От Матфея 26 глава

Евангелие от Матфея благовествование
Еврейский Новый Завет → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Когда Иисус закончил говорить, он обратился к своим ученикам:
 
И было: когда окончил Иисус все слова эти, сказал Он ученикам Своим:

"Как вы знаете, через два дня будет Пасха, и Сына Человеческого предадут на смерть на стойке казни".
 
вы знаете, что через два дня Пасха, и Сын Человеческий предан будет на распятие,

Тогда руководящие священники и старейшины народа собрались во дворце Каифы, первосвященника.
 
Тогда собрались первосвященники и старейшины народные во дворец первосвященника по имени Каиафа,

Они решили тайно арестовать его и казнить;
 
и сообща решили взять Иисуса хитростью и убить;

но говорили: "Не во время праздника, а то народ взбунтуется".
 
но говорили: не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.

Иисус находился в Вифании, в доме Симона, страдавшего кожной болезнью.
 
Когда же Иисус был в Вифании, в доме Симона прокаженного,

Женщина с алебастровым кувшином, наполненным очень дорогими духами, подошла к Иисусу, когда тот ел, и возлила духи ему на голову.
 
подошла к Нему женщина с алебастровым сосудом мира драгоценного и стала возливать Ему на голову в то время, как Он возлежал.

Увидев это, ученики негодовали: "К чему эта пустая трата? — спросили они. —
 
Увидев, ученики вознегодовали и говорили: к чему эта расточительность?

Можно было продать духи, выручить много денег и раздать бедным".
 
Ведь можно было бы это продать за большую цену и дать нищим,

Но Иисус, понимая происходящее, сказал им: "Зачем беспокоите женщину? Она сделала для меня хорошее дело.
 
Но Иисус, узнав, сказал им: что смущаете женщину? Доброе дело сделала она для Меня;

Бедные всегда будут с вами, а я не всегда.
 
ибо нищих вы всегда имеете с собою, Меня же не всегда имеете;

Она возлила на меня духи, чтобы подготовить моё тело к погребению.
 
возлив это миро на тело Мое, она сделала это для Моего погребения.

Да! Говорю вам, по всему миру, где бы ни была провозглашена Добрая Весть, будет рассказано о том, что она сделала".
 
Истинно говорю вам: где ни будет проповедано это Евангелие, во всем мире, будут говорить и о том, что сделала она, в воспоминание о ней.

Затем один из Двенадцати, по имени Иуда Искариот, пошёл к руководящим священникам
 
Тогда один из Двенадцати, по имени Иуда Искариот, пошел к первосвященникам

и сказал: "Что вы мне дадите, если я отдам в ваши руки Иисуса?" Они отсчитали тридцать серебряных монет и дали их Иуде.
 
и сказал им: что хотите дать мне, и я вам предам Его? Они же отсчитали ему тридцать сребреников.

С того времени он искал удобного случая, чтобы предать его.
 
И с того времени он искал удобного случая предать Его.

В первый день мацы ученики подошли к Иисусу и спросили: "Где ты хочешь, чтобы мы приготовили тебе пасхальную вечернюю трапезу?"
 
В первый же день опресноков подошли ученики к Иисусу, говоря: где хочешь, чтобы мы приготовили Тебе вкусить Пасху?

"Пойдите в город к такому-то, — ответил он, — и передайте ему, что раби говорит: 'Моё время близко, я и мои ученики отпразднуем Пасху в твоём доме'".
 
Он же сказал: идите в город к такому-то и скажите ему: «Учитель говорит: время Мое близко, у тебя Я совершу Пасху с учениками Моими».

Ученики сделали так, как им велел Иисус, и приготовили пасхальную вечернюю трапезу.
 
И сделали ученики, как повелел им Иисус, и приготовили Пасху.

Когда наступил вечер, Иисус возлёг с двенадцатью учениками;
 
С наступлением же вечера, Он возлег с двенадцатью учениками;

и во время трапезы сказал: "Да, говорю вам, что один из вас собирается предать меня".
 
и когда они ели, Он сказал: истинно говорю вам: один из вас предаст Меня.

Они очень огорчились и стали спрашивать его, один за другим: "Господь, это ведь не я, правда?"
 
