2 Коринфянам 3 глава

Второе послание к Коринфянам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Новой Женевской Библии

Еврейский Новый Завет

1 Неужели нам вновь надо представляться вам? Или мы нуждаемся, как другие, в рекомендательных письмах к вам или от вас?
2 Вы сами являетесь нашим рекомендательным письмом, записанным на наших сердцах, известным всем, и читаемым всеми.
3 Вы свидетельство тому, что являетесь письмом Мессии, доверенным нашему попечительству, написанным не чернилами, но Духом Живого Бога, не на каменных скрижалях, но на людских сердцах.
4 Такова наша уверенность в Боге посредством Мессии.
5 Мы не настолько сведущи, чтобы полагать, будто что-либо пришло от нас; наоборот, наши способности приходят от Бога.
6 Он сделал нас сведущими в том, как служить Новому Договору, суть которого заключается не в письменном тексте, а в Духе. Ибо письменный текст приносит смерть, а Дух даёт жизнь.
7 В таком случае, если то, что производит смерть посредством письменного текста, вырезанного на каменных скрижалях, пришло в славе — такой славе, что народ Израиля не мог смотреть на лицо Моисея*, так как оно сияло, хотя сияние постепенно угасало, —
8 то не будет ли производимое Духом сопровождаться ещё большей славой?
9 Ибо если слава была в том, что способствовало обвинительному приговору, то тем более слава должна изобиловать в том, что способствует приговору оправдательному!
10 По сути, в сравнении с этой, большей славой, то, что было славным прежде, блекнет.
11 Ибо если слава была в преходящем, то тем более должна быть слава в вечном.
12 Потому, обладая такой надеждой, мы очень открыты —
13 не так, как Моисей*, закрывавший лицо покрывалом, чтобы люди Израиля не увидели, как исчезнет угасающее сияние.
14 Кроме того, их разум был ослеплён; так как по сей день, то же самое покрывало остаётся на них, когда они читают Старый Договор; оно всё ещё остаётся неснятым, потому что снять его может только Мессия.
15 Да, до сего дня, когда читают Моисея*, покрывало лежит на их сердцах.
16 "Но, — говорит Пятикнижие* — когда человек обращается к Господу*, покрывало снимается"
17 Под словом "Господь*" в этом тексте подразумевается Дух. А там, где присутствует Дух Господа*, там свобода.
18 Итак, все мы с непокрытыми лицами видим, словно в зеркале, славу Господа; и преображаемся в Его образ, от одной степени славы к следующей, посредством Господа*, Духа.

Новой Женевской Библии

3:2 написанное в сердцах наших. Павел испытывал отеческую любовь к коринфским христианам — таков смысл его слов.

3:3 вы — письмо Христово, через служение наше написанное. Церковь в Коринфе возникла действием благодати Божией, но для ее созидания Бог чудесным образом использовал Павла и других служителей.

не на скрижалях каменных. Скрижали Десятословия (см. Исх 32:15, 19; Исх 34:1; Втор 10:1−5).

на плотяных скрижалях сердца. Этот стих имеет двойное значение. Во-первых, «письмо», которым являются сами коринфяне, значительнее своих подобий: написанного чернилами письма противников Павла и каменных скрижалей ветхозаветного закона. Во-вторых, Павел представляет плоды своей апостольской деятельности как исполнение ветхозаветных пророчеств. Как и было предсказано Иеремией (31:33 и Иез 11:19; Иез 36:26), заключая посредством Духа Святого новый завет, Бог начертал Свой закон в сердцах христиан, даровав им внутреннее стремление и способность повиноваться Ему.

3:4 Такую уверенность. Имеется в виду уверенность Павла перед лицом Божиим в истинности своего служения и в том, что коринфяне служат ему «одобрительным письмом», подтверждающим это. Уверенность Павел, однако, черпает не в самом себе, а «через Христа».

3:5 сами способны. Здесь Павел дает ответ на вопрос, поставленный в 2:16 («И кто способен к сему?»). Ранее он уже опроверг надежность чисто человеческих способностей (1Кор 2:1−5).

