От Луки 23 глава

Евангелие от Луки благовествование
Еврейский Новый Завет → Учебной Библии МакАртура

Еврейский Новый Завет

1 При этих словах все члены Сангедрина поднялись и повели Иисуса* к Пилату,
2 и там они стали обвинять его. "Мы обнаружили, что этот человек развращает наш народ, запрещает нам платить императору налоги и заявляет, что он Мессия — царь!"
3 Пилат спросил его: "Ты царь евреев?" И он отвечал ему: "Твои слова".
4 Пилат обратился к руководящим священникам* и народу: "Я не вижу никаких оснований для обвинения этого человека".
5 Но они настаивали: "Он побуждает народ к восстанию, уча по всей Иудее* — начал он в Галилее*, и вот теперь он здесь!"
6 Услышав это, Пилат спросил, был ли он из Галилеи*;
7 и узнав, что он из области, подвластной Ироду, направил его к Ироду, который в это время находился в Иерусалиме*.
8 Ирод обрадовался, увидев Иисуса*, так как слышал о нём и уже давно хотел с ним встретиться; и даже надеялся увидеть от него какое-нибудь чудо.
9 Он подробно расспрашивал его, однако Иисус* ничего не отвечал.
10 Тем не менее, руководящие священники* и учителя Закона*, стоявшие там, горячо настаивали на обвинении против него.
11 Ирод со своими солдатами оскорбляли его и глумились над ним. Затем, одев на него нарядную одежду, отослали его обратно к Пилату.
12 В тот день Ирод и Пилат стали друзьями; прежде они враждовали между собой.
13 Пилат призвал руководящих священников*, вождей и народ
14 и обратился к ним: "Вы привели ко мне этого человека по обвинению в развращении народа. Я допросил его в вашем присутствии и не нашёл этого человека виновным в том преступлении, которое вы ему вменяете.
15 Не нашел и Ирод, потому что отправил его обратно к нам. Очевидно, он не сделал ничего достойного смертной казни.
16 Поэтому я прикажу его высечь и отпущу его".
17 *
18 Но все они закричали в один голос: "Долой его! Отдай нам Варавву*!"
19 (Это был человек, брошенный в тюрьму за поднятый в городе мятеж и убийство)
20 Пилат вновь обратился к ним, потому что хотел освободить Иисуса*.
21 Но они громко кричали: "Казни его на стойке! Казни его на стойке!"
22 В третий раз он спросил у них: "Что же плохого он сделал? Я не обнаружил никакой причины, по которой следовало бы казнить его. Поэтому я прикажу высечь его и освобожу".
23 Но они продолжали настойчиво кричать, требуя, чтобы его казнили на стойке, и крик их достиг своей цели.
24 Пилат решил удовлетворить их требование;
25 он освободил человека, находившегося в тюрьме за мятеж и убийство, того, о котором они просили. А с Иисусом* он поступил по их требованию.
26 Когда римские воины повели Иисуса*, они схватили человека из Киренеи по имени Симон*, который направлялся в город, и заставили его нести на себе стойку казни позади Иисуса*.
27 Следом шло огромное количество людей, в том числе и женщин, которые рыдали и оплакивали его.
28 Иисус* обернулся к ним и сказал: "Дочери Иерусалима*, не плачьте обо мне; плачьте о себе и своих детях!
29 Потому что наступают дни, когда люди будут говорить: 'Счастливы женщины, не имеющие детей — чьи утробы никогда не рожали, чья грудь никогда не выкармливала младенца!'
30 Тогда Они станут говорить горам: 'Упадите на нас!' и холмам: 'Укройте нас!" (Осия 10:8)
31 Потому что если так поступают с зеленым деревом, что же будет с засохшим?"
32 Ещё двоих, преступников, вывели вместе с ним на казнь.
33 Придя на место под названием Череп, они прибили его гвоздями к стойке казни. А преступников пригвоздили к стойкам, одного справа, а другого слева от него.
34 Иисус* сказал: "Отец, прости их; они не понимают, что делают". Они поделили между собой его одежду, бросая жребий. (Псалом 21:19)
35 Люди стояли и наблюдали, а правители насмехались над ним. (Псалом 21:8) "Он спасал других, — говорили они, — и если он в самом деле Мессия, избранник Бога, пусть спасёт самого себя!"
36 Солдаты также высмеивали его; они подошли, предложили ему уксус (Псалом 68:22)
37 сказали: "Если ты царь евреев, спаси себя!"
38 И надпись над ним гласила: ЭТО ЦАРЬ ЕВРЕЕВ
39 Один из висевших там преступников осыпал его оскорблениями. "Разве ты не Мессия? Спаси себя и нас!"
40 Но другой говорил, упрекая первого: "Ты что, Бога не боишься? Ты получил то же наказание, что и он.
41 Но мы осуждены справедливо, получив по заслугам. А этот человек не сделал ничего дурного".
42 Затем он сказал: "Иисус*, вспомни обо мне, когда придёшь как Царь".
43 Иисус* сказал ему: "Да! Обещаю, что сегодня же ты будешь со мною в раю*".
44 Было уже около полудня, и тьма окутала всю Страну до трёх часов дня;
45 солнце померкло. Также завеса* в Храме разорвалась надвое сверху донизу.
46 Воскликнув громким голосом, Иисус* сказал: "Отец! В Твои руки я передаю свой дух" (Псалом 30:6). С этими словами он отдал свой дух.
47 Когда римский офицер увидел, что случилось, он стал воздавать Богу хвалу и сказал: "Несомненно, этот человек был невиновен!"
48 И когда люди, собравшиеся на это зрелище, увидели, что произошло, возвращаясь домой они били себя в грудь.
49 Все его друзья, в том числе и женщины, сопровождавшие его от Галилеи*, стояли неподалеку и всё видели.
50 Там находился человек по имени Иосиф*, член совета*. Он, хороший человек, праведник *,
51 не был согласен ни с намерениями совета*, ни с его действиями. Родом он был из Раматаима, города иудеян, и с нетерпением ожидал Божье Царство.
52 Этот человек подошёл к Пилату и попросил у него тело Иисуса*.
53 Он снял его, завернул в льняную простыню и положил в гробницу, высеченную в скале, в которой ещё никого не хоронили.
54 Это был День Приготовления, наступала Суббота*.
55 Женщины, пришедшие с Иисусом* из Галилеи*, шли следом; они видели гробницу, и как в неё положили тело.
56 Затем они отправились домой, чтобы приготовить благовония и мази. В Субботу* женщины отдыхали, повинуясь заповеди;

