От Матфея 27 глава

Евангелие от Матфея благовествование
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Рано утром все руководящие священники и старейшины собрались вместе, чтобы обсудить, как им казнить Иисуса.
 
Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти;

Они заковали его в цепи, привели и отдали в руки правителя Пилата.
 
и, связав Его, отвели и предали Его Понтию Пилату, правителю.

Когда Иуда, предавший его, увидел, что Иисус осуждён, он пожалел о соделанном и возвратил тридцать серебряных монет руководящим священникам и старейшинам,
 
Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осужден, и раскаявшись, возвратил тридцать сребреников первосвященникам и старейшинам,

говоря: "Я согрешил, предав невинного человека на смерть". "Какое это имеет значение для нас? — ответили они. — Это твои проблемы".
 
говоря: «Согрешил я, предав кровь невинную». Они же сказали ему: «Что нам до того? Смотри сам».

Бросив серебро в святилище, он ушёл; затем пошёл и повесился.
 
И, бросив сребреники в храме, он вышел, пошел и удавился.

Руководящие священники подобрали серебряные монеты и сказали: "Отдавать их в казну Храма запрещено, потому что эти деньги запятнаны кровью".
 
Первосвященники, взяв сребреники, сказали: «Непозволительно положить их в сокровищницу храмовую, потому что это цена крови».

Тогда они решили купить на них поле гончара и устроить на нём кладбище для иностранцев.
 
Сделав же совещание, купили на них землю горшечника для погребения странников;

Вот откуда появилось название "Кровавое поле", употребляемое до сих пор.
 
поэтому и называется земля та землею крови до сего дня.

Тогда исполнилось сказанное пророком Иеремией: "И они взяли тридцать серебряных монет, цену, которую народ Израиля согласился заплатить за него,
 
Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: «И взяли тридцать сребреников — цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля, —

и купили на них поле гончара, как указал мне Господь".
 
и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь».

Тем временем, Иисуса привели к правителю, и правитель спросил его: "Ты ли царь евреев?". Иисус ответил: "Твои слова".
 
Иисус же предстал перед правителем. И спросил Его правитель: «Ты — Царь иудейский?» Иисус сказал ему: «Ты говоришь».

Но когда его начали обвинять руководящие священники и старейшины, он не отвечал.
 
И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.

Тогда Пилат сказал ему: "Разве ты не слышишь все эти обвинения, которые они предъявляют тебе?"
 
Тогда говорит Ему Пилат: «Не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя?»

Но к великому изумлению правителя, он не сказал ни единого слова в ответ на обвинения.
 
И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился.

По традиции в день праздника правитель отпускал на свободу одного заключённого, о котором попросит народ.
 
На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.

В то время в заключении находился печально известный преступник по имени Варавва.
 
Был тогда у них известный узник, называемый Варавва.

И когда собрался народ, Пилат сказал им: "Кого вы хотите, чтобы я отпустил на свободу, Варавву или Иисуса, называемого 'Мессией'?"
 
Итак, когда собрались они, сказал им Пилат: «Кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву или Иисуса, называемого Христом?»

Он понимал, что его передали в его руки из зависти.
 
Ибо знал, что предали Его из зависти.

Когда он сидел в суде, его жена послала ему передать: "Не трогай этого невинного. Этой ночью во сне я сильно мучилась из-за него".
 
Между тем как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: «Не делай ничего Праведнику Сему, потому что я ныне во сне много пострадала за Него».

Но руководящие священники убедили народ просить освободить Варавву и казнить на стойке Иисуса.
 
Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить.

"Которого из этих двоих вы хотите, чтобы я отпустил вам?" — спросил правитель. "Варавву!" — ответили они.
 
Тогда правитель спросил их: «Кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам?» Они сказали: «Варавву».

Пилат сказал им: "Что же мне делать с Иисусом, называемым 'Мессией'?" Они все ответили: "Казни его на стойке! Казни его на стойке!"
 
