, лица их были печальны;
 
Он спросил их: «О чем это вы толкуете друг с другом, путники?» С печалью на лицах они остановились,

и один из них, по имени Клеопа, отвечал ему: "Неужели из всех, находившихся в Иерусалиме, ты один не знаешь о событиях, происходивших там в течение последних нескольких дней?"
 
и один из них, по имени Клеопа, в ответ сказал Ему: «Ты, наверное, единственный из пришедших в Иерусалим не знаешь о том, что произошло там в эти дни?»

"О каких событиях?" — спросил он. Они сказали ему: "О том, что было с Иисусом из Назарета. Он был пророком и доказал это делом и словом перед Богом и всем народом.
 
«А что именно? » — спросил Он их. «Да то, что произошло с Иисусом Назарянином, Который был пророком, сильным в деле и слове перед Богом и перед всем народом,

Наши руководящие священники и начальники передали его на смерть и казнили на стойке как преступника.
 
но первосвященники и начальники наши предали Его римлянам, чтобы приговорить к смерти, и распяли Его.

А мы надеялись, что он освободит Израиль! А сегодня третий день с того времени, как всё это произошло;
 
А мы надеялись, что Он есть Тот, Кто должен был освободить6 Израиль, но вот уже пошел третий день с того времени, как это случилось.

и этим утром некоторые женщины сильно нас удивили. Рано утром они были у гробницы
 
А тут еще некоторые женщины, из тех, что были с нами, сильно смутили нас. На рассвете они пошли к гробнице,

и не нашли его тело, и вернувшись сообщили, что видели ангелов, которые сказали, что он жив!
 
но, не найдя Его тела, вернулись и возвестили нам, что им явились ангелы, которые сказали, что Он жив.

Некоторые из наших друзей отправились к гробнице и обнаружили, что всё в точности так, как сказали женщины. Его же самого они не видели".
 
И некоторые из наших пошли к гробнице и нашли всё так, как говорили женщины, но Его не видели».

Он сказал им: "Глупые люди! Не желающие поверить всему тому, что говорил пророк!
 
Тогда Иисус сказал им: «Неужели не можете понять? Так трудно вам поверить7 тому, что сказали пророки?

Разве Мессия не должен был так умереть, прежде чем войти в славу?"
 
Не это ли должен был претерпеть Мессия, прежде чем войти в славу Свою?»

Затем, начиная с Моисея и из всех пророков, он объяснял им сказанное о нём в Писании.
 
Затем, начав от Моисея и всех пророков, Он разъяснил им всё сказанное о Нем во всех Писаниях.

Они приблизились к тому селению, в которое направлялись. Он сделал вид, что хочет идти дальше;
 
Так приблизились они к селению, в которое шли. Иисус сделал вид, что хочет идти дальше.

но они не отпускали его, говоря: "Оставайся с нами, ведь уже почти вечер и начинает темнеть". И он вошёл и остался с ними.
 
Но они удерживали Его. «Останься с нами, — просили они, — наступает вечер, день уже на исходе». Тогда Он вошел в дом, чтобы остаться с ними.

Расположившись с ними за столом, он взял пресный хлеб, произнёс благословение, разломил его и дал им.
 
Оказавшись с ними за столом, взял Он хлеб, возблагодарил Бога за него и, преломляя, подавал им.

Тогда их глаза открылись, и они узнали его. Но он стал невидим для них.
 
И тогда открылись у них глаза, и они узнали Его, но в этот миг Он стал невидим для них.

Они сказали друг другу: "Разве наши сердца не горели в нас, когда он говорил с нами в дороге, объясняя нам Писание?"
 
И сказали они друг другу: «Разве не горело сердце наше, когда Он в пути говорил с нами, когда объяснял Он нам Писания?»

Они тут же поднялись, вернулись в Иерусалим, нашли Одиннадцать учеников, собравшихся вместе с друзьями,
 
И в тот же час они встали и возвратились в Иерусалим, где нашли одиннадцать апостолов, собравшихся вместе с другими учениками.

и сказали: "Это правда! Господь воскрес! Симон его видел!"
 
Те встретили их словами: «Господь действительно воскрес! Он явился Симону».

Затем они рассказали о том, что с ними произошло по дороге, и как они узнали его в тот момент, когда он разломил пресный хлеб.
 