И печалясь сильно, они начали говорить Ему, каждый в отдельности: не я ли. Господи?

Он ответил: "Тот, кто опустит хлеб в блюдо со мной, тот и предаст меня.
 
Он же ответил: опустивший со Мною руку в блюдо, тот и предаст Меня.

Сын Человеческий умрёт, как сказано в Еврейских Писаниях; но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Лучше было бы ему вообще не родиться!"
 
Впрочем Сын Человеческий идет, как написано о Нем; но горе человеку тому, чрез которого Сын Человеческий предается: лучше было бы человеку тому не родиться.

Иуда, который предавал его, спросил тогда: "Раби, ты ведь не меня имеешь в виду?" Он ответил: "Твои слова".
 
И сказал в ответ Иуда, предающий Его: не я ли, Равви? Говорит ему Иисус: ты сказал.

Когда они ели, Иисус взял кусок хлеба, произнёс благословение, разломил его, дал ученикам и сказал: "Берите, ешьте! Это моё тело!"
 
И когда они ели, взял Иисус хлеб и, благословив, преломил и, дав ученикам, сказал: возьмите, вкусите: это есть тело Мое.

Также он взял чашу вина, произнёс благословение и дал им, говоря: "Пейте из неё все!
 
И взяв чашу и возблагодарив, дал им и сказал: пейте из нее все;

Потому что это моя кровь, которая утверждает Новый Договор, кровь, пролитая за многих, чтобы простились им грехи.
 
это есть кровь Моя нового завета, за многих изливаемая для отпущения грехов.

Говорю вам, я не буду больше пить 'плода виноградной лозы' до того дня, когда выпью с вами новое вино в Царстве моего Отца".
 
Говорю же вам: не буду пить впредь от этого плода лозы виноградной до дня того, когда буду пить его новым вместе с вами в Царстве Отца Моего.

Пропев псалмы прославления, они пошли на Масличную гору.
 
И воспев хвалебную песнь, вышли они на гору Масличную.

Иисус тогда сказал им: "Сегодня вечером все вы потеряете веру в меня, как сказано в Еврейских Писаниях: 'Я поражу пастуха, и овцы стада бросятся врассыпную'.
 
Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь из-за Меня в эту ночь, ибо написано: «Поражу пастыря, и будут рассеяны овцы стада».

Но когда я воскресну, пойду прежде вас в Галилею".
 
По восстании же Моем Я предварю вас в Галилее.

Петр ответил: "Я никогда не перестану верить в тебя, даже если все остальные перестанут".
 
И ответил Ему Петр: если и все соблазнятся из-за Тебя, я никогда не соблазнюсь.

Иисус сказал ему: "Да! Говорю тебе, сегодня ночью, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречёшься от меня!"
 
Сказал ему Иисус: истинно говорю тебе: в эту ночь, прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня.

"Даже если придётся умереть вместе с тобой, — ответил Петр, — никогда от тебя не отрекусь!" И все ученики говорили то же самое.
 
Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне вместе с Тобою умереть, не отрекусь от Тебя. Подобное же сказали и все ученики.

После этого Иисус отправился с учениками в место, называемое Гефсимания, и сказал им: "Сидите здесь, а я пойду помолюсь".
 
Потом приходит с ними Иисус в местность, называемую Гефсимания, и говорит ученикам: посидите здесь, а Я тем временем пойду туда и помолюсь.

Он взял с собой Петра и двоих сыновей Зеведея. Боль и скорбь охватили его,
 
И взяв с Собой Петра и обоих сыновей Зеведеевых, начал скорбеть и томиться.

и он сказал им: "Моё сердце смертельно печалится! Оставайтесь здесь и бодрствуйте со мной".
 
Тогда говорит им: объята скорбию душа Моя до смерти, побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.

Пройдя немного дальше, он пал лицом вниз в молитве: "Отец мой, если можно, пусть удалится от меня эта чаша! И всё же, не то, чего я желаю, но чего желаешь Ты!"
 
И пройдя немного вперед, пал на лицо Свое, молился и говорил: Отче Мой, если возможно, да минует Меня чаша эта; впрочем, не как Я хочу, но как Ты.

