От Марка 10 глава

Евангелие от Марка благовествование
Еврейский Новый Завет → Елизаветинская на русском

 
 

Затем Иисус покинул то место и отправился в область Йегуды и в земли за рекой Иордан. И опять вокруг него собрались толпы; и опять, как обычно, он учил их.
 
И оттуду востав прейде в пределы иудейския, об он пол иордана. И снидошася паки народи к нему: и яко обычай име, паки учаше их.

Подошли некоторые фарисеи и пытались заманить его в ловушку, спрашивая: "Разрешает ли Пятикнижие мужчине разводиться со своей женой?"
 
И приступльше фарисее вопросиша его: аще достоит мужу жену пустити? искушающе его.

Он ответил: "Что заповедал вам Моисей?"
 
Он же отвещав рече им: что вам заповеда моисей?

Они сказали: "Моисей позволил мужчине вручить своей жене документ о разводе и развестись с нею".
 
Они же реша: моисей повеле книгу распустную написати, и пустити.

Но Иисус сказал им: "Он написал вам эту заповедь из-за жесткости ваших сердец.
 
И отвещав Иисус рече им: по жестосердию вашему написа вам заповедь сию:

Однако при сотворении Бог создал их мужчиной и женщиной.
 
от начала же создания, мужа и жену сотворил я есть Бог:

Потому мужчина должен оставить своего отца и мать и соединиться со своей женой,
 
сего ради оставит человек отца своего и матерь

и двое станут одной плотью. Таким образом, они уже не двое, а одно целое.
 
и прилепится к жене своей, и будета оба в плоть едину: темже уже неста два, но плоть едина:

В таком случае, никто не должен разъединять то, что соединил Бог".
 
еже убо Бог сочета, человек да не разлучает.

Когда они снова находились в доме, ученики спросили его об этом.
 
И в дому паки ученицы его о сем вопросиша его.

Он сказал им: "Если кто-либо разводится со своей женой и женится на другой женщине, он изменяет своей жене;
 
И глагола им: иже аще пустит жену свою и оженится иною, прелюбы творит на ню:

и если жена разводится с мужем и выходит замуж за другого, она также прелюбодействует".
 
и аще жена пустит мужа и посягнет за иного, прелюбы творит.

Люди приводили к нему детей, чтобы он прикоснулся к ним, а ученики не позволяли им.
 
И приношаху к нему дети, да коснется их: ученицы же прещаху приносящым.

Однако, увидев это, Иисус пришёл в негодование и сказал им: "Пусть дети приходят ко мне, не препятствуйте им; потому что Божье Царство принадлежит таким, как они.
 
Видев же Иисус негодова и рече им: оставите детей приходити ко мне и не браните им, тацех бо есть Царствие Божие:

Да! Говорю вам, кто не примет Божьего Царства подобно ребёнку, тот не войдёт в него!"
 
аминь глаголю вам: иже аще не приимет Царствия Божия яко отроча, не имать внити в не.

И он брал их на руки, возлагал на них руки и произносил над ними благословение.
 
И объемь их, возложь руце на них, благословляше их.

Когда он уже собирался уходить, подбежал один человек, встал перед ним на колени и спросил: "Добрый раби, что мне нужно делать, чтобы приобрести вечную жизнь?"
 
И исходящу ему на путь, притек некий и поклонься на колену ему, вопрошаше его: учителю благий, что сотворю, да живот вечный наследствую?

Иисус сказал ему: "Почему ты называешь меня добрым? Никто не добр, кроме Бога!
 
Иисус же рече ему: что мя глаголеши блага? никтоже благ, токмо един Бог.

Ты знаешь заповедь: 'Не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не давай ложных показаний, не обманывай, почитай своего отца и мать...'"
 
Заповеди веси: не прелюбы сотвориши: не убий: не укради: не лжесвидетелствуй: не обиди: чти отца твоего и матерь.

"Раби, — сказал он, — всё это я соблюдал с детства".
 
