От Иоанна 9 глава

Евангелие от Иоанна благовествование
Еврейский Новый Завет → Учебной Библии МакАртура

Еврейский Новый Завет

1 По дороге Иисус* увидел человека, слепого от рождения.
2 Ученики* спросили его: "Раби, кто согрешил — этот человек или его родители — что он родился слепым?"
3 Иисус* ответил: "Его слепота не вызвана его грехами или грехами его родителей. Так случилось, чтобы в нём проявилась Божья сила.
4 Пока не кончится день, мы не смеем перестать делать дело Пославшего меня; надвигается ночь, когда никто не сможет делать.
5 Пока я в мире, я свет мира".
6 Сказав это, он плюнул на землю, сделал грязь из слюны, помазал ею глаза слепого
7 и сказал ему: "Пойди, умойся в Купальне Силоам*!" (Название означает "послал"). Итак, он пошёл и умылся и стал зрячим.
8 Его соседи и те, кто видели, как он просил милостыню, сказали: "Не тот ли это человек, который обычно сидел и просил милостыню?"
9 Некоторые говорили: "Да, это он", а другие возражали: "Нет, но он похож на того". Однако он сам сказал: "Да, это я".
10 "Как же открылись твои глаза?" — спросили они его.
11 Он ответил: "Человек по имени Иисус* сделал грязь, помазал ею мои глаза и сказал мне: 'Пойди к Силоаму* и умойся!' И я пошёл; и как только умылся, прозрел".
12 Они спросили у него: "Где он?", и он ответил: "Я не знаю".
13 Они привели прозревшего к фарисеям*.
14 А день тот, в который Иисус* сделал грязь и открыл глаза слепому, был Суббота*.
15 Фарисеи* снова просили его рассказать, как он прозрел, и он сказал им: "Он помазал грязью мои глаза, затем я умылся, и вот я вижу".
16 При этом некоторые из фарисеи* сказали: "Не от Бога этот человек, потому что он не соблюдает Субботу*". Но другие возражали: "Как может грешный человек творить подобные чудеса?" И их мнения разошлись.
17 Тогда они ещё раз обратились к прозревшему: "Ведь именно тебе он открыл глаза, что ты можешь сказать об этом человеке?" Тот ответил: "Он пророк".
18 Иудеяне, однако, не хотели верить, что раньше он был слеп, а теперь мог видеть, пока не позвали родителей того человека.
19 Они спросили: "Ваш ли сын этот человек, о котором вы говорите, что он был рождён слепым? Почему же теперь он может видеть?"
20 Его родители ответили: "Мы знаем, что это наш сын, и что он был рождён слепым.
21 Но мы не знаем, почему теперь он может видеть, и не знаем, кто открыл ему глаза. Спросите его — он достаточно взрослый и сам может говорить за себя!"
22 Родители сказали так, потому что боялись иудеян, поскольку иудеяне уже договорились отлучать от синагоги всякого человека, который признает Иисуса* Мессией.
23 Поэтому его родители сказали: "Он уже взрослый, спросите его".
24 Итак, во второй раз они позвали прозревшего и сказали ему: "Поклянись Богу, что будешь говорить правду! Мы знаем, что этот человек — грешник".
25 Он ответил: "Я не знаю, грешник он или нет. Одно я знаю точно — я был слеп, а теперь я вижу".
26 Тогда они сказали ему: "Что он делал с тобой? Как он открыл твои глаза?"
27 "Я уже рассказывал вам, — ответил он, — но вы не слушали. Для чего вы снова хотите это услышать? Может быть вы тоже хотите стать его учениками*?"
28 Тогда они рассердились на него. "Это ты можешь быть его учеником*, — сказали они — а мы ученики* Моисея*!
29 Мы знаем, что с Моисеем* разговаривал Бог, а что касается этого человека — мы не знаем, откуда он!"
30 "Как странно, — ответил прозревший, — вы не знаете откуда он, видя, что он открыл мои глаза!
31 Мы знаем, что Бог не слушает грешников, а только тех, кто боится его и исполняет его волю.
32 Никогда ещё за всю историю никто не слышал, чтобы кто-либо открыл глаза человека, рождённого слепым.
33 Если бы этот человек не был от Бога, он не смог бы сделать подобное!"
34 "Как ты, незаконнорожденный*, смеешь учить нас!" — возмутились они и прогнали его.
35 Иисус* услышал, что они выгнали того человека. Он отыскал его и сказал: "Веришь ли ты в Сына Человеческого?"
36 "Господин, — ответил он, — скажи мне, кто он, и я поверю в него".
37 Иисус* сказал ему: "Ты видел его, он тот, кто сейчас разговаривает с тобой".
38 "Господин, я верю!" — сказал он и упал перед ним на колени.
39 Иисус* сказал: "Я пришёл в этот мир судить, чтобы невидящие прозрели, а видящие ослепли".
40 Некоторые из фарисеев*, бывшие рядом, услышали это и сказали ему: "Что же, мы тоже слепые?"
41 Иисус* ответил им: "Если бы вы были слепы, то не были бы виновны в грехе. Но раз вы говорите 'Мы зрячие', то вина остается на вас.

