1 Иоанна 1 глава

Первое соборное послание апостола Иоанна
Еврейский Новый Завет → Пераклад Л. Дзекуць-Малея

 
 

Слово, дарующее жизнь! Он существовал от начала. Мы слышали Его, мы видели Его собственными глазами, мы созерцали Его, и руки наши касались Его!
 
Аб тым, што было ад пачатку, што мы чулі, што бачылі сваімі вачыма, што разглядалі і да чаго датыкаліся рукі нашыя, аб Слове жыцьця, —

Явилась жизнь, и мы видели Её. Об этом мы свидетельствуем, и возвещаем вам — о вечной жизни! Он находился с Отцом, и явил Себя нам.
 
(бо жыцьцё зьявілася, і мы бачылі, і сьве́дчым, і абвяшчаем вам гэтае ве́чнае жыцьцё, якое было ў Айца і зьявілася нам),

Увиденное и услышанное мы возвещаем вам; чтобы и вы имели общение с нами. Общение же наше с Отцом, и с Сыном, Мессией Иисусом.
 
аб тым, што мы бачылі і чулі, абвяшчаем вам, каб і вы ме́лі лучнасьць з намі; а нашая лучнасьць — з Айцом і Сынам Яго Ісусам Хрыстом.

Мы пишем вам обо всём этом, чтобы радость ваша была совершенной.
 
І гэтае пішам вам, каб радасьць ваша была поўная.

И вот послание, услышанное нами от него и провозглашаемое вам: Бог — это свет, и нет в Нём никакой тьмы — никакой!
 
І вось тое абвяшчэньне, якое мы чулі ад Яго і абвяшчаем вам: Бог ёсьць сьвятло́, і няма ў Ім жаднае це́мры.

Если же мы говорим, что имеем общение с Ним, тогда как сами ходим во тьме, то мы лжём, и не поступаем по истине.
 
Калі мы кажам, што маем лучнасьць з Ім, а ходзім у це́мры, дык манім і ня робім па праўдзе;

Если же мы ходим в свете, как и Он в свете, тогда имеем общение друг с другом, и кровь Его Сына Иисуса очищает нас от всякого греха.
 
а калі ходзім у сьвятле́, як Ён у сьвятле́, дык маем лучнасьць між сабою, і кроў Ісуса Хрыста, Сына Ягонага, ачышчае нас ад усякага грэху.

Если мы утверждаем, что в нас нет греха, мы обманываем самих себя, и истины нет в нас.
 
Калі кажам, што ня маем грэху, — — ашуківаем самых сябе́, і няма́ ў нас праўды.

Если же признаём свои грехи, тогда Он, будучи верен и справедлив, простит их и очистит нас от всех злых дел.
 
Калі вызнаём грахі нашыя, дык Ён — ве́рны і справядлівы, каб дараваць нам грахі нашыя і ачысьціць нас ад усякае няпраўды.

Если мы утверждаем, что не согрешили, то представляем Его лживым, и Его Слова нет в нас.
 
Калі кажам, што мы не саграшылі, дык робім ілжывым Яго, і няма́ ў нас слова Ягонага.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.