От Марка 12 глава

Евангелие от Марка благовествование
Еврейский Новый Завет → Елизаветинская на русском

 
 

Иисус начал беседовать с ними в притчах. "Один человек насадил виноградник. Он обнёс его стеной, вырыл яму для давильного пресса и построил башню; затем сдал его арендаторам и уехал.
 
И начат им в притчах глаголати: виноград насади человек, и огради оплотом, и ископа точило, и созда столп, и предаде его тяжателем, и отиде.

Когда настала пора сбора плодов, он послал к арендаторам слугу, чтобы тот забрал причитающуюся ему часть плодов из виноградника.
 
И посла к тяжателем во время раба, да от тяжатель приимет от плода винограда:

Но они взяли его, избили и отпустили ни с чем.
 
они же емше его биша и отослаша тща.

Тогда он послал другого слугу; этому они разбили голову и оскорбили.
 
И паки посла к ним другаго раба: и того камением бивше, пробиша главу ему и послаша безчестна.

Он послал ещё одного, и того они убили; и так было со многими другими — одних они избили, других убили.
 
И паки иного посла: и того убиша: и многи ины, овы убо биюще, овы же убивающе.

У него оставался лишь один человек, сын, которого он любил. В конце концов, он послал его к ним, говоря: 'К моему сыну они отнесутся с уважением'.
 
Еще убо единаго сына име возлюбленнаго своего, посла и того к ним последи, глаголя, яко усрамятся сына моего.

Но арендаторы сказали друг другу: 'Это наследник. Пойдёмте убьём его, и наследство достанется нам!'
 
Они же тяжателе реша к себе, яко сей есть наследник: приидите, убием его, и наше будет наследствие.

И они схватили его, убили и выбросили вон из виноградника.
 
И емше его убиша и извергоша его вон из винограда.

Как поступит владелец? Он придёт, уничтожит тех арендаторов и отдаст виноградник другим!
 
Что убо сотворит господь винограда? Приидет и погубит тяжатели и даст виноград инем.

Разве вы не читали отрывок в Еврейских Писаниях, где сказано: 'Тот самый камень, который отвергли строители, стал краеугольным камнем!
 
Ни писания ли сего чли есте: камень, егоже не в ряду сотвориша зиждущии, сей бысть во главу угла:

Это от Господа, и удивительно в наших глазах'?"
 
от Господа бысть сие, и есть дивно во очию нашею?

Они собирались задержать его, так как поняли, что он рассказал эту притчу, имея в виду их. Но они боялись народа, поэтому оставили его и удалились.
 
И искаху его яти, и убояшася народа: разумеша бо, яко к ним притчу рече: и оставльше его отидоша.

Затем они подослали к нему некоторых из фарисеев и некоторых членов партии Ирода, чтобы те заманили его в ловушку, поставив перед ним вопрос.
 
И послаша к нему некия от фарисей и иродиан, да его обольстят словом.

Они пришли и сказали ему: "Раби, мы знаем, что ты говоришь истину и тебя не волнует, что думают о тебе люди, ведь ты не обращаешь внимания на положение, занимаемое человеком, но действительно учишь Божьему пути. Велит ли Пятикнижие платить налоги римскому императору или нет?"
 
Они же пришедше глаголаша ему: учителю, вемы, яко истинен еси и не радиши ни о комже: не зриши бо на лице человеков, но воистинну пути Божию учиши: достоит ли кинсон кесареви дати, или ни? дамы ли, или не дамы?

Но он, зная об их лицемерии, сказал им: "Для чего вы пытаетесь уловить меня в словах? Принесите мне динарий, чтобы я взглянул на него".
 
Он же ведый их лицемерие, рече им: что мя искушаете? принесите ми пенязь, да вижу.

Они принесли; и он спросил у них: "Чьё это имя и изображение?" "Императора", — ответили они.
 
Они же принесоша. И глагола им: чий образ сий и написание? Они же реша ему: кесарев.

Иисус сказал: "Отдавайте императору то, что принадлежит императору. А Богу отдавайте то, что принадлежит Богу!" И они поражались ему.
 
И отвещав Иисус рече им: воздадите кесарева кесареви и Божия Богови. И чудишася о нем.

После этого к нему подошли саддукеи. Это те, которые утверждают, что нет никакого воскресения; и они задали ему вопрос:
 
И приидоша саддукее к нему, иже глаголют воскресению не быти: и вопросиша его, глаголюще:

"Раби, Моисей написал нам, что если брат какого-либо человека умрёт и оставит жену, а детей не оставит, его брат должен взять жену и иметь детей, чтобы продолжить род того человека.
 
учителю, моисей написа нам, яко аще кому брат умрет и оставит жену, а чад не оставит: да поймет брат его жену его и воскресит семя брату своему.

Было семь братьев. Первый женился, а когда умер, не оставил после себя детей.
 
Седмь братий бе: и первый поят жену и умирая не остави семене:

После этого второй взял его жену и умер, не оставив детей, и подобно этому, третий,
 
и вторый поят ю и умре, и ни той остави семене: и третий такожде:

и ни один из семерых не оставил детей. Последней умерла женщина.
 
и пояша ю седмь и не оставиша семене: последи же всех умре и жена.

В Воскресении чьей женой она будет? Ведь она была женою всем семерым".
 
В воскресение убо, егда воскреснут, которому их будет жена: седмь бо имеша ю жену.