Учебной Библии МакАртура

9:1−13 Иисус сотворил чудо, восстановив зрение человеку, слепому с самого рождения (ст. 1). Это исцеление имеет для нас большое значение благодаря четырем особенностям:
1) сложности ситуации, ускорившей исцеление (ст. 1);
2) цели, для которой человек был рожден слепым (ст. 2−5);
3) силе, исцелившей его (ст. 6−7) и
4) недоумению людей, видевших исцеление (ст. 8−13).

9:2 кто согрешил Несмотря на то, что, как ясно показано в Писании (см. 5:14; Чис 12; 1Кор 11:30; Иак 5:15), грех может быть причиной страдания, это не всегда обязательно так (см. Иов; 2Кор 12:7; Гал 4:13). Ученики, как и большинство жителей Палестины того времени, предполагали, что грех был главной, если не единственной причиной страдания. Однако Иисус в этом случае пояснил, что личный грех не был причиной слепоты (см. ст. 3).

9:3 Иисус не отрицал общей связи между грехом и страданием, а опроверг мысль, что его непосредственной причиной были личные греховные действия. Как ясно из первой и второй глав книги Иова, в таких вопросах играют роль Божьи цели и Его верховная власть.

9:4 доколе есть день Иисус хотел сказать, что Он все еще на земле и со Своими учениками. Это не означает, что после Вознесения Иисус почему-то перестал быть светом миру, а только то, что среди людей свет был явлен особенно ярко, когда Он, будучи на земле, творил волю Отца (ср. 8:12).
приходит ночь См. пояснения к 1:4; 1Ин 1:5−7. Тьма особо упоминается во время, когда Иисус был взят из среды Своих учеников при Его распятии (ст. 5).

9:5 Я свет миру См. пояснение к 8:12; ср. 1:5, 9; 3:19; 12:35, 46. Иисус является светом миру не только в духовном смысле, но Он также даст этому слепому способность воспринимать физический свет.

9:6 сделал брение из плюновения Подобное тому, что сделал Бог при первоначальном сотворении человека из праха земного (Быт 2:7). Возможно, Он использовал глину, чтобы вылепить новую пару глаз.

9:7 умойся в купальне Силоам Слово «Силоам» на еврейском языке означает «посланный». Купальня Силоам находилась на юго-востоке Иерусалима. В нее вода поступала по водопроводу Езекии из источника Геон, находившегося в долине Кедрон. Ее можно отождествить с «нижним прудом» или «старым прудом», упомянутым в Ис 22:9, 11. Из этой купальни черпали воды для обряда излияния воды на празднике кущей (см. пояснения к 7:37−39).

9:8−9 В древние времена такое тяжелое физическое уродство, как врожденная слепота, обрекало человека на единственное средство к существованию — просить милостыню (см. Деян 3:1−7). Радикальное изменение состояния исцеленного человека заставило многих неверно полагать, что этот человек не был слепым от рождения.

9:13−34 В этой части истории исцеления слепого содержится несколько характерных черт упорного неверия:
1) неверие устанавливает ложные критерии;
2) неверие всегда хочет больше доказательств, ему их всегда недостаточно;
3) неверие делает лицеприятное исследование на чисто субъективной основе;
4) неверие отвергает факты;
5) неверие эгоистично.
В эту часть Иоанн включил диалог фарисеев со слепым, вероятно, по двум причинам:
1) этот диалог точно показывает характерную особенность упорного и постоянного неверия и
2) эта история подтверждает первый большой раскол между синагогой и новыми последователями Христа.
Слепой был первым известным человеком, которого изгнали из синагоги по причине следования за Христом (см. 16:1−3).

9:13 повели сего Упоминавшиеся ранее «соседи и видевшие прежде, что он был слеп» (ст. 8).
к фарисеям Люди повели слепого к фарисеям, вероятнее всего, потому, что чудо было совершено в субботу (ст. 14), а они знали, что фарисеи отрицательно реагировали на людей, нарушавших субботу (ср. 5:1−15). Также люди хотели получить совет у своей местной синагоги и религиозных вождей.

9:16 не от Бога Объяснение этому выводу кроется, вероятно, в том, что, поскольку Иисус нарушил их толкование закона о субботе, Он не мог быть обещанным Пророком Божиим (Втор 13:1−5).
распря Раньше во мнениях об Иисусе разошелся народ (7:40−43), теперь у властей мнения также разделились.