способность наша от Бога. Это — одна из главных тем Второго послания к Коринфянам. Всякая способность и сила для служения исходят от Бога.

3:6 служителями Нового Завета. Т.е. новых взаимоотношений, которые Бог установил со Своим народом через Иисуса Христа посредством Его жизни, смерти, воскресения и вознесения.

не буквы. Т.е. не предписаний закона, которые требуют полного повиновения, но не дают силы для этого.

дух животворит. Т.е. Дух Христов (см. Рим 8:2, 9).

3:7 служение смертоносным буквам. Иной перевод: «служение смерти, буквами запечатленное». Имеются в виду начертанные слова ветхозаветного закона как таковые. Они осуждали тех, кто не повиновался им, и сами по себе не приносили жизни.

сыны Израилевы не могли смотреть на лице Моисеево. См. Исх 34:29−35. Моисей имел отблеск славы Божией на своем лице, хотя был всего лишь служителем закона, написанного на камне и приносящего осуждение и смерть.

3:8 то не гораздо ли более должно быть славно служение духа? Служение новому завету превосходит по своей значимости служение завету ветхому, поскольку оно осуществляется посредством и с помощью Духа Божия и служит жизни, а не смерти.

3:9 служение оправдания. Служение новому завету, благодаря искупительной жертве Христа, основывается на прощении, оправдании и мире с Богом, в то время как для ветхозаветного служения все это было «тенью будущего».

3:11 преходящее. Временное. Имеется в виду ветхий завет.

пребывающее. Здесь — в смысле «вечное», т.е. новый завет.

3:12 Имея такую надежду. Т.е. надежду на жизнь вечную во Христе.

мы действуем с великим дерзновением. Т.е. с уверенностью в осуществлении надежды, залогом чего служит смерть и воскресение Христа, а также Дух Божий (Дух Христов), живущий в верующих и дерзающих.

3:13 Моисею требовалось покрывало не для того, чтобы предохранить израильтян от будто бы губительного для них сияния его лица (Исх 34:33), а чтобы они не увидели в умалении этой славы признак недостаточности и преходящего характера ветхого завета (Исх 34:29−35). Павел же не стыдится явить миру, сколь славно служение нового завета, ибо его слава непреходяща.

3:14 то же самое покрывало доныне остается неснятым. И доныне, по словам Павла, многие иудеи неспособны видеть, что ветхий (Моисеев) завет — завет временный и что слава его угасла.

3:15 покрывало лежит на сердце их. Здесь смещение метафоры. Речь уже идет о покрывале не на лице Моисея, а «на сердце их», т.е. израильтян. Однако результат тот же: они не могут увидеть преходящий характер ветхого завета.

3:17 Господь есть Дух. Здесь Павел подчеркивает теснейшую связь между Христом и Святым Духом. Благодаря воскресению и вознесению действия Христа настолько совпадают с действиями животворящего Духа, что в восприятии верующих действия Христа и Святого Духа отождествляются (1Кор 15:45). Поэтому Павел на одном дыхании может сказать, что в верующем живет «Дух», «Дух Божий», «Дух Христов» и «Христос» (Рим 8:9−11).

там свобода. Имеется в виду свобода от уз смерти и греха.

3:18 Мы же все. Все христиане.

открытым лицем. В отличие от Моисея (ст. 13).

как в зеркале, взирая на славу Господню. Иной перевод: «отражая, как в зеркале, славу Господню». Образ отражения в зеркале здесь более уместен, т.к. христиане являются отражением славы Христа (или, что то же, Его благоуханием, 2:15).

преображаемся. Греч. «метаморфо» соответствует русскому «превращаемся». В нас все более восстанавливается образ Божий посредством «обновления ума нашего» (Рим 12:2).

в тот же образ. Указания на постоянное, пожизненное возрастание в подобие Христа. Это нравственное и духовное возрастание Павел и называет преображением «от славы в славу».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.