Иисус сказал им: "Не по этой ли причине вы заблуждаетесь, не зная ни Еврейских Писаний, ни Божьей силы?
 
И отвещав Иисус рече им: не сего ли ради прельщаетеся, не ведуще писания, ни силы Божия?

Ведь когда люди воскресают из мёртвых, они ни женятся, ни выходят замуж — но становятся как небесные ангелы.
 
егда бо из мертвых воскреснут, ни женятся, ни посягают, но суть яко ангели на небесех:

Что касается воскресения мёртвых, неужели вы не читали в книге Моисея, в отрывке про куст, как Бог сказал ему: 'Я Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова'?
 
о мертвых же, яко востают, несте ли чли в книгах моисеовых, при купине яко рече ему Бог, глаголя: аз Бог авраамов и Бог исааков и Бог иаковль?

Он Бог живых, а не мёртвых! Вы очень сильно заблуждаетесь!"
 
несть Бог мертвых, но Бог живых: вы убо много прельщаетеся.

Подошёл один книжник и услышал их спор. Видя, что Иисус хорошо им отвечает, он спросил у него: "Какая из всех заповедей самая важная?"
 
И приступль един от книжник, слышав их стязающихся и видев, яко добре отвеща им, вопроси его: кая есть первая всех заповедий?

Иисус ответил: "Вот самая важная: Слушай, Израиль, Господь Бог наш, Господь один,
 
Иисус же отвеща ему: яко первейши всех заповедий: слыши, израилю, Господь Бог ваш Господь един есть:

и люби Господа Бога твоего всем своим сердцем, всей своей душой, всем своим разумением и всей своей силой".
 
и возлюбиши Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем умом твоим, и всею крепостию твоею: сия есть первая заповедь.

И вот вторая: 'Люби своего ближнего, как самого себя'. Нет ни одной заповеди, более великой, чем эти".
 
И вторая подобна ей: возлюбиши ближняго своего яко сам себе. Болшая сею ина заповедь несть.

Книжник сказал ему: "Хорошо сказано, раби, ты говоришь истину, что Он один, и что нет никого, кроме Него,
 
И рече ему книжник: добре, учителю, воистинну рекл еси, яко един есть Бог, и несть ин разве его:

и что любить Его всем сердцем, разумением и силой, и любить своего ближнего, как самого себя, гораздо важнее всесожжений и жертвоприношений".
 
и еже любити его всем сердцем, и всем разумом, и всею душею, и всею крепостию: и еже любити ближняго яко себе, боле есть всех всесожжений и жертв.

Увидев, что он отвечает разумно, Иисус заметил: "Ты недалёк от Божьего Царства". И после этого никто больше не осмелился задавать ему вопросы.
 
Иисус же видев, яко смысленно отвеща, рече ему: не далече еси от Царствия Божия. И никтоже смеяше ктому его вопросити.

Когда Иисус учил в Храме, он спросил: "Как же так, книжники говорят, что Мессия — Сын Давида?
 
И отвещав Иисус глаголаше, учя в церкви: како глаголют книжницы, яко Христос Сын есть давидов?

А сам Давид, вдохновлённый Святым Духом, сказал: Господь сказал моему Господину: "Сиди здесь, по правую руку от Меня, пока Я не положу врагов твоих у твоих ног".
 
Той бо давид рече Духом святым: глагола Господь Господеви моему: седи о десную мене, дондеже положу враги твоя подножие ногама твоима.

Сам Давид называет его 'Господином'; как же он может быть его сыном?" И вся огромная толпа сосредоточенно слушала его.
 
Сам убо давид глаголет его Господа: и откуду Сын ему есть? И мног народ послушаше его в сладость.

Он сказал, наставляя их: "Остерегайтесь таких книжников, которым нравится расхаживать в длинных одеждах, нравится, когда их почтительно приветствуют на рыночных площадях,
 
И глаголаше им во учении своем: блюдитеся от книжник, хотящих во одеяниих ходити, и целования на торжищих,

которым нравится занимать лучшие места в синагогах и почётные места на пирах,
 
и преждеседания на сонмищих, и первовозлежания на вечерях:

нравится поглощать дома вдов и при этом напоказ подолгу молиться. Тем хуже будет их наказание!"
 
поядающе домы вдовиц и непщеванием надолзе молящеся, сии приимут лишшее осуждение.

Затем Иисус сел напротив сокровищницы Храма и наблюдал, как люди кладут деньги в коробки для пожертвований. Многие богачи отдавали большие суммы,
 
И сед Иисус прямо сокровищному хранилищу, зряше, како народ мещет медь в сокровищное хранилище. И мнози богатии вметаху многа.

а бедная вдова подошла и положила две мелкие монеты.
 
И пришедши едина вдовица убога, вверже лепте две, еже есть кодрант.

Он подозвал к себе своих учеников и сказал им: "Да! Говорю вам, эта бедная вдова положила в коробку для пожертвований больше, чем все другие жертвовавшие.
 
И призвав ученики своя, рече им: аминь глаголю вам, яко вдовица сия убогая множае всех вверже вметающих в сокровищное хранилище:

Ведь все они, богатые, жертвовали деньги, без которых вполне могли обойтись; а она, бедная, отдала всё, на что жила".
 
вси бо от избытка своего ввергоша: сия же от лишения своего вся, елика имеяше, вверже, все житие свое.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.