Тогда эти двое рассказали о том, что произошло на пути в Эммаус и как они узнали Господа, когда Он преломлял хлеб.

Они говорили об этом, как вдруг увидели, что он сам стоит посреди них!
 
Когда же они говорили об этом, Он Сам появился среди них и сказал им: «Мир вам».

Поразившись и перепугавшись, они решили, что видят призрак.
 
В смятении и страхе они решили, что видят духа.8

Но он сказал им: "Почему вы так расстроены? Почему сомнения переполняют вас?
 
Но Он сказал им: «Что вы так испугались? Почему допустили сомнения в сердце?

Взгляните на мои руки и ноги — это я сам! Дотроньтесь до меня и осмотрите — у призраков нет плоти и костей, а у меня они есть, как вы сами видите".
 
Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои — это на самом деле Я. Прикоснитесь ко мне и посмотрите. Ведь у духа плоти и костей нет, а у Меня, как видите, есть».

Сказав это, он показал им руки и ноги.
 
Сказав это, Он показал им Свои руки и ноги.

Они всё ещё не могли поверить от радости и стояли ошеломлённые, а он сказал им: "Есть ли у вас здесь что-нибудь поесть?"
 
Они удивлялись и от радости никак не могли поверить этому. Тогда Он сказал им: «Есть ли у вас здесь какая-нибудь пища?»

Они дали ему кусок жареной рыбы,
 
Они подали Ему кусок печеной рыбы.9

и он ел его у них на глазах.
 
Он взял его и съел у них на глазах.

Иисус сказал им: "Вот что я имел в виду, когда находился с вами и сказал вам, что всё написанное обо мне в Законе Моисея, в Пророках и Псалмах, должно исполниться".
 
И сказал им: «Вот то, что Я говорил вам, еще будучи с вами: должно исполниться всё, что написано обо Мне в Законе Моисея, в псалмах и у пророков».

Затем он открыл их разум, чтобы они могли понять Писание,
 
И Он помог им10 понять Писания.

говоря им: "Вот что здесь сказано: Мессия должен пострадать и на третий день воскреснуть из мёртвых;
 
«Так написано, — сказал Он им, — Мессия11 должен перенести страдания, умереть и на третий день воскреснуть12 из мертвых.

и в его имя будет провозглашаться покаяние, ведущее к прощению грехов, людям из всех народов, начиная с Иерусалима.
 
И во имя Его покаяние для прощения грехов должно быть проповедано всем народам, начиная от Иерусалима.

Вы свидетели этому.
 
Вы свидетели всему этому.

Теперь я посылаю вам обещанное моим Отцом, поэтому оставайтесь в городе, пока не облечётесь силой свыше".
 
И Я пошлю вам обещанное Отцом Моим. Вы же оставайтесь в городе, пока не облечетесь силой свыше».

Он повёл их к Вифании; затем, подняв руки, произнёс над ними благословение,
 
Иисус вывел учеников [из] города к окрестностям Вифании, где, подняв руки Свои, благословил их,

и пока он благословлял их, стал отдаляться от них и был вознесён на небеса.
 
и при этом13 стал удаляться от них и возноситься на небо.

Они благоговейно ему поклонились, и после возвратились в Иерусалим, переполненные радостью.
 
Они, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим с великой радостью

И всё время они проводили во дворах Храма, воздавая хвалу Богу.
 
и постоянно пребывали в Храме, прославляя Бога.14

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Т.е. в воскресенье.
4  [2] — Так в Священном Писании нередко говорится об ангелах.
6  [3] — Или: был пробужден/поднят.
13  [4] — Букв.: в шестидесяти стадиях (около 11 км).
16  [5] — Букв.: их глаза были удержаны, (так что) они не узнали Его.
21  [6] — Или: избавить/искупить.
25  [7] — Букв.: о непонятливые/неразумные и медлительные/вяло (воспринимающие) сердцем, чтобы верить.
37  [8] — Т.е. призрака.
42  [9] — В некот. рукописях: печеной рыбы и сотового меда.
45  [10] — Букв.: открыл их ум.
46  [11] — Греч.: Христос.
46  [12] — Букв.: восстать.
51  [13] — Букв.: и когда благословлял их.
53  [14] — Некот. рукописи добавляют: аминь. См. в Словаре Аминь.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.