Учебной Библии МакАртура

23:1 поднялось все множество их Т.е. весь Синедрион, около 70 человек. По крайней мере один член совета, Иосиф Аримафейский, не согласился с решением осудить Иисуса (ст. 50−52).
повели Его к Пилату См. пояснение к Мф 27:2.

23:2 запрещает давать подать кесарю Это было наглой ложью. Члены Синедриона принародно задали Иисусу вопрос о подати кесарю, надеясь скомпрометировать Его перед иудеями, но Иисус прямо подтвердил право кесаря требовать налоги (20:20−25).
называя Себя Христом Царем Это было косвенным выпадом, означающим, что Он поднимал мятеж против Рима, — еще одно ложное обвинение.

23:3 ты говоришь Ин 18:33−37 содержит более полный ответ Иисуса на этот вопрос.

23:4 никакой вины Несмотря на отчаянные попытки иудейских вождей обвинить Его, Пилат был убежден, что Иисус никаким мятежником не был, но из-за жестокости народа боялся оправдать Иисуса. Он успокоился, услышав, что Иисус был галилеянином, потому это давало повод отправить Его к Ироду (ст. 5−6).

23:7 из области Иродовой См. пояснение к 13:31.
послал Его к Ироду Ирод пришел в Иерусалим ради праздников, и Пилат ухватился за возможность освободить себя от политической дилеммы, послав Иисуса к своему противнику. См. пояснение к ст. 12.

23:8 желал видеть Его Интерес Ирода ко Христу поддерживался тем фактом, что Христос напоминал ему его последнего обличителя — Иоанна Крестителя (ср. 9:7−9). Когда-то Ирод явно грозился убить Иисуса (13:31−33), но теперь, когда Христос был в Иудее, а не в Галилее и Перее (где правил Ирод), интерес царя, по-видимому, был ничем иным, как сильным любопытством.

23:9 ничего не отвечал ему Существенно, что, отвечая на различных допросах, Иисус отказался говорить только с одним Иродом. Ср. Мф 7:6. Ирод бесцеремонно отверг истину, услышав ее от Иоанна Крестителя, поэтому Иисус посчитал бессмысленным отвечать ему. Ср. Ис 53:7; Пс 37:14−15; Пс 38:2−3, 10; 1Пет 2:23.

23:11 воинами Т.е. своим отрядом охраны.
уничижив Его Ирод превратил Христа и обвинения против Него в повод для смеха, чтобы доставить удовольствие Пилату (ст. 12).
в светлую одежду Вероятно, не в ту же, упомянутую в Мф 27:28, которая была плащом воина. Это было изящное царское одеяние, которое, вероятно, Ирод планировал выбросить.

23:12 друзьями На основе их общего несправедливого и трусливого обращения с Иисусом.

23:13 созвав Пилат намеревался объявить Христа невиновным (ст. 14) и хотел это решение обнародовать. Несомненно, он надеялся положить конец всему этому делу.

23:14−15 Пилат и Ирод согласились в этом мнении (ср. 1Тим 6:13).

