От Иоанна 7 глава

Евангелие от Иоанна благовествование
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод (СВ)

 
 

После этого Иисус путешествовал по Галилее, намеренно избегая Иудею, потому что иудеяне замышляли убить его.
 
После этого Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что иудеи искали убить Его.

Но приближался праздник Суккот в Иудее;
 
Приближался праздник иудейский — поставление кущей.

и его братья сказали ему: "Уходи и иди в Иудею, чтобы твои ученики видели твои чудеса;
 
Тогда братья Его сказали Ему: «Выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь.

ведь стремящийся к известности не будет действовать тайком. Если ты делаешь всё это, покажись миру!"
 
Ибо никто не делает чего-либо втайне, ища сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру».

(Его братья говорили так, потому что не верили в него)
 
Ибо и братья Его не веровали в Него.

Иисус сказал им: "Моё время ещё не пришло, а для вас любое время годится.
 
На это Иисус сказал им: «Мое время еще не настало, а для вас всегда время.

Мир не может ненавидеть вас, но меня он ненавидит, потому что я постоянно говорю о том, как злы его пути.
 
Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы.

Вы восходите на праздник, а я пока не пойду, потому что подходящее время ещё не пришло".
 
Вы пойдите на праздник этот, а Я не пойду на этот праздник, потому что Мое время еще не исполнилось».

Сказав это, он остался в Галилее.
 
Сказав им это, остался в Галилее.

Но после того, как его братья отправились на праздник, пошёл и он, но не открыто, а тайно.
 
Но когда пошли братья Его, тогда и Он пошел на праздник — не явно, а как бы тайно.

Во время праздника иудеяне повсюду искали его. "Где он?" — спрашивали они.
 
Иудеи же искали Его на празднике и говорили: «Где Он?»

А среди народа о нём ходило множество толков. Некоторые говорили: "Он хороший человек", другие же возражали: "Нет, он обманывает народ".
 
И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили — нет, но обольщает народ.

Однако никто не осмеливался говорить о нём открыто, потому что все боялись иудеян.
 
Впрочем, никто не говорил о Нем явно, боясь иудеев.

И лишь когда половина праздника уже прошла, Иисус поднялся во двор Храма и стал учить людей.
 
Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.

Иудеяне удивлялись: "Как может этот человек столько знать, не учившись?".
 
И дивились иудеи, говоря: «Как Он знает Писания, не учившись?»

Тогда Иисус ответил им: "Моё учение не принадлежит мне, оно Того, Кто послал меня.
 
Иисус, отвечая им, сказал: «Мое учение — не Мое, но Пославшего Меня;

Тот, кто желает исполнять Его волю, поймёт, от Бога моё учение, или же я говорю от себя.
 
кто хочет творить волю Его, тот узнает об этом учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю.

Человек, говорящий от себя, ищет похвалы для самого себя, но человек, ищущий похвалы для пославшего его, искренен, и нет в нём ничего притворного.
 
Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен и нет неправды в Нем.

Разве не Моисей дал вам Пятикнижие? Однако никто из вас не слушается Пятикнижия! Почему вы собираетесь убить меня?"
 
Не дал ли вам Моисей закон? И никто из вас не поступает по закону. За что ищете убить Меня?»

"В тебе бес! — ответили люди. — Кто собирается убить тебя?"
 
Народ сказал в ответ: «Не бес ли в Тебе? Кто ищет убить Тебя?»

Иисус сказал: "Я сделал одно дело, и вы удивляетесь.
 
Иисус, продолжая речь, сказал им: «Одно дело сделал Я, и все вы дивитесь.

Моисей дал вам обряд обрезания — впрочем, он пришел не от Моисея, но от Патриархов — и вы совершаете мальчику обрезание в Субботу.
 
Моисей дал вам обрезание (хотя оно не от Моисея, но от отцов), и в субботу вы обрезываете человека.

Если мальчика обрезают в Субботу, чтобы не было нарушено Пятикнижие Моисея, то почему же вы сердитесь на меня из-за того, что я исцелил всё тело человека в Субботу?
 
Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев, на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?

Перестаньте судить по внешней стороне вещей, но судите справедливо!"
 
Не судите по наружности, но судите судом праведным».

Некоторые из жителей Иерусалима сказали: "Не этого ли человека хотят убить?
 
Тут некоторые из иерусалимлян говорили: «Не Тот ли это, Которого ищут убить?

Однако вот он, открыто говорит, и никто не возражает ему. Может быть власти в самом деле решили, что он Мессия?
 
Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему. Не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?

Конечно же, нет — мы знаем, откуда родом этот человек, но когда придёт Мессия, никто не будет знать, откуда он родом".
 
Но мы знаем Его, откуда Он; когда же придет Христос, никто не будет знать, откуда Он».

