От Иоанна 18 глава

Евангелие от Иоанна благовествование
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Сказав всё это, Иисус вместе с учениками перешёл через ручей, который зимой течёт по Кидронской долине, и направился к тому месту, где росла роща. Он вместе со своими учениками вошёл в неё.
 
Сказав это, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.

Иуда, собиравшийся предать его, тоже знал это место, так как Иисус часто встречался там со своими учениками.
 
Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими.

Итак, Иуда направился туда, взяв с собой отряд римских солдат и нескольких стражников Храма, которых предоставили ему руководящие священники и фарисеи. Они несли оружие, светильники и факелы.
 
Итак, Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с факелами, и светильниками, и оружием.

Иисус, зная обо всём, что должно было с Ним произойти, вышел и спросил у них: "Кто вам нужен?"
 
Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: «Кого ищете?»

"Иисус из Назарета", — ответили они. Он сказал им: "это Я". Вместе с ними стоял также Иуда, который предавал Его.
 
Ему отвечали: «Иисуса Назорея». Иисус говорит им: «Это Я». Стоял же с ними и Иуда, предатель Его.

Когда он сказал: "это Я", они отпрянули от него и упали на землю.
 
И когда сказал им: «Это Я», они отступили назад и пали на землю.

Тогда Он вновь спросил у них: "Кто вам нужен?" и они сказали: "Иисус из Назарета".
 
Опять спросил их: «Кого ищете?» Они сказали: «Иисуса Назорея».

"Я ведь сказал вам, 'это Я', — ответил Иисус, — итак, если вам нужен я, отпустите остальных".
 
Иисус отвечал: «Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут».

Это случилось для того, чтобы исполнилось сказанное им: "Я не потерял ни одного из тех, кого Ты дал Мне".
 
Да сбудется слово, реченное Им: «Из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого».

Затем Симон Петр, у которого был меч, вынул его, и ударив им раба первосвященника, отсёк ему правое ухо; раба того звали Малх.
 
Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил раба первосвященника, и отсек ему правое ухо. Имя раба было Малх.

Иисус сказал Петру: "Вложи свой меч в ножны! Эту чашу дал Мне мой Отец; неужели Мне не пить её?"
 
Но Иисус сказал Петру: «Вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?»

Тогда отряд римских солдат и их капитан, вместе со стражей Храма иудеян схватили Иисуса, связали его
 
Тогда воины, и тысяченачальник, и служители иудейские взяли Иисуса, и связали Его,

и повели сначала к Анне, тестю Каифы, который в тот роковой год был первосвященником.
 
и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником.

(Именно Каифа посоветовал иудеянам, что лучше одному человеку умереть за народ)
 
Это был Каиафа, который подал совет иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.

Симон Петр и другой ученик следовали за Иисусом. Второй ученик был знаком первосвященнику, и он прошёл вместе с Иисусом во двор первосвященника.
 
За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик; ученик же этот был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященника.

Петр же стоял снаружи, возле ворот. Тогда второй ученик, которого знал первосвященник, вышел и поговорил с женщиной-привратницей, и затем повёл Петра во двор.
 
А Петр стоял снаружи, за дверями. Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал привратнице, и ввел Петра.

Женщина у ворот сказала Петру: "Ты разве не из числа его учеников?" Он ответил: "Нет, я не из них".
 
Тут рабыня-привратница говорит Петру: «И ты не из учеников ли Сего Человека?» Он сказал: «Нет».

Между тем рабы и стражники разложили костёр, потому что было холодно, и грелись вокруг него; Петр присоединился к ним погреться.
 
Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся.

Первосвященник расспрашивал Иисуса о его учениках и о том, чему он учил.
 
Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его.

Иисус ответил: "Я открыто говорил со всеми; я всегда учил в синагоге или в Храме, где собираются все евреи, и ничего не говорил втайне;
 
Иисус отвечал ему: «Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.

почему же вы спрашиваете меня? Спросите у слышавших меня. Они знают, о чём Я говорил".
 
Что спрашиваешь Меня? Спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил».

Услышав это, один из стоявших рядом стражников ударил Иисуса по лицу и сказал: "Это так ты разговариваешь с первосвященником?"
 
Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: «Так отвечаешь Ты первосвященнику?»

Иисус ответил ему: "Если Я что-то не так сказал, скажи прямо, что было не так; если же Я прав, почему ты бьёшь Меня?"
 
Иисус отвечал ему: «Если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?»

Тогда Анна отправил его связанного, к Каифе, первосвященнику.
 
Анна послал Его, связанного, к первосвященнику Каиафе.

Тем временем Симон Петр стоял и грелся у костра. К нему обратились: "Разве ты не один из его учеников?" Он отрицал это, говоря: "Нет, я не из них".
 
Симон же Петр стоял и грелся. Тут сказали ему: «Не из учеников ли Его и ты?» Он отрекся и сказал: «Нет».

Один их рабов первосвященника, родственник того человека, которому Петр отрубил ухо, сказал: "Не тебя ли я видел с ним в роще?"
 
Один из рабов первосвященника, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: «Не тебя ли я видел с Ним в саду?»

И вновь Петр отрицал это, и в тот же миг пропел петух.
 
Петр опять отрекся; и тотчас запел петух.

От Каифы Иисуса повели в штаб областного правителя. К тому времени уже настало утро. Они не вошли в здание штаба, потому что не хотели ритуально оскверниться, так как не могли бы потом есть Пасхальную трапезу.
 
От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.

Тогда Пилат вышел к ним и сказал: "В чём вы обвиняете этого человека?"
 
Пилат вышел к ним и сказал: «В чем вы обвиняете Человека Сего?»

Они ответили: "Если бы он не совершил ничего дурного, мы не привели бы его к тебе".
 
Они сказали ему в ответ: «Если бы Он не был злодеем, мы не предали бы Его тебе».

Пилат сказал им: "Заберите его и судите по своему закону". Иудеяне ответили: "У нас нет законных полномочий казнить кого-либо".
 
Пилат сказал им: «Возьмите Его вы и по закону вашему судите Его». Иудеи сказали ему: «Нам не позволено предавать смерти никого».

Все это было исполнением сказанного Иисусом о своей предстоящей смерти.
 
Да сбудется слово Иисуса, которое сказал Он, давая разуметь, какой смертью Он умрет.

Тогда Пилат вернулся в штаб, позвал Иисуса и спросил у него: "Ты ли царь евреев?"
 
Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: «Ты — Царь иудейский?»

Иисус ответил: "Ты спрашиваешь это из личного интереса, или другие рассказали тебе обо мне?"
 
Иисус отвечал ему: «От себя ли ты говоришь это или другие сказали тебе обо Мне?»

Пилат ответил: "Разве я еврей? Твой собственный народ и руководящие священники передали тебя мне; что же ты сделал?"
 
Пилат отвечал: «Разве я иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне. Что Ты сделал?»

Иисус сказал в ответ: "Власть моего царствования не от основ этого мира. Иначе мои люди дрались бы, чтобы не дать иудеянам арестовать меня. Но моё царствование не отсюда".
 
Иисус отвечал: «Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда».

"Значит, — сказал ему Пилат, — ты всё-таки царь?" Иисус ответил: "Ты говоришь, что я царь. Я был рождён и пришёл в мир для того, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто принадлежит истине, слушает меня".
 
Пилат сказал Ему: «Итак, Ты — Царь?» Иисус отвечал: «Ты говоришь, что Я — Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине; всякий, кто от истины, слушает голос Мой».

Пилат спросил у него: "Но что есть истина?" Сказав это, Пилат снова вышел к иудеянам и обратился к ним: "Я не нахожу никаких аргументов против него.
 
Пилат сказал Ему: «Что есть истина?» И, сказав это, опять вышел к иудеям, и сказал им: «Я никакой вины не нахожу в Нем.

Однако у вас есть обычай, по которому в Пасху я должен отпустить одного заключённого. Хотите ли вы, чтобы я отпустил вам 'царя евреев'?"
 
Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя иудейского?»

Но они стали кричать: "Нет, не его, а Варавву!" (Варавва был повстанцем)
 
Тогда опять закричали все, говоря: «Не Его, но Варавву». Варавва же был разбойник.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.