Деяния 22 глава

Деяния святых апостолов
Еврейский Новый Завет → Учебной Библии МакАртура

Еврейский Новый Завет

1 "Братья и отцы! Выслушайте мои оправдания перед вами!"
2 Услышав, что он говорит с ними по-еврейски, они успокоились, и он продолжил:
3 "Я еврей, родом из Тарса, что в Киликии, воспитывался же в этом городе и учился у ног Гамалиила* всем тонкостям Пятикнижия* наших предков. Я был ревнителем Бога, как и все вы теперь.
4 Я преследовал до смерти последователей этого Пути, арестовывая как мужчин, так и женщин, и заточая их в тюрьму.
5 Первосвященник* и весь синедрион* могут подтвердить это. Получив от них письма к их собратьям в Дамаске*, я отправился в путь, чтобы задержать их в этом городе и привести в Иерусалим* для наказания.
6 Когда я находился в пути и приближался к Дамаску*, было около полудня. Внезапно меня осветил ослепительный свет с небес.
7 Я упал на землю и услышал голос, говорящий мне: 'Савл*! Савл*! Почему ты всё время преследуешь меня?'
8 Я ответил: 'Господин, кто ты?' 'Я Иисус* из Назарета*, — сказал он мне, — ты же преследуешь меня!'
9 Мои спутники видели свет, но не слышали голоса говорившего со мной.
10 Я спросил: 'Что мне делать, Господь?' И Господь сказал мне: 'Встань и иди в Дамаск*, там тебе расскажут обо всём, что тебе поручено исполнить'.
11 Я был ослеплён ярким светом, так что спутникам моим пришлось вести меня в Дамаск* за руку.
12 Человек по имени Анания*, исполняющий все предписания Пятикнижия*, бывший в большом почёте у всей местной еврейской общины,
13 пришёл ко мне, встал рядом и сказал: 'Брат Савл*, прозри!' И в тот же миг я прозрел и увидел его.
14 Он сказал: 'Бог наших отцов предопределил, чтобы ты узнал Его волю, увидел Цадика и услышал его голос;
15 так как ты станешь свидетелем Ему перед всеми людьми, говоря о том, что ты слышал и видел.
16 Теперь, чего же ты ждёшь? Встань, прими погружение и омой свои грехи, призывая Его имя'.
17 После моего возвращения в Иерусалим*, случилось так, что во время молитвы в Храме, будучи в полубессознательном состоянии
18 я увидел Иисуса*. Он сказал мне: 'Поторопись! Немедленно уходи из Иерусалима*, так как здесь не примут того, что ты хочешь сказать обо мне'.
19 Я сказал: 'Господь, им хорошо известно, что из каждой синагоги я бросал в тюрьму и бил плетью верящих в тебя;
20 и что когда проливалась кровь твоего свидетеля Стефана, я тоже находился там, полностью одобряя происходящее; и даже присматривал за одеждой убивавших его!'
21 Но он сказал: 'Отправляйся! Так как я пошлю тебя далеко — к язычникам*!'
22 Они слушали его до этого момента, а затем стали громко кричать: 'Избавьте землю от этого человека! Он недостоин жить!'
23 — они вопили, размахивали одеждой и бросали в воздух пыль;
24 тогда командующий приказал отвести его в казарму и велел расспросить его и высечь плетью, чтобы выяснить, почему они так на него кричали.
25 Однако, когда его растянули ремнями, чтобы высечь, Савл* обратился к стоявшему рядом капитану:
26 "Разве это законно — бить римского гражданина, которого даже не судили?" "Услышав это, капитан пошёл и доложил командующему: "Вы понимаете, что делаете? Этот человек — римский гражданин!"
27 Командующий подошёл к Савлу* и спросил у него: "Скажи, ты действительно римский гражданин?" "Да", — ответил тот.
28 Командующий сказал: "Я отдал немалые деньги, чтобы получить гражданство". "А я родился в нём", — ответил Савл*.
29 Тут же люди, собиравшиеся допрашивать его, отошли в сторону. Командующий же, осознав, что он сковал цепью римского гражданина, также испугался.
30 На следующий день, желая знать, в чём конкретно иудеяне обвиняют его, он освободил его и приказал собрать руководящих священников* и весь синедрион*. Затем он вывел Савла* и поставил его перед ними.

Учебной Библии МакАртура

22:1−22 Первая из шести оправдательных речей Павла (Ср. 22:30 — 23:10; 24:10−21; 25:1−12; 26:1−29; 28:17−29).

22:2 на еврейском языке Это арамейский язык, наиболее распространенный в Палестине (ср. 4Цар 18:26; Ис 36:11). См. пояснение к 21:37.

22:3 я Иудеянин Ответ на лживые обвинения от асийских иудеев (см. пояснение к 21:21).
родившийся в Тарсе См. пояснение к 21:39.
Киликийском См. пояснение к 6:9. Тарс был главным городом Киликии.
воспитанный в сем городе Павел родился в семье иудеев, которые жили среди еллинистов, но воспитывался он в Иерусалиме.
Гамалиила См. пояснение к 5:34. То, что Павел учился у самого знаменитого раввина того времени, было ещё одним доказательством абсурдности выдвинутых против него обвинений.
в отеческом законе Как ученик Гамалиила, Павел получил глубокие знания по Ветхому Завету и раввинским учениям. Хотя он не упомянул об этом, обращаясь к толпе, он также был и фарисеем. В свете всего этого обвинения Павлу в противлении его закону (см. пояснение к 21:21) выглядели нелепыми.