23:16 наказав Его Ср. ст. 22. Хотя Пилат и не нашел Его вины и никакого преступления в Его действиях, он готов был отправить Его на бичевание, чтобы успокоить иудеев. Но даже такое наказание, как бы сурово оно ни было (см. пояснение к Мф 27:26), не могло умерить в них жажду Его крови.

23:17 нужно было Это был давнишний иудейский обычай (Ин 18:39), соблюдавшийся и римлянами.

23:18 Варавву См. пояснение к Мк 15:7.

23:21 распни Его! Распятие было самым мучительным и позорным видом казней, применявшихся римлянами. См. пояснение к Мф 27:31.

23:22 в третий раз Пилат неоднократно убеждался в невиновности Христа (ст. 4, 14−15). Так поступая, он осуждал не только иудеев, которые требовали смерти Иисуса, но и себя, потому что предал Спасителя на смерть без всякого повода для этого.

23:24 Пилат решил В его ответе виден недостаток принципиальности. Желая по политическим соображениям угодить иудеям и оградить себя от недовольства Рима, он в конечном итоге отказался от справедливой мысли отпустить Иисуса (ср. ст. 20). В Ин 18:39 — 19:16 более подробно повествуется о решении Пилата предать Иисуса на распятие.

23:26 Симона Киринеянина Все три синоптических Евангелия упоминают Симона. См. пояснения к Мф 27:32; Мк 15:21.

23:28 дщери Иерусалимские Нет никакого основания полагать, что эти женщины были ученицами Христа. Вероятно, они были профессиональными плакальщицами, обязательными для иудейских похорон (см. пояснение к Мф 9:23). Возможно, они присутствовали при смертных казнях известных личностей.
плачьте о себе Ответ Христа был пророческим предупреждением. Этот эпизод записан только у Луки.

23:29 блаженны неплодные Т.е. приходит время, когда не имеющие детей, чтобы оплакивать их, будут считаться счастливыми.

23:30 говорить Цитата из Ос 10:8. Ср. Откр 6:16−17; Откр 9:6.

23:31 с зеленеющим деревом... с сухим Вероятно, это было распространенной пословицей. По-видимому, Иисус здесь имел в виду следующее: если римляне совершат такие зверства над Иисусом («зеленеющим деревом», т.е. молодым, сильным и являющимся источником жизни), то что же они сделают с иудейским народом («сухим деревом», т.е. старым, бесплодным и созревшим к суду)?

23:32 двух злодеев См. пояснения к Мф 27:38; Мк 15:27.

23:33 Лобное Перевод слова «Голгофа». Латинский эквивалент этого слова — Кальвария. См. пояснения к Мф 27:33; Мк 15:22.
распяли См. пояснение к Мф 27:31.

23:34 прости им Т.е. Его мучителям, как иудеям, так и римлянам (ср. Деян 7:60). Некоторым плодом этой молитвы может быть спасение тысяч людей в Иерусалиме на празднике Пятидесятницы (Деян 2:41).
не знают, что делают Т.е. они не представляли всего объема своей греховности. Они не признали Его истинным Мессией (Деян 13:27, 28) и не видели света Божьей истины, «ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы» (1Кор 2:8). Однако их невежество не означает, что они заслуживали прощения, скорее, их духовная слепота сама по себе служила доказательством их вины (Ин 3:19). Но молитва Христа как раз в то время, когда они издевались над Ним, является выражением безграничного сострадания и Божьей милости.
бросая жребий См. пояснения к Мф 27:35; Мк 15:24.

23:35 Насмехались Ср. Пс 21:7, 8, 17−19.

23:36 уксус Ср. Пс 68:22; см. пояснение к Мф 27:34.

23:38 надпись Все четыре евангелиста упомянули надпись, но их описания слегка отличаются. И Лука, и Иоанн (19:20) сообщили, что надпись была сделана на греческом, латинском и еврейском языках, поэтому отличия в Евангелиях могут просто отражать разные способы перевода надписи на самой табличке. Более вероятно, что все четыре евангелиста просто сжато передали содержание надписи, при этом каждый из них опускал разные ее части. Все четыре соглашаются с Марком, что надпись гласила ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ (Мф 27:37; Мк 15:26; Ин 19:19). Лука перед этим добавил «СЕЙ ЕСТЬ», а Матфей начал с «СЕЙ ЕСТЬ ИИСУС». Версия Иоанна начиналась с «ИИСУС НАЗОРЕЙ». Складывая их все месте, получим полную надпись «СЕЙ ЕСТЬ ИИСУС НАЗОРЕЙ, ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».

23:39 Один из... злодеев Мф 27:44 и Мк 15:32 сообщают, что оба преступника вместе с толпой издевались над Христом. Однако по мере того как проходило время, совесть одного из разбойников пробудилась, и он покаялся. Когда нераскаявшийся злодей возобновил свое поношение (ст. 39), этот разбойник упрекнул его и отказался от участия в этом.

