Римлянам 4 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Под редакцией Кулаковых

 
 

Тогда, что же, скажем, Авраам, наш праотец, достиг собственными усилиями?
 
А что скажем мы о праотце нашем по плоти, об Аврааме?1 Чего Он достиг?

Ибо если Бог признал Авраама праведным на основании законнического соблюдения правил, тогда ему есть чем похвалиться. Но в глазах Бога всё обстоит иначе!
 
Если праведным был бы признан он за дела свои, мог бы хвалиться, однако же не перед Богом.

Ибо что говорят Еврейские Писания? "Авраам поверил Богу, и это зачлось ему как праведность".
 
Что Писание говорит? «Поверил Авраам Богу, и было это зачтено2 ему в праведность».3

Итак, наёмному работнику причитается не по благодати, но по долгу.
 
Работнику платят по долгу, а не из милости.

Однако тому, кто работает не по найму, но верит в того, кто нечестивых делает праведными, вера его зачитывается ему как праведность.
 
Но когда человек, не ставя себе в заслугу дела свои, доверяется4 Богу, оправдывающему грешника,5 сама вера его вменяется ему в праведность.

Таким же образом и благословение, которое произносит Давид, обращено к тем, кому Бог засчитывает праведность независимо от законнического соблюдения:
 
Давид говорит то же самое: называет блаженным6 он того человека, которого Бог признает праведным не по делам его:

"Благословенны те, чьи преступления прощены, чьи грехи покрыты;
 
«Блажен, кому прощены его беззакония, чьи покрыты грехи;

Благословен человек, чей грех Господь не вменяет ему".
 
блажен человек, грех которого Господом не зачтется».7

Итак, относится ли это благословение только к обрезанным? Или же оно и для необрезанных? Ведь мы говорим, что вера Авраама зачлась ему как праведность;
 
Но это блаженство, оно для обрезанных только или для необрезанных тоже? Мы говорим: «Вера была зачтена Аврааму в праведность».

но в каком статусе был он, когда это было ему зачтено — обрезан или необрезан? Не обрезан, но необрезан!
 
Когда же случилось это?8 После того, как обрезан был Авраам, или еще до того? Не после, а до того, как был он обрезан.

По сути, он принял обрезание как знак, как печать праведности, вмененной ему благодаря вере, которую имел, когда был ещё необрезанным. А произошло это для того, чтобы он стал отцом всякого необрезанного, который верит Богу, и таким образом праведность вменяется ему;
 
А обрезание он получил позже как внешний знак и печать той праведности, какую имел он уже по вере до обрезания. Он отцом стал всех верующих, которым и без обрезания вера их может быть Господом в праведность зачтена;

и в то же время был бы отцом всякого обрезанного, не только имеющего обрезание, но и следующего по стопам веры, которой обладал наш отец Авраам, когда ещё не был обрезан.
 
он отец и обрезанных, но тех лишь, что не только обрезаны были, а и встали на путь той же веры, какая была у отца нашего Авраама еще в необрезании.

Ибо и обещание, данное Аврааму и его семени о том, что он унаследует землю, пришло не на основании законничества, но благодаря праведности, производимой подобной верой.
 
И само обещание Аврааму, что ему и потомкам его будет отдан в наследство весь мир, не с соблюдением Закона было связано, а с праведностью, зависящей от веры.9

Ибо если наследниками становятся благодаря законничеству, тогда бессмысленна вера и тщетно обещание.
 
А если наследство получат лишь те, кто Закону послушен, тщетна вера тогда, и не стоит ничего обещание:10

Ибо закон приносит наказание. А там, где нет закона, нет и нарушения.
 
ничего, кроме гнева, не сулит Закон;11 преступления только там не бывает, где нет закона.

Обещание основано на вере для того, чтобы быть безвозмездным даром Божьим, обещанием, на которое могло бы опереться всякое семя: не только те, кто живут в рамках Пятикнижия, но и те, кто обладают верой, подобной вере Аврааманаш отец Авраам всем нам (отец).
 
Потому и связано обещание с верой, оно — дар благодати, чтобы оно силу имело для всех потомков Авраама, не только для тех, кто привержен Закону, но и для тех, кто следует Авраамовой вере. Ведь он отец всех нас, —

Это согласуется с Еврейскими Писаниями, где сказано: "Я поставил тебя отцом многих народов". Авраам — наш отец в глазах Бога, потому что он поверил, что Бог возвращает мёртвых к жизни и призывает несуществующее к существованию.
 
как о том и написано: «Отцом многих народов Я поставил тебя»,12 — таков он в глазах Бога, Которому он поверил, Бога, возвращающего к жизни мертвых и из небытия вызывающего к бытию то, что не существует.

Ибо ему не на что было надеяться, однако с надеждой он поверил, что на самом деле станет отцом многих народов, согласно сказанному о нём: "Таким же многочисленным будет семя твоё".
 
Когда не на что было уже надеяться, Авраам не терял все-таки надежды: он поверил и стал отцом13 многих народов, как было ему сказано: «Столь многочисленно будет потомство твое».14

Его вера не поколебалась, когда он рассуждал о своём теле — от которого пользы было, как от мёртвого, поскольку ему было уже около ста лет — или когда он рассуждал, что чрево Сарры тоже мертво.
 
Даже мысль, что тело его, по сути, [уже] мертво (ему ведь было уже почти сто лет) и что чрево Сарры давно омертвело, не ослабила веру его.

Он не принял противоречившего Божьим обещаниям решения из-за недостатка веры. Наоборот, посредством веры ему была дана сила, за что он славил Бога,
 
Не усомнился он, не перестал верить15 обещанию Божию, но, черпая силу в вере,16 вознес Богу хвалу,

ибо он был глубоко убеждён, что Бог исполнит то, что обещал.
 
ибо уверен был в том, что Бог в силах исполнить Свое обещание.

Потому это зачлось ему как праведность.
 
Вот почему вера его [и] была зачтена ему в праведность.

Но слова "это зачлось ему..." были написаны не только для него одного.
 
«Была зачтена» — слова эти не об одном Аврааме написаны,

Они были написаны также и для нас, которым также зачтётся, поскольку мы поверили в того, кто воскресил нашего Господа Иисуса из мёртвых —
 
но и о нас. Зачтется и нам наша вера в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, Господа нашего,

Иисус, который был предан смерти из-за наших преступлений и возвращён к жизни, чтобы сделать нас праведными.
 
Который смерти был предан за наши согрешения и воскрешен к оправданию нашему.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. в Словаре Авраам.
3  [2] — Или: вменилось, как и в последующих стихах этой главы.
3  [3] — Быт 15:6; то же в ст. 9 и 22.
5  [4] — Букв.: не делающему же, но верующему.
5  [5] — Или: нечестивого.
6  [6] — См. в Словаре Блаженный.
8  [7] — Пс 32 (31):1, 2 (LXX).
10  [8] — Букв.: как же была зачтена?
13  [9] — Букв.: ибо не через Закон обещание Аврааму… но через праведность по вере.
14  [10] — Или: отменяется обещание.
15  [11] — Букв.: Закон производит гнев, в том смысле, что он открывает грех и даже стимулирует его (см. 7:7−11).
17  [12] — Быт 17:5 (LXX).
18  [13] — Друг. возм. пер.: поверил, что будет отцом.
18  [14] — Быт 15:5 (LXX).
20  [15] — Букв.: не поколебался неверием.
20  [16] — Друг. возм. пер.: но был укреплен в вере.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.