9:17 это пророк Слепой ясно увидел, что Иисус не был просто человеком, а имевшие зрение, но упорные фарисеи были к этой истине духовно слепы (см. ст. 39). В Библии слепота является образом духовной тьмы, т.е. неспособности распознавать Бога и Его истину (2Кор 4:3−6; Кол 1:12−14).

9:18 призвали родителей В то время как соседи могли в определении личности этого человека ошибаться, родители должны были знать, был ли он их сыном. А свидетельство исцеленного власти посчитали ничего не стоящим.

9:24 воздай славу Богу Это означает, что власти хотели добиться от исцеленного признания и принятия мнения, что Иисус был грешником, потому что нарушил их предания и угрожал их авторитету (ср. Нав 7:19).
мы знаем, что Человек Тот грешник Религиозные власти были достаточно единодушны в том, чтобы считать Иисуса грешником (ср. 8:46). Из-за этого уже предопределенного мнения они отказывались принимать любое свидетельство, подтверждающее, что чудо на самом деле произошло.

9:27 Чтобы сильнее подчеркнуть их лицемерие, исцеленный человек прибегнул к язвительному сарказму, предположив, что они хотят стать учениками Иисуса.

9:28 ты ученик Его, а мы Моисеевы В этот момент собрание превратилось в состязание по выкрикиванию оскорблений. Остроумие исцеленного высветило предвзятость его следователей. Что касается властей, они считали противоречие между Иисусом и Моисеем непримиримым. Если исцеленный защищал Иисуса, то это могло означать только то, что он был учеником Иисуса.

9:30 Исцеленный человек продемонстрировал больше духовного понимания и здравого смысла, чем все религиозные власти вместе взятые, устроившие суд над Иисусом и над ним. Его острый ум был сосредоточен на их непокорном неверии. Его логика состояла в том, что такое незаурядное чудо могло означать лишь то, что Иисус был от Бога, но сами иудеи полагали, что Бог отвечает соразмерно праведности просящего человека (см. Иов 27:9; Иов 35:13; Пс 65:8; Пс 108:7; Притч 15:29; Ис 1:15; ср. 14:13−14; 16:23−27; 1Ин 3:21−22). Величие чуда могло означать только то, что Иисус на самом деле был от Бога.

9:34 ты ли нас учишь? Человек воспламенил фарисеев, а их гнев мешал им увидеть острую проницательность, проявленную необразованным исцеленным. К тому же эта фраза выявила незнание ими Писания, поскольку Ветхий Завет указывал, что восстановление зрения слепым будет свидетельствовать о грядущем мессианском веке (Ис 29:18; Ис 35:5; Ис 42:7; ср. Мф 11:4−5; Лк 4:18−19).

9:35−41 В стихах 1−34 рассматривалось восстановление Иисусом физического зрения слепого, а ст. 35−41 изображают дарование Иисусом духовного «зрения».

9:35 ты веруешь ли Иисус побудил человека довериться Ему, как Тому, Кто явил людям Бога. Иисус придавал огромное значение открытому признанию того, Кто Он, и исповеданию веры в Него (Мф 10:32; Лк 12:8).
Сына Божьего Как указано и в сноске к этому стиху, здесь должно быть «Сына Человеческого» (ср. 1:51; 3:13, 14; 5:27; 6:27, 53, 62; 8:28).

9:36 Господи Здесь это слово следует понимать в значении «господин», а не как указание на то, что он понял, что Иисус — Бог. См. также ст. 38. Поскольку слепой никогда не видел Иисуса (ст. 7) и не встречался с Ним после того, как пошел умыться в купальню, то он сразу не узнал в Иисусе своего Исцелителя.

9:39 на суд Целью прихода Иисуса было не осуждение, а спасение (12:47; Лк 19:10); тем не менее спасение одних вызывает осуждение других (см. пояснения к 3:16−21). Последняя часть этого стиха взята из Ис 6:10; Ис 42:19 (ср. Мк 4:12).
невидящие Люди, понимающие, что они находятся в духовной темноте.
видящие С иронией это слово применено к людям, думающим, что они ходят во свете, но это не так (ср. Мк 2:17; Лк 5:31).

9:40 неужели и мы слепы? Очевидно, Иисус нашел (ст. 35) того человека в общественном месте, где были и слушающие Его фарисеи.

9:41 грех остается на вас Иисус, в частности, говорил о грехе неверия и отвержения Его как Мессии и Сына Божьего. Если бы они осознавали свою потерянность и тьму и взывали к духовному свету, то они бы больше не были виновны в грехе неверия во Христа. Но убежденные в том, что их тьма есть свет, они продолжали отвергать Христа, поэтому их грех оставался на них. См. пояснения к Мф 6:22−23.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.