Он вернулся к ученикам и обнаружил их спящими. Он сказал Петру: "Неужели вы так ослабли, что не смогли пободрствовать со мной один час?
 
И приходит к ученикам, и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не смогли вы один час пободрствовать со Мною?

Бодрствуйте и молитесь, чтобы не подвергнуться испытанию, — дух истинно полон сил, а человеческое естество немощно".
 
Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть вам в искушение: дух бодр, плоть же немощна.

Он во второй раз отошёл и молился. "Отец мой, если неминуема эта чаша, и я должен испить её, да исполнится воля Твоя".
 
И снова, во второй раз, Он пошел и помолился такими словами: Отче Мой, если не может чаша эта миновать Меня, чтобы Мне не пить ее, да будет воля Твоя.

Вернувшись, он снова увидел, что они спят, глаза их отяжелели.
 
И придя снова, нашел их спящими: ибо их глаза отяжелели.

Оставив их, он снова отошёл и молился в третий раз, говоря те же слова.
 
И оставив их, Он снова отошел и помолился в третий раз и снова сказал то же слово.

Затем он подошёл к ученикам и сказал: "Что ж, продолжайте спать, отдыхайте... Взгляните! Наступило время, когда Сын Человеческий будет предан в руки грешников.
 
Тогда приходит к ученикам и говорит им: что же, вы спите и почиваете? Вот, близок час, и Сын Человеческий предается в руки грешников.

Пробудитесь! Пойдёмте! Вот приближается предающий меня!"
 
Вставайте, идем: вот, уже близко предающий Меня.

Когда Иисус сказал это, подошёл Иуда (один из Двенадцати!) и с ним огромная толпа от руководящих священников и старейшин народа с мечами и дубинками.
 
И пока еще Он говорил, вот, пришел Иуда, один из Двенадцати, и с ним большая толпа с мечами и кольями от первосвященников и старейшин народных.

Предатель договорился с ними, что подаст им знак: "Человек, которого я поцелую, и есть тот, который вам нужен — его и хватайте!"
 
Предающий же дал им знак: кого я поцелую. Он и есть, возьмите Его.

Он прошёл прямо к Иисусу, сказал: "Мир Тебе, раби!" и поцеловал его.
 
И тотчас подошел к Иисусу и сказал: здравствуй, Равви! и поцеловал Его.

Иисус сказал ему: "Друг, делай то, за чем пришёл". Тогда они выступили вперёд, схватили Иисуса и взяли под стражу.
 
Иисус же сказал ему: друг, вот для чего ты здесь! Тогда они подошли, наложили руки на Иисуса и взяли Его.

При этом один из людей, находившихся с Иисусом, потянулся за мечом, вынул его и, ударив им слугу первосвященника, отсёк ему ухо.
 
И вот, один из бывших с Иисусом, протянув руку, выхватил меч свой и, ударив раба первосвященника, отсек ему ухо.

Иисус сказал ему: "Вложи свой меч обратно, ибо всякий, употребивший меч, умрёт от меча.
 
Тогда говорит ему Иисус: возврати меч твой в место его, ибо все, взявшие меч, от меча погибнут.

Разве ты не знаешь, что я могу попросить моего Отца, и он тут же пришлёт десятки ангельских армий на помощь мне?
 
Или ты думаешь, что Я не могу упросить Отца Моего, и Он не даст Мне тотчас же более двенадцати легионов ангелов?

Но если я поступлю так, то как же исполнятся слова Еврейских Писаний, говорящие о том, что это должно произойти!"
 
Как же исполнятся Писания, что это должно произойти?

Тогда Иисус обратился к толпе: "Что же, вы пришли за мной с мечами и дубинками, как за вождём бунтовщиков? Каждый день я сидел во дворе Храма и учил людей. Но вы не схватили меня тогда.
 
В тот час сказал Иисус народу: как на разбойника вышли вы с мечами и кольями задержать Меня; каждый день сидел Я и учил в храме, и вы не взяли Меня.

Всё это произошло, чтобы исполнилось написанное пророками". Тогда ученики покинули его и скрылись.
 
Это же всё произошло, чтобы исполнились писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.