22:4 Я… гнал См. пояснение к 9:2. Возглавляя гонения против христианской Церкви после убийства Стефана (ср. Гал 1:13), Павел проявлял гораздо большую ревность об иудейском наследии, нежели его теперешние слушатели.

22:5 все старейшины Это синедрион (см. пояснения к 4:15; Мф 26:59).

22:6−16 Второе из трех свидетельств Павла о его обращении (ср. 9:1−19; 26:12−18).

22:6 около полудня Указание точного часа подчеркивает, насколько ярким был небесный свет, который затмил солнце, находившееся в зените.

22:7−8 Ср. 9:4−5.

22:9 голоса… не слышали Это не противоречит 9:7. Поскольку Иисус обращался только к Павлу, только он мог понимать слова Господа. Бывшие с ним слышали какой-то звук, но только он мог разобрать слова (ср. Ин 12:29).

22:11 от славы света того Бывшие с Павлом видели свет, но только он видел Господа Иисуса Христа (ст. 14; 9:7, 17, 27; 26:16; 1Кор 9:1; 1Кор 15:8).

22:12 Анания См. пояснение к 9:10. Свидетельство этого уважаемого члена иудейской общины в Дамаске должно было смягчить враждебность слушавших Павла.

22:14 Праведника Одно из званий Мессии (Ср. 3:14; 7:52; Ис 53:11).

22:15 Eму свидетелем Павел всегда свидетельствовал с дерзновением о встрече с воскресшим прославленным Христом на дороге в Дамасск (см. пояснение к ст. 11).

22:16 омой грехи твои Эта фраза построена так, что слова «призвав имя Господа» предшествуют словам «встань, крестись». Спасение исходит от призыва во имя Господа (Рим 10:9−10, 13), а не от крещения (см. пояснение к 2:38).

22:17 Когда же я возвратился в Иерусалим После непродолжительного служения в Дамаске (9:20−25) и трех лет в Аравии (Гал 1:17−18).
исступление Чувства Павла перешли в сверхъестественное состояние, и он получил откровение от Иисуса Христа. Из Апостолов только Петр (10:10; 11:5) и Иоанн (Откр 1:10) пережили такие уникальные моменты. Это было четвертое из шести видений Павла, описанныхв Деян (ср. 9:3−6; 16:9−10; 18:9−10; 23:11; 27:23−24).

22:20 проливалась кровь См. пояснения к 6:5; 7:54−60.
одобрял См. 8:1.

22:21−23 Мысль о том, что Бог послал его на служение к презренным язычникам, которую настойчиво излагал Павел, была слишком непонятна для толпы. Учение о возможности спасения для язычников без предварительного прозелитства (которое якобы придавало им равный статус с иудеями в очах Бога) воспринималось как крайнее богохульство.

22:23 метали одежды Этим они показывали готовность к побиванию Павла камнями, свой ужас перед его «богохульством» (см. пояснение к 14:14) или неуправляемую ярость, а, скорее всего, все это было связано воедино. Разжигаемая расовой гордыней толпа потеряла всякий контроль над своими чувствами.
бросали пыль Признак сильного эмоционального возбуждения (ср. 2Цар 16:13; Иов 2:12; Откр 18:19).

22:24 тысяченачальник повелел ввести его в крепость Лисий понял, что ему нужно допросить Павла наедине. Он приказал своим воинам взять Павла от разгневанной толпы и доставить его в Форт Антония.
бичевать его, чтобы узнать Жестокий метод допроса, существовавший у римлян. Узники часто умирали после избиения римскими бичами-флагеллюмами, состоявшими из деревянной ручки и кожаных плетей с кусочками металла на концах.

22:25 растянули его Это делалось перед бичеванием. Растянутое тело испытывало сильнейшую боль при ударах бичей.
сотнику См. пояснения к 10:1; Мф 8:5. В Иерусалиме находилась 1 000 римских воинов и, соответственно, 10 сотников.
Римского гражданина Запрещалось допрашивать римских граждан (по законам Валериана и Порция) с применением пыток. Павел прибегнул к своим правам римского гражданина. Его слова не вызвали сомнений, потому что лживое заявление о римском гражданстве каралось смертью.

22:26 смотри… этот человек — Римский гражданин Сотник доложил своему начальнику о гражданстве Павла, предостерегая Лисия относительно действий, которые могли бы положить конец его военной карьере или даже стоить ему жизни.

22:28 за большие деньги Официально римское гражданство не продавалось за деньги, но его можно было получить посредством подкупа коррумпированных чиновников.

22:30 — 23:10 Вторая из шести речей Павла в свою защиту (ср. ст. 1:21; 24:10−21; 25:1−12; 26:1−29; 28:17−29).

22:30 первосвященникам и всему синедриону Он созвал собрание синедриона (см. пояснения к 4:15, 23).



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.