От Матфея 23 глава

Евангелие от Матфея благовествование
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Затем Иисус обратился к народу и к своим ученикам.
 
Тогда Иисус начал говорить народу и ученикам Своим

"Книжники и фарисеи, — сказал он, — сидят на троне Моисея.
 
и сказал: «На Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи.

Поэтому старайтесь соблюдать всё, что они говорят вам. Но не поступайте так, как они, потому что они говорят, но не делают!
 
Итак, всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают:

Они возлагают на плечи людей тяжёлые ноши, а сами пальцем не пошевелят, чтобы помочь их нести.
 
связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их;

Всё, что они делают, делается напоказ людям: они надевают широкие филактерии и удлиняют ритуальные кисти,
 
все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих;

любят почётные места на праздничных обедах и лучшие места в синагогах,
 
также любят первые места на пиршествах, и первые места в синагогах,

им нравится, когда их почтительно приветствуют на рыночных площадях и называют 'Раби'.
 
и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: „Учитель! Учитель!“

Но вы не позволяйте называть себя 'раби'; потому что у вас один раби, а вы все братья друг другу.
 
А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель — Христос, все же вы — братья;

И не называйте никого на земле 'отец', потому что у вас один Отец, и он на небесах.
 
и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах;

Также не позволяйте называть себя 'начальниками', потому что у вас один начальник — Мессия!
 
и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник — Христос.

Самый великий из вас должен быть всем слугой,
 
Больший из вас да будет вам слуга;

потому что тот, кто возвышает себя, будет смирён, а тот, кто смиряет себя, будет возвышен.
 
ибо кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится.

Но горе вам, лицемерные книжники и фарисеи! Потому что вы затворяете Царство Небес перед людьми, сами не входите и не позволяете войти тем, кто желает.
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное людям, ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.

 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что поедаете дома вдов и лицемерно долго молитесь, — за то примете тем большее осуждение.

Горе вам, лицемерные книжники и фарисеи! Вы обходите землю и море, чтобы обратить в прозелиты хотя бы одного человека; а когда вам это удаётся, делаете его вдвойне заслуживающим геенны!
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хоть одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.

Горе вам, слепые вожди! Вы говорите: 'Если кто-либо поклянётся Храмом, он не связан клятвой; но если поклянётся золотом Храма, то связан'.
 
Горе вам, вожди слепые, говорящие: „Если кто поклянется храмом, то ничего, а если кто поклянется золотом храма, то повинен“.

Слепые глупцы! Что важнее, золото или Храм, освящающий золото?
 
Безумные и слепые! Что больше: золото или храм, освящающий золото?

Также говорите: 'Если кто-то клянётся жертвенником, он не связан клятвой; но если поклянётся приношением на этом жертвеннике, то связан'.
 
Также: „Если кто поклянется жертвенником, то ничего, если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен“.

Слепцы! Что важнее? жертва? или жертвенник, который освящает жертву?
 
Безумные и слепые! Что больше: дар или жертвенник, освящающий дар?

Поэтому клянущийся жертвенником, клянётся им и всем, что находится на нём.
 
Итак, клянущийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;

А клянущийся Храмом, клянётся им и Живущим в нём.
 
и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;

Клянущийся небесами, клянётся престолом Бога и Сидящим на нём.
 
и клянущийся небом клянется престолом Божиим и Сидящим на нем.

Горе вам, лицемерные книжники и фарисеи! Вы платите десятину с мяты, укропа и тмина; но оставили без внимания важнейшие вопросы Пятикнижия: правосудие, милосердие, веру. Этому вам следовало уделять внимание, не забывая остального!
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что даете десятину с мяты, аниса и тмина и оставили важнейшее в законе: суд, милость и веру; это надлежало делать и того не оставлять.

Слепые вожди! — отцеживаете комара, проглатывая тем временем верблюда!
 
Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!

Горе вам, лицемерные книжники и фарисеи! Вы очищаете внешнюю поверхность чаши и блюда, но внутри они полны грабежа и корыстолюбия.
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность чаши и блюда, между тем как внутри они полны хищения и неправды.

Слепой фарисей! Сначала вычисти внутреннюю поверхность чаши, чтобы и снаружи тоже было чисто.
 
Фарисей слепой! Очисти прежде внутренность чаши и блюда, чтобы чиста была и внешность их.

Горе вам, лицемерные книжники и фарисеи! Вы похожи на побелённые гробницы, которые хорошо выглядят снаружи, а внутри полны костей и всякой гнили.
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;

Подобно этому и вы снаружи кажетесь людям добрыми и честными, а внутри вы полны лицемерия и далеки от Пятикнижия.
 
так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.

Горе вам, лицемерные книжники и фарисеи! Вы строите гробницы пророкам и украшаете могилы праведников,
 
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам, и украшаете памятники праведникам,

и говорите: 'Если бы мы жили во времена наших отцов, то не принимали бы участия в убийствах пророков'.
 
и говорите: „Если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков“;

Тем самым вы свидетельствуете против себя, что вы достойные потомки тех, кто убивали пророков.
 
таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков;

Давайте же, доводите до конца то, что начали ваши отцы!
 
дополняйте же меру отцов ваших.

Змеи! Порождения змей! Как вам удастся избежать осуждения в геенне?
 
Змеи, порождения ехидны! Как убежите вы от осуждения в геенну?

Потому я посылаю к вам пророков, мудрецов и книжников — одних вы убьёте, да, да, казните их на стойках, словно преступников; других будете бить в синагогах и преследовать из города в город.
 
Поэтому, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город;

И потому вам вменится вина за всю пролитую на земле кровь, от крови невинного Авеля до крови Захарии, сына Варахиина, убитого вами между Храмом и жертвенником.
 
да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахии, которого вы убили между храмом и жертвенником.

Да! Говорю вам, что вина за всё это падёт на это поколение!
 
Истинно говорю вам, что всё это придет на род этот.

Иерусалим! Иерусалим! Ты убиваешь пророков! Побиваешь камнями тех, кого я посылаю тебе! Сколько раз я хотел собрать твоих детей, подобно тому, как наседка собирает цыплят под своими крыльями, но вы отказались!
 
Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! Сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!

Смотрите же! Бог покидает дом ваш, оставляя его пустым".
 
Се, оставляется вам дом ваш пуст.

Ибо я говорю вам, с этого времени вы меня больше не увидите, пока не скажете: "Благословен приходящий во имя Господа"
 
Ибо говорю вам: не увидите Меня отныне, доколе не воскликнете: „Благословен Грядущий во имя Господне!“»



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.