Схватившие Иисуса повели его к Каиафе, первосвященнику, у которого собрались книжники и старейшины.
 
Взявшие же Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику, где собраны были книжники и старейшины.

Петр следовал за ним на расстоянии до двора дома первосвященника, затем он вошёл внутрь и сел вместе со стражей, чтобы проследить за происходящим.
 
Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященника; и войдя внутрь, сидел вместе со служителями, чтобы видеть конец.

Руководящие священники и весь синедрион искали ложные свидетельства против Иисуса, чтобы казнить его.
 
Первосвященники же и синедрион в полном составе искали лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти.

Но не нашли ни одного, несмотря на то, что много лжецов выступило со своими свидетельствами. Наконец, выступили два человека и сказали:
 
И не нашли, хотя и много явилось лжесвидетелей. Наконец подошли двое

"Этот человек сказал: 'Я могу разрушить Божий Храм и восстановить его за три дня'".
 
и сказали: Он говорил: «Я могу разрушить храм Божий и в три дня воздвигнуть его».

Встал первосвященник и сказал: "Ты ничего не можешь сказать в ответ на обвинение этих людей?"
 
И встав, первосвященник сказал Ему: Ты ничего не отвечаешь? Что они против Тебя свидетельствуют?

Иисус молчал. Первосвященник сказал ему: "Я заклинаю тебя именем Бога Живого, ответь, ты ли Мессия, Сын Божий!"
 
Иисус же молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом Живым, скажи нам: Ты ли Христос, Сын Божий?

Иисус сказал ему: "Твои слова. Но говорю тебе, что однажды ты увидишь Сына Человеческого, сидящего по правую руку Бога и идущего на облаках небесных".
 
Говорит ему Иисус; ты сказал. Но Я говорю вам: отныне будете видеть Сына Человеческого, восседающего по правую сторону Силы и грядущего на облаках небесных.

Услышав это, первосвященник разорвал свои одежды. "Богохульство!" — сказал он. "Зачем искать другие свидетельства? Вы слышали, как он произнёс богохульство!
 
Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он произнес хулу! Какая нам еще нужда в свидетелях? Вот теперь вы слышали хулу!

Каков ваш приговор?" "Виновен, — ответили они. — Он заслуживает смерти!"
 
Как вам кажется? Они же ответили: повинен смерти.

Потом они плевали ему в лицо и били кулаками, и бившие его
 
Тогда плюнули Ему в лицо и заушили Его; другие же били Его,

говорили: "Ну же, Мессия, пророчествуй, кто ударит тебя в этот раз?"
 
говоря: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя?

Петр сидел снаружи во дворе, когда к нему подошла девочка-служанка. "Ты тоже был с Иисусом из Галилеи", — сказала она.
 
Петр же сидел снаружи, на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом Галилеянином.

Но он отрёкся от него перед всеми: "Я не знаю, о чём ты говоришь!"
 
Но он отрекся перед всеми и сказал: не знаю, что ты говоришь.

Он вышел на крыльцо, и ещё одна девушка увидела его и сказала людям вокруг: "Этот человек был с Иисусом из Назарета".
 
Когда же он прошел в ворота, увидела его другая, и говорит находящимся там: этот был с Иисусом Назореем.

Снова тот отрицал: "Я не знаю этого человека!"
 
И он снова отрекся с клятвой: я не знаю Этого Человека.

Через некоторое время люди, стоявшие рядом с ним, обратились к нему и сказали: "Должно быть, ты один из них — тебя выдаёт акцент".
 
Немного же спустя подошли стоявшие и сказали Петру: поистине и ты из них, ибо и говор твой обличает тебя.

В этот раз он, навлекая на себя проклятие, поклялся: "Я не знаю этого человека!" — и тут же пропел петух.
 
Тогда начал он усиленно клясться: я не знаю Этого Человека. И тотчас пропел петух.

Петр вспомнил, что сказал ему Иисус: "Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от меня", и он вышел вон и зарыдал.
 
И вспомнил Петр слово, сказанное Иисусом: прежде чем пропоет петух, ты трижды отречешься от Меня. И выйдя вон, плакал горько.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.