Римлянам 5 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Итак, поскольку мы теперь считаемся праведными перед Богом благодаря нашей вере, будем пребывать в мире с Богом через нашего Господа Иисуса, Мессию.
 
Итак, оправдавшись верой, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,

Через него и благодаря нашей вере, мы имеем доступ к той благодати, в которой стоим; поэтому будем же хвалиться надеждой на участие в Божьей славе.
 
через Которого верой и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждой славы Божией.

Но не этим только, давайте же хвалиться и нашими бедами; поскольку мы знаем, что беды вырабатывают терпение,
 
И не этим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение,

терпение вырабатывает стойкость, а стойкость вырабатывает надежду;
 
от терпения — опытность, от опытности — надежда,

и эта надежда не подводит нас, потому что Божья любовь к нам уже излита в наши сердца посредством Святого Духа, данного нам.
 
а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.

Ибо когда мы были беспомощны, в нужное время, Мессия умер за нечестивых людей.
 
Ибо Христос, когда еще мы были немощны, в определенное время умер за нечестивых.

Редко кто в наши дни отдаёт свою жизнь даже за праведника, хотя, возможно, ради истинно доброго человека кто-нибудь всё-таки решится умереть.
 
Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.

Однако Бог проявляет свою любовь к нам в том, что Мессия умер ради нас, когда мы ещё были грешниками.
 
Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками.

Потому, если сейчас мы признаны праведными благодаря его жертвенной смерти с пролитием крови, то насколько же более будем избавлены через него от гнева Божьего суда!
 
Поэтому тем более ныне, будучи оправданы кровью Его, спасемся Им от гнева.

Ибо если мы примирились с Богом посредством смерти Его Сына, когда мы были ещё врагами, насколько же более будем избавлены посредством его жизни, теперь, когда мы примирились!
 
Ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасемся жизнью Его.

И не только будем избавлены в будущем, но уже и сейчас хвалимся Богом, потому что Он действовал через нашего Господа и Мессию Иисуса, через которого мы уже приняли это примирение.
 
И не довольно сего, но и хвалимся Богом через Господа нашего Иисуса Христа, посредством Которого мы получили ныне примирение.

Вот как это происходит: через одного грех вошёл в мир, а через грех — смерть; и таким образом смерть перешла ко всему человечеству, поскольку все согрешили.
 
Поэтому, как одним человеком грех вошел в мир и грехом — смерть, так и смерть перешла во всех людей, потому что в нем все согрешили.

Грех присутствовал в мире и до того, как было дано Пятикнижие, но грех не считается таковым, если нет Пятикнижия.
 
Ибо и до закона грех был в мире, но грех не вменяется, когда нет закона.

Однако, смерть господствовала от Адама до Моисея, даже над теми, чьи прегрешения были не таковы, как Адамово нарушение прямой заповеди. Так Адам стал прообразом того, кто должен был прийти.
 
Однако же смерть царствовала от Адама до Моисея и над несогрешившими подобно преступлению Адама, который есть образ будущего.

Но безвозмездный дар не таков, как преступление. Ибо если из-за преступления одного человека многие умерли, то насколько же более Божья благодать, то есть щедрый дар одного человека, Мессии Иисуса, преизбыточествует для многих!
 
Но дар благодати — не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбыточествуют для многих.

Нет, безвозмездный дар не таков, как последствия согрешений одного человека; ибо от одного грешника произошёл суд, принесший осуждение; а безвозмездный дар дан после многих преступлений и несёт оправдание.
 
И дар — не как суд за одного согрешившего; ибо суд за одно преступление — к осуждению; а дар благодати — к оправданию от многих преступлений.

Ибо если из-за преступления одного человека смерть господствовала через этого одного человека, насколько же более принимающие преизбыточную благодать, то есть дар вмененной праведности, будут править в жизни через одного человека — Мессию Иисуса!
 
Ибо если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более получающие обилие благодати и дар праведности будут царствовать в жизни посредством одного — Иисуса Христа.

Иными словами, подобно тому, как через одно преступление всё человечество было под осуждением, через один праведный поступок всё человечество признаётся праведным.
 
Поэтому, как преступлением одного — всем людям осуждение, так праведностью одного — всем людям оправдание к жизни.

Ибо подобно тому, как через ослушание одного человека многие сделались грешниками, так же через послушание другого человека, многие сделаются праведными.
 
Ибо как непослушанием одного человека сделались многие грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие.

Пятикнижие же появилось, чтобы таким образом преступления стали умножаться; но там, где умножается грех, ещё более умножается и благодать.
 
Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,

Всё это произошло, чтобы подобно тому, как грех господствовал посредством смерти, благодать могла господствовать, становясь причиной праведности людей, чтобы им иметь вечную жизнь через Мессию Иисуса, нашего Господа.
 
дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.