Деяния 23 глава

Деяния святых апостолов
Еврейский Новый Завет → Учебной Библии МакАртура

Еврейский Новый Завет

1 Савл* пристально посмотрел на них и сказал: "Братья, я исполнял все свои обязанности перед Богом с совершенно чистой совестью вплоть до настоящего момента".
2 Однако первосвященник*, Анания*, приказал стоявшим рядом с ним ударить его по губам.
3 Тогда Савл* сказал ему: "Бог поразит тебя, стена побелённая! Ты сидишь там, чтобы судить меня согласно Пятикнижию*, и в то же время, нарушая Пятикнижие*, приказываешь ударить меня?"
4 Стоявшие рядом люди сказали: "Ты оскорбляешь самого первосвященника* Божьего!"
5 Савл* сказал: "Я не знал, братья, что это первосвященник*, ведь в Пятикнижии* сказано: 'Не говори пренебрежительно о правителе своего народа'".
6 Зная о том, что часть синедриона* состояла из саддукеев*, а другая часть — из фарисеев*, Савл* воскликнул: "Братья, я сам фарисей* и сын фарисеев*, и судят меня за надежду на воскресение из мёртвых!"
7 Когда он произнёс это, между фарисеями* и саддукеями* разгорелся спор, и мнения собрания разошлись,
8 поскольку саддукеи* отрицают воскресение и существование ангелов и духов, в то время как фарисеи* признают и то и другое.
9 Итак, поднялся шум. Некоторые книжники*, бывшие на стороне фарисеев*, также встали и вступили в спор: "Мы не находим в этом человеке никакой вины, а если с ним говорил дух или ангел, что из того?"
10 Разногласия становились всё острее, так что командующий, опасаясь, что они разорвут Савла* на части, приказал солдатам спуститься туда, взять его силой и отвести обратно в казарму.
11 Следующей ночью Господь, явившись ему, сказал: "Мужайся! Ибо как ты верно свидетельствовал обо Мне в Иерусалиме*, теперь так же ты должен свидетельствовать в Риме".
12 На другой день некоторые из иудеян составили заговор. Они дали клятву, обещая не есть и не пить до тех пор, пока не убьют Савла*;
13 и в этот тайный сговор вступили более сорока человек.
14 Они направились к руководящим священникам* и старейшинам и сказали: "Мы связали себя клятвой не дотрагиваться до пищи, пока не убьём Савла*.
15 Вам же нужно сделать вид перед командующим, что вы вместе с синедрионом* хотите более обстоятельно рассмотреть дело Савла*, и пусть он выведет его к вам. Мы же готовы убить его прежде, чем он подойдёт туда".
16 Однако сын сестры Савла*, узнав о готовившейся западне, пошёл в казарму и рассказал об этом Савлу*.
17 Савл* позвал одного из офицеров и сказал: "Отведите этого человека к командующему, он хочет о чём-то сообщить ему".
18 Тогда он взял его, привёл к командующему и сказал:
19 "Заключённый Савл* позвал меня и попросил привести к тебе этого человека, так как он хочет о чём-то рассказать тебе". "Командующий взял его за руку, отвёл в сторону и с глазу на глаз спросил его: "О чём ты хочешь мне рассказать?"
20 Тот ответил: "Иудеяне условились попросить тебя вывести завтра Савла* к синедриону* под тем предлогом, что хотят более основательно рассмотреть его дело.
21 Но ты не соглашайся на это, потому что его будут поджидать больше сорока человек, которые поклялись не есть и не пить, пока не убьют его. Они уже готовы и ждут только, что ты согласишься исполнить их просьбу".
22 Командующий отпустил юношу, предупредив его: "Не говори никому, что ты поставил меня в известность".
23 Затем он позвал к себе двух капитанов и сказал им: "Приготовьте двести пехотинцев, семьдесят всадников и двести копьеносцев, чтобы они отправились в Кесарию сегодня в девять вечера;
24 а также подготовьте замену для лошади Савла* на тот случай, если она устанет; и доставьте его невредимым к правителю Феликсу".
25 И он написал письмо следующего содержания:
26 от: Клавдия Лисия. Кому: Его Превосходительству правителю Феликсу: Приветствие!
27 Этого человека схватили иудеяне и уже были готовы убить его, когда я вместе со своими воинами прибыл на место происшествия и освободил его. Узнав о том, что он римский гражданин,
28 я захотел в точности разобраться, в чём он обвиняется, и привёл его в их синедрион*.
29 Я выяснил, что его обвиняют в связи с некоторыми вопросами их "Пятикнижия*", и что он не совершил ничего такого, что заслуживало бы смерти или тюремного заключения.
30 Однако, когда мне доложили о заговоре против этого человека, я тотчас направил его к тебе и приказал его обвинителям вынести это дело на твой суд."
31 Итак, солдаты, выполняя приказ, взяли ночью Савла* и отвели его в Антипатриду,
32 затем вернулись в казарму, а всадники сопровождали его дальше.
33 Они привели его в Кесарию, вручили правителю письмо и передали ему Савла*.
34 Правитель прочитал письмо и спросил, из какой он области, и узнав, что он из Киликии,
35 сказал: "Я выслушаю тебя после того, как прибудут твои обвинители", и приказал держать его под стражей в штабе Ирода.

