1 Тимофею 4 глава

Первое послание к Тимофею апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Под редакцией Кулаковых

 
 

Дух ясно говорит о том, что в конец времен некоторые люди отступятся от веры, слушая духов, вводящих в заблуждение, и бесовские учения.
 
Дух ясно говорит нам, что в последующие времена иные отпадут от веры, внимая духам-обольстителям и учениям бесовским,

Источником подобных учений является лицемерие лжецов, совесть которых сожжена, словно раскалённым железом.
 
порожденным лицемерием лжецов, потерявших всякую совесть.1

Они запрещают вступать в брак и требуют воздерживаться от разного рода пищи, которую Бог сотворил для того, чтобы поверившие и познавшие истину ели её с благодарением.
 
Эти обольстители запрещают вступать в брак и заставляют воздерживаться от той или иной пищи, которую Бог для того и сотворил, чтобы верующие (те, кто познал истину) принимали ее с благодарностью.

Ибо всё, что сотворил Бог, хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарностью,
 
Ведь всё, что сотворено Богом для человека, хорошо, и что принимается с благодарностью, не предосудительно,2

потому что освящается словом Бога и молитвой.
 
ибо освящается словом Божьим и молитвою.

Если всё это ты объяснишь братьям, то будешь хорошим служителем Мессии Иисуса; это будет свидетельством того, что ты усвоил слова веры и доброго учения, которому ты последовал.
 
Советуя это братьям, ты будешь истинным служителем3 Христа Иисуса, питающим душу свою4 словами веры и истинного учения, которому ты последовал.

Однако не принимай нечестивых пустых историй и упражняйся в благочестии,
 
Нелепых5 же и вздорных6 басен избегай. Укрепляй7 себя каждодневно в благочестии.

так как, хотя физические упражнения имеют определённую пользу, благочестие полезно во всех отношениях, поскольку несёт в себе обещания как для нынешней жизни, так и для грядущей.
 
Телесные упражнения лишь некоторую приносят пользу, польза же благочестия безгранична, ибо в нем — обещание жизни и в настоящем, и в будущем.

Вот слова, которым ты можешь доверять, достойные принятия
 
Этим словам можно верить: они стоят того, чтобы их принять.8

(по сути, именно для этого мы и трудимся, прилагая все усилия): все свои надежды мы возложили на живого Бога, Спасителя всего человечества, а в особенности тех, кто доверяет Ему.
 
Ведь для этого мы трудимся и усердствуем,9 уповая на Бога Живого, Спасителя всех людей, в особенности же, конечно, верующих.

Заповедуй это остальным и учи этому.
 
Наставляй в этом людей, этому учи их.

Не позволяй никому относиться к тебе с презрением из-за того, что ты молод; напротив, показывай верующим пример в своих словах, поведении, любви, вере и чистоте.
 
Никому не следует смотреть на тебя свысока из-за того, что молод ты, а сам будь для верующих примером и в словах, и в поведении, в любви,10 в вере и в чистоте.

Пока я не приду, проследи, чтобы у вас читалось Писание.
 
До моего прихода удели внимание чтению Писания в церкви, проповедуй11 и учи.

Не пренебрегай своим даром, который ты получил на основании пророчества, когда совет старейшин производил над тобой обряд рукоположения.
 
Радей о даре, который обрел ты через слово Божье12 при возложении на тебя рук пресвитеров.13

Будь усерден в данном труде, полностью посвяти себя ему, чтобы твои успехи сделались очевидными для всех.
 
Дорожи всем этим,14 живи этим, чтобы успех твой был для всех очевиден.

Вникай в самого себя и в учение, не переставай заниматься им, так как, поступая подобным образом, ты спасёшь и самого себя, и слушающих тебя.
 
Будь внимателен к тому, что ты делаешь и чему учишь.15 Пребывай в этом. Если так будешь жить и трудиться, и себя спасешь, и тех, кто внимает тебе.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: (как) раскаленным железом прожженных/заклейменных в их совести.
4  [2] — Букв.: не должно быть отвергаемо.
6  [3] — Букв.: диаконом.
6  [4] — Букв.: себя.
7  [5] — Букв.: пустых/безбожных.
7  [6] — Букв.: старушечьих.
7  [7] — Букв.: упражняй.
9  [8] — Букв.: верно слово и достойно всякого принятия.
10  [9] — В некот. рукописях: и поношения терпим.
12  [10] — Некот. рукописи добавляют: в духе.
13  [11] — Или: увещевай.
14  [12] — Букв.: через пророчества.
14  [13] — Или: старейшин. См. в Словаре Пресвитер.
15  [14] — Букв.: заботься об этом.
16  [15] — Букв.: следи за собой и учением.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.