Он же отвещав рече ему: учителю, сия вся сохраних от юности моея.

Иисус, глядя на него, почувствовал к нему симпатию и сказал ему: "Тебе не хватает одного. Пойди, продай всё, чем владеешь, раздай бедным, и будешь иметь богатства на небесах. Затем приходи и следуй за мной!"
 
Иисус же воззрев нань, возлюби его и рече ему: единаго еси не докончал: иди, елика имаши, продаждь и даждь нищым, и имети имаши сокровище на небеси: и прииди (и) ходи вслед мене, взем крест.

Потрясённый этими словами, человек ушёл, огорчившись, потому что был богат.
 
Он же дряхл быв о словеси, отиде скорбя: бе бо имея стяжания многа.

Посмотрев вокруг, Иисус сказал своим ученикам: "Как трудно богатым людям войти в Божье Царство!"
 
И воззрев Иисус глагола учеником своим: како неудобь имущии богатство в Царствие Божие внидут.

Ученики поразились этим словам; но Иисус повторил: "Друзья мои, трудно войти в Божье Царство!
 
ученицы же ужасахуся о словесех его. Иисус же паки отвещав глагола им: чада, како неудобь уповающым на богатство в Царствие Божие внити:

Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство".
 
удобее бо есть вельбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити.

Они были крайне удивлены и сказали ему: "Кто же тогда может спастись?"
 
Они же излиха дивляхуся, глаголюще к себе: то кто может спасен быти?

Иисус взглянул на них и сказал: "Людям это невозможно, но не Богу; с Богом возможно всё".
 
Воззрев же на них Иисус глагола: у человек невозможно, но не у Бога: вся бо возможна суть у Бога.

Петр стал говорить ему: "Смотри, мы всё оставили и пошли за тобой".
 
Начат же петр глаголати ему: се, мы оставихом вся и вслед тебе идохом.

Иисус ответил: "Да! Говорю вам, что нет никого, кто оставил бы дом, братьев, сестёр, мать, отца, детей или земли ради меня и ради Доброй Вести,
 
Отвещав же Иисус рече: аминь глаголю вам: никтоже есть, иже оставил есть дом, или братию, или сестры, или отца, или матерь, или жену, или чада, или села, мене ради и Евангелиа ради:

и не получил бы сейчас, в этом мире, в сто раз больше домов, братьев, сестёр, матерей, детей и земель — посреди преследований! — а в грядущем мире — вечную жизнь.
 
аще не приимет сторицею ныне во время сие, домов, и братий, и сестр, и отца, и матере, и чад, и сел, во изгнании, и в век грядущий живот вечный:

Но многие из первых станут последними, а последние станут первыми!"
 
мнози же будут первии последни, и последнии перви.

Они шли по дороге, поднимаясь в Иерусалим. Иисус шёл впереди всех, и они удивлялись, а идущие следом были в страхе. И опять, взяв с собой Двенадцать, он начал говорить им о том, что ему вскоре предстоит.
 
Бяху же на пути, восходяще во Иерусалим: и бе варяя их Иисус, и ужасахуся, и вслед идуще, бояхуся. И поемь паки обанадесять, начат им глаголати, яже хотяху ему быти:

"Сейчас мы восходим в Иерусалим, где Сына Человеческого отдадут руководящим священникам и книжникам. Они приговорят его к смерти и передадут язычникам,
 
яко, се, восходим во Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет архиереом и книжником, и осудят его на смерть, и предадят его языком:

которые будут глумиться над ним, плевать в него и бить, а затем убьют, а через три дня он воскреснет".
 
и поругаются ему, и уязвят его, и оплюют его, и убиют его: и в третий день воскреснет.

Подошли Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, и обратились к нему: "Раби, хотим, чтобы ты оказал нам услугу".
 
И пред него приидоста иаков и иоанн, сына зеведеева, глаголюща: учителю, хощева, да, еже аще просива, сотвориши нама.