Пилат говорит им: «Что же я сделаю Иисусу, называемому Христом?» Говорят ему все: «Да будет распят!»

Когда он спросил: "За что? Какое преступление он совершил?", они закричали ещё громче: "Казни его на стойке!"
 
Правитель сказал: «Какое же зло сделал Он?» Но они еще сильнее кричали: «Да будет распят!»

Когда Пилат увидел, что так он ничего не добьётся, скорее назреет бунт, он взял воду, вымыл руки перед народом и сказал: "Мои руки чисты от крови этого человека; вы ответственны за его смерть".
 
Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды, и умыл руки перед народом, и сказал: «Невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы».

Весь народ ответил: "Его кровь на нас и на наших детях!"
 
И, отвечая, весь народ сказал: «Кровь Его на нас и на детях наших».

Тогда он отпустил Варавву, а Иисуса, после того, как его избили плетью, отдал на казнь.
 
Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.

Солдаты правителя привели Иисуса в здание войскового штаба и весь батальон собрался вокруг него.
 
Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк

Они сорвали с него одежду и надели на него алую накидку,
 
и, раздев Его, надели на Него багряницу;

сплели венок из ветвей терновника и надели ему на голову, а в его правую руку вложили палку. Затем они становились перед ним на колени и насмехались: "Приветствуем тебя, Царь евреев!"
 
и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: «Радуйся, Царь иудейский!»

Они плевали в него и били палкой по голове.
 
И плевали на Него, и, взяв трость, били Его по голове.

Когда они перестали издеваться над ним, то сняли с него накидку, вновь надели на него одежду и повели казнить на стойке.
 
И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие.

По дороге они встретили человека из Киренеи по имени Симон и заставили его нести стойку казни Иисуса.
 
Выходя, они встретили одного киринейца по имени Симон; этого заставили нести крест Его.

Когда они пришли на место под названием Голгофа (что означает "место черепа"),
 
И, придя на место, называемое Голгофа, что значит Лобное место,

ему дали вино, смешанное с горькой желчью, но пригубив его, он не стал пить.
 
дали Ему пить уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить.

Прибив его гвоздями к стойке, они разделили между собой его одежду, бросая жребий.
 
Распявшие же Его делили одежды его, бросая жребий;

Потом они сели охранять его.
 
и, сидя, стерегли Его там;

Над головой его сделали надпись, указывающую на его вину: ЭТО ИИСУС, ЦАРЬ ЕВРЕЕВ
 
и поставили над головой Его надпись, означающую вину Его: «Это Иисус, Царь иудейский».

Затем рядом с ним на стойках были казнены два разбойника, один справа, другой слева от него.
 
Тогда распяты с Ним два разбойника: один по правую сторону, а другой по левую.

Проходившие мимо люди оскорбляли его, качая головой,
 
Проходящие же злословили Его, кивая головами своими

и говоря: "Что ж, ты можешь разрушить Храм и восстановить его через три дня? Спаси же самого себя, если ты Сын Бога; сойди со стойки!"
 
и говоря: «Разрушающий храм и в три дня Созидающий! Спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста».

Подобным образом и руководящие священники глумились над ним вместе с книжниками и старейшинами,
 
Подобно и первосвященники с книжниками, и старейшинами, и фарисеями, насмехаясь, говорили:

"Он спасал других, а самого себя спасти не может!" "Так это и есть Царь Израиля? Пусть же сойдёт со стойки! Тогда мы поверим в него!"
 
«Других спасал, а Себя Самого не может спасти! Если Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него;

"Он доверял Богу? Тогда пусть Бог спасёт его, если он нужен Ему! Ведь он говорил 'Я Сын Божий'!"
 
уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал: „Я Божий Сын“».

Даже разбойники, пригвождённые к стойкам рядом с ним, оскорбляли его.
 
Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его.