23:41 а Он ничего худого не сделал Ср. ст. 4, 15, 22. Даже разбойник подтвердил Его невиновность.

23:42 помяни меня, Господи Молитва кающегося злодея отразила его веру, что душа живет и после смерти, что Христос имеет право владычествовать в царстве человеческих душ и что вскоре Он вступит в это царство, несмотря на Его близкую смерть. Просьба разбойника, чтобы его вспомнили, была мольбой о помиловании, которая также показывает, что злодей понимал: ему не на что было надеяться, кроме как на милость Божью, которой Иисус имел власть распоряжаться. Во всем этом проявилась истинная вера разбойника, и Христос милостиво заверил этого человека в спасении (ст. 43).

23:43 в раю Во всем Новом Завете это слово использовано еще только в двух местах: 2Кор 12:4 и Откр 2:7. Слово означает сад (в Септуагинте оно употреблено как Едем), но все три новозаветных употребления слова указывают на небеса.

23:44 шестого часа... до часа девятого От полудня до трех часов дня. Лука использовал иудейский метод исчисления времени. См. пояснения к Мф 27:45; Мк 15:25. тьма См. пояснение к Мк 15:33. Она не могла быть вызвана затмением, поскольку иудеи пользовались лунным календарем и Пасха всегда выпадала на полнолуние. Таким образом, солнечное затмение исключается. Эта темнота была сверхъестественной.

23:45 завеса См. пояснение к Мф 27:51.

23:46 в руки Твои Цитата из Пс 30:6 и Его смерть соответствуют записанному в Ин 10:18. Обычно жертвы распятия умирали гораздо медленнее. Он же сознательно отдал Свою душу (Ин 10:18; 19:30), вверяя ее Богу. Таким образом, Он «принес Себя непорочного Богу» (Евр 9:14).

23:47 Сотник См. пояснение к Мф 27:54.
праведник Мф 27:54 и Мк 15:39 говорят, что сотник утверждал: «Человек сей был Сын Божий». Возможно, Лука передает равносильное выражение; или, вероятнее всего, сотник сказал и то, и другое.

23:48 бия себя в грудь Только Лука описывает это выражение угрызений совести и душевных мук (ср. 18:13).

23:49 женщины... из Галилеи В Мф 27:56 и Мк 15:40−41 (см. пояснения там же) говорится, что среди них были Мария Магдалина (см. пояснение к 8:2) ; Мария, мать Иакова (младшего) и Иосии; Саломия, мать Иакова и Иоанна, и многие другие. Те же самые женщины присутствовали при Его погребении (ст. 55; Мф 27:61; Мк 15:41) и при Его Воскресении (24:1; Мф 28:1; Мк 16:1), поэтому они были очевидицами всех ключевых событий Евангелия (ср. 1Кор 15:3−4).

23:50 Иосиф См. пояснения к Мф 27:57; Мк 15:43; Ин 19:38. Его упомянули все четыре евангелиста; Марк и Лука назвали его членом Синедриона; и только Лука отметил, что он не согласился с решением совета в отношении Иисуса (ст. 51).

23:51 ожидавший... Царствия Божия Т.е. он верил утверждениям Иисуса. Ин 19:38 говорит о нем как о тайном ученике.

23:53 в гробе, высеченном в скале Несомненно, у Иосифа, человека богатого, была гробница, построенная для его семьи. Она оставалась неиспользованной. Погребение там Христа явилось удивительным исполнением пророчества Ис 53:9.

23:54 пятница Иначе: «День тот был приготовлением». Т.е день накануне субботы (шаббата).

23:55 смотрели... как полагалось тело Его Согласно Ин 19:39, Никодим принес сто фунтов ароматов и алоэ (вероятно, приобретенных в то время, пока Иосиф договаривался с Пилатом относительно тела Иисуса), и они с Иосифом обернули тело льняной плащаницей и умастили ароматами. Женщины из Галилеи, вероятно, не знали Иосифа и Никодима, которые были жителями Иудеи. Кроме того, женщины знали, что оба этих человека общались с иудейскими вождями, организовавшими заговор против Иисуса (ст. 50; Ин 3:1), поэтому женщины были полны решимости сами подготовить тело Иисуса к погребению. Они пошли домой, чтобы приготовить свои собственные пряные ароматы и благоухания (ст. 56). Тело Иисуса необходимо было положить в гробницу до захода солнца, когда наступала суббота, поэтому приготовления не были закончены. В Мк 16:1 говорится, что они купили еще ароматов «по прошествии субботы», т.е. после захода солнца в субботу. Затем в воскресенье утром они вернулись с ароматами (24:1), надеясь завершить работу, прерванную субботой.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.