Он сказал им: "Что вы хотите, чтобы я для вас сделал?"
 
Он же рече има: что хощета, да сотворю вама?

Они отвечали: "Когда ты будешь в славе, позволь нам сесть рядом, одному справа, а другому слева от тебя".
 
Она же реста ему: даждь нам, да един о десную тебе и един о шуюю тебе сядева во славе твоей.

Но Иисус сказал в ответ: "Вы не знаете, о чём просите! Можете ли пить чашу, которую я пью или принять погружение, которое я должен пройти?"
 
Иисус же рече има: не веста, чесо просита: можета ли пити чашу, юже аз пию, и крещением, имже аз крещаюся, креститися?

Они сказали ему: "Можем". Иисус ответил: "Чашу, которую я пью, вы будете пить; и погружение, которое я принимаю, примете.
 
Она же реста ему: можева. Иисус же рече има: чашу убо, юже аз пию, испиета, и крещением, имже аз крещаюся, креститася:

Но не мне решать, кому сидеть справа и слева от меня. Там сядут те, кому предопределено".
 
а еже сести о десную мене и о шуюю, несть мне дати, но имже уготовано есть.

Когда другие десять услышали об этом, они рассердились на Иакова и Иоанна.
 
И слышавше десять, начаша негодовати о иакове и иоанне.

Но Иисус позвал их к себе и сказал им: "Вы знаете, что среди язычников правители становятся тиранами, и начальники — диктаторами.
 
Иисус же призвав их, глагола им: весте, яко мнящиися владети языки, соодолевают им, и велицыи их обладают ими:

Но среди вас так быть не должно! Наоборот, если кто-либо из вас хочет стать главой, он должен быть вашим слугой;
 
не тако же будет в вас: но иже аще хощет в вас вящший быти, да будет вам слуга:

и если кто-либо хочет быть первым среди вас, он должен стать всем рабом!
 
и иже аще хощет в вас быти старей, да будет всем раб:

Потому что Сын Человеческий не пришёл для того, чтобы ему служили, но послужить — и отдать свою жизнь для искупления многих".
 
ибо Сын Человечь не прииде, да послужат ему, но да послужит и даст душу свою избавление за многи.

Они пришли в Иерихон; и когда Иисус покидал Иерихон, сопровождаемый учениками и огромной толпой, слепой нищий, Вартимей (сын Тимая), сидел у обочины дороги.
 
И приидоша во иерихон. И исходящу ему от иерихона, и учеником его, и народу многу, сын тимеов вартимей слепый седяше при пути, прося.

Услышав, что это Иисус из Назарета, он стал кричать: "Иисус! Сын Давида! Сжалься надо мной!"
 
И слышав, яко Иисус назорянин есть, начат звати и глаголати: Сыне давидов Иисусе, помилуй мя.

Многие бранили его и заставляли замолчать, но он кричал ещё громче: "Сын Давида! Сжалься надо мной!"
 
И прещаху ему мнози, да умолчит: он же множае паче зваше: Сыне давидов, помилуй мя.

Иисус остановился и сказал: "Позовите его сюда!" Они крикнули слепому: "Смелее! Вставай! Он зовёт тебя!"
 
И став Иисус, рече его возгласити. И возгласиша слепца, глаголюще ему: дерзай, востани, зовет тя.

Сбросив с себя одеяло, он вскочил и подошёл к Иисусу.
 
Он же отверг ризы своя, востав прииде ко Иисусови.

"Что ты хочешь, чтобы я для тебя сделал?"- спросил Иисус. Слепой сказал ему: "Раби, сделай так, чтобы я снова видел".
 
И отвещав глагола ему Иисус: что хощеши, да сотворю тебе? Слепый же глагола ему: учителю, да прозрю.

Иисус сказал ему: "Иди! Твоя вера исцелила тебя". В тот же миг он прозрел и пошёл за ним по дороге.
 
Иисус же рече ему: иди: вера твоя спасе тя. И абие прозре и по Иисусе иде в путь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.