От полудня до трёх часов дня, вся Страна была окутана тьмой.
 
От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;

Примерно около трёх часов Иисус громко воскликнул: "Эли! Эли! Лама швактани? (Мой Бог! Мой Бог! Почему Ты покинул меня?)"
 
а около девятого часа возопил Иисус громким голосом: «Или, Или! Лама савахфани?» — то есть: «Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?»

Услышав это, некоторые стоявшие рядом сказали: "Он зовёт Илию".
 
Некоторые из стоявших там, слыша это, говорили: «Илию зовет Он».

Тут же один из них побежал, взял губку, обмакнул её в уксус, закрепил на палке и подал её ему выпить".
 
И тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить;

Остальные говорили: "Подождём! Посмотрим, придёт ли Илия спасти его".
 
а другие говорили: «Постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его».

Но Иисус ещё раз громко воскликнул, и дух покинул его.
 
Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух.

В этот момент занавес в Храме разодрался надвое сверху донизу и случилось землетрясение, и обрушились скалы.
 
И вот, завеса в храме разодралась надвое — сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись;

Также открылись гробницы и тела многих умерших святых вернулись к жизни;
 
и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли,

а после того, как Иисус воскрес, они вышли из гробниц и вошли в святой город, где многие видели их.
 
и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святой град, и явились многим.

Когда римский офицер и бывшие с ним, наблюдавшие за Иисусом, увидели землетрясение и всё происходящее, ими овладел ужас, и сказали они: "Он и в самом деле был Божьим Сыном".
 
Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все происшедшее, устрашились весьма и говорили: «Воистину Он был Сын Божий».

Там находилось много женщин, наблюдавших издали. Они следовали с Иисусом из Галилеи, помогая ему.
 
Там также были и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;

Среди них были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова и Иосифа, и мать сыновей Зеведея.
 
между ними были Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведея.

Ближе к вечеру пришёл богатый человек из Аримафеи по имени Иосиф, который был учеником Иисуса.
 
Когда же настал вечер, пришел богатый человек из Аримафеи по имени Иосиф, который также учился у Иисуса.

Он обратился к Пилату и попросил тело Иисуса, и Пилат повелел отдать ему тело.
 
Он, придя к Пилату, просил тело Иисуса. Тогда Пилат приказал отдать тело.

Иосиф забрал тело, завернул его в чистые льняные простыни
 
И, взяв тело, Иосиф обвил его чистой плащаницей

и положил его в своей гробнице, которую он не так давно вытесал в скале. Завалив вход гробницы огромным камнем, он ушёл.
 
и положил его в новой своей гробнице, которую высек он в скале; и, привалив большой камень к двери гробницы, удалился.

Мария Магдалина и другая Мария остались сидеть у гробницы.
 
Были же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гробницы.

На следующий день, после приготовления, руководящие священники и фарисеи вместе пошли к Пилату
 
На другой день, который следует за пятницей, собрались первосвященники и фарисеи к Пилату

и сказали: "Господин, мы вспомнили, как этот обманщик, будучи живым, говорил: 'Я воскресну по прошествии трёх дней'.
 
и говорили: «Господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще будучи в живых, сказал: „После трех дней воскресну“.

Поэтому распорядись, чтобы гробница охранялась три дня, иначе придут его ученики, выкрадут его и скажут людям: 'Он восстал из мёртвых'. И будет последний обман хуже первого".
 
Итак, прикажи охранять гробницу до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли Его и не сказали народу: „Воскрес из мертвых“; и будет последний обман хуже первого».

Пилат ответил им: "Можете взять нужную вам стражу. Идите и охраняйте гробницу, как посчитаете нужным".
 
Пилат сказал им: «Имеете стражу; пойдите охраняйте, как знаете».

Итак, они пошли и опечатали камень и поставили стражу, чтобы охранять гробницу.
 
Они пошли, и поставили у гробницы стражу, и приложили к камню печать.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.