Тогда, продолжая учить во дворе Храма, Иисус воскликнул: "Конечно, вы знаете меня! И вы знаете, откуда я! И я не пришёл по собственной воле! Пославший меня истинен. Но вы не знаете Его!
 
Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: «И знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете.

Я знаю Его, потому что я с Ним, и Он послал меня!"
 
Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня».

Услышав такое, они попытались схватить его, но никто и рукой не коснулся, потому что его время ещё не пришло.
 
И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руку, потому что еще не пришел час Его.

Впрочем, многие люди поверили в него и говорили: "Когда придёт Мессия, совершит ли он больше чудес, чем этот человек?"
 
Многие же из народа уверовали в Него и говорили: «Когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?»

Фарисеи слышали, что среди людей ходят такие толки о Иисусе, и тогда руководящие священники и фарисеи послали охрану Храма арестовать его.
 
Услышали фарисеи такие толки о Нем в народе, и послали фарисеи и первосвященники служителей схватить Его.

Иисус сказал: "Я пробуду с вами ещё совсем немного, а затем пойду к Пославшему меня.
 
Иисус же сказал им: «Еще недолго быть Мне с вами и пойду к Пославшему Меня;

Вы будете искать меня и не найдёте; верно, где буду я, туда вы не сможете прийти".
 
будете искать Меня и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете прийти».

Иудеяне говорили друг другу: "Куда этот человек собирается идти, что мы не сможем найти его? Может быть, он намеревается идти в греческую диаспору и учить грекоговорящих евреев?
 
При этом иудеи говорили между собой: «Куда Он хочет идти, так что мы не найдем Его? Не хочет ли Он идти в эллинское рассеяние и учить эллинов?

А когда он говорит: 'Будете искать меня и не найдёте, верно, где я, туда вы не можете прийти' — что он имеет в виду?"
 
Что значат эти слова, которые Он сказал: „Будете искать Меня и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете прийти“?»

И вот, в последний день праздника, величайшего дня, Иисус встал и провозгласил: "Всякий жаждущий пусть приходит ко мне и пьёт!
 
В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: «Кто жаждет, иди ко Мне и пей.

У всякого, кто поверит в меня, как говорят Еврейские Писания, реки живой воды потекут из глубины его естества!"
 
Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой».

(Это сказал он о Духе, которого позже должны были принять поверившие в него — Дух ещё не был дан, потому что Иисус ещё не был прославлен)
 
Это сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него, ибо еще не было на них Духа Святого, потому что Иисус еще не был прославлен.

Слушая его слова, некоторые люди говорили: "Нет сомнений, что этот человек — 'пророк'";
 
Многие из народа, услышав эти слова, говорили: «Он точно пророк».

другие говорили: "Это Мессия". Но остальные говорили: "Как может Мессия прийти из Галилеи?
 
Другие говорили: «Это Христос». А иные говорили: «Разве из Галилеи Христос придет?

Не говорят ли Еврейские Писания, что Мессия от семени Давида и родом из Вифлеема, селения, в котором жил Давид?"
 
Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?»

И разошлись из-за него во мнениях.
 
Итак, произошла о Нем распря в народе.

Некоторые хотели арестовать его, но никто и рукой не дотронулся до него.
 
Некоторые из них хотели схватить Его, но никто не наложил на Него рук.

Стражники вернулись к руководящим священникам и фарисеям, и те спросили их: "Почему вы не привели его?"
 
Итак, служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и эти сказали им: «Почему вы не привели Его?»

Стражники ответили: "Никто никогда не говорил так, как говорит этот человек!"
 
Служители отвечали: «Никогда человек не говорил так, как Сей Человек».

"Значит, вас тоже ввели в заблуждение?" — насмешливо спросили фарисеи.
 
Фарисеи сказали им: «Неужели и вы прельстились?

"Разве кто-либо из руководителей поверил ему? Или кто-то из фарисеев? Нет!
 
Уверовал ли в Него кто из начальников или из фарисеев?

Правильно, только необразованные обыватели верят ему, потому что не знают Пятикнижие, они под проклятием!"
 
Но этот народ невежда в законе, проклят он».

Никодим, приходивший прежде к Иисусу, бывший одним из них, сказал им:
 
Никодим, приходивший к Нему ночью, будучи один из них, говорит им:

"Наше Пятикнижие не осуждает человека до тех пор, пока его не выслушают и не выяснят, что он делает, не так ли?"
 
«Судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает?»

Они ответили: "А ты сам не из Галилеи? Почитай Еврейские Писания, и сам убедишься, что ни один пророк не должен прийти из Галилеи!"
 
На это сказали ему: «И ты не из Галилеи ли? Рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк».

Тогда все они разошлись по своим домам.
 
И разошлись все по домам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.