Учебной Библии МакАртура

23:1 синедрион См. пояснения к 4:15; Мф 26:59.
доброю совестью См. пояснение к 2Кор 1:12; ср. 24:16; 2Тим 1:3.

23:2 Первосвященник… Анания Не Анна, упоминаемый в Евангелиях (см. пояснение к Лк 3:2). Этот человек был одним из самых жестоких и продажных первосвященников Израиля (см. пояснение к 4:6). Своею проримской позицией он отмежевался от иудейского народа и был убит во время восстания против Рима (66 г. до Р. Х.).
приказал бить его Это незаконное действие подчеркивает жестокость Анании. Глагол, переведенный как «бить», употребляется там, где говорится об избиении Павла толпой (21:32) и Иисуса — римскими воинами (Мф 27:30), и подразумевает нанесение очень сильных ударов.

23:3 стена подбеленная Ср. Иез 13:10−16; Мф 23:27.
вопреки закону Павел вознегодовал от такого бесцеремонного нарушения иудейского закона первосвященником. Когда Иисуса побивали подобным образом вопреки закону, он лишь спокойно спросил, за что его бьют (Ин 18:23). Реакция Павла была неправильной, что он вскоре признал (ст. 5). Хотя Анания и был злым человеком, нужно было относиться с должным почтением к занимаемому им по изволению Божиему положению.

23:4 поносишь Стоявшие рядом были потрясены таким резким обращением Павла к первосвященнику. Такое же слово было употреблено в Ин 9:28, где говориться о том, как иудейские начальники говорили в унизительном тоне с человеком, которого исцелил Иисус. Петр также употреблял это слово, говоря об унижениях, перенесенных Иисусом (1Пет 2:23).

23:5 я не знал Некоторые считают, что здесь еще раз имеется в виду плохое зрение Павла (ср. Гал 4:15); или что Павел был настолько рассержен, что забыл, с кем разговаривает, или же сарказм Павла был вызван поведением Анании, которое было совершенно неподобающим для первосвященника. Самым простым объяснением таких слов Павла может быть то, что он не был в Иерусалиме несколько лет и не знал Ананию в лицо, а также то, что это было неофициальное собрание синедриона (см. пояснение к 22:30) и на первосвященнике не было соответственного облачения.
написано Цит. из Исх 22:28.

23:6 Надменное поведение и незаконные действия Анании убедили Павла в том, что ему не следует ожидать справедливого отношения к себе со стороны синедриона. Поэтому он и повел себя столь резко. Как фарисей и, возможно, бывший член синедриона (см. пояснение к 26:10), Павел был в курсе наличия в синедрионе двух фракций. Он апеллировал к фарисеям напоминанием о том, что он сам был фарисеем, а также к основному богословскому различию между ними и саддукеями (см. пояснение к ст. 7). Таким образом, Павел способствовал расколу между группировками в синедрионе.
саддукеев… фарисеев См. пояснение к Мф 3:7.
в синедрионе См. пояснение к 4:15.

23:7 произошла распря Между саддукеями и фарисеями были большие социальные, политические и богословские расхождения. Подняв вопрос о воскресении, Павел апеллировал к фарисеям, рассчитывая на их поддержку (см. пояснение к ст. 8). Поскольку Воскресение Иисуса Христа является центральной темой христианства, то попытку Павла расколоть синедрион по этому важнейшему вопросу богословия нельзя назвать циничной.

23:8 саддукеи… фарисеи Саддукеи признавали богодухновенным писанием только Пятикнижие. Поскольку они утверждали (ошибочно — ср. Мф 22:23−33), что Пятикнижие не учит о будущем воскресении, они отвергали его. Фарисеи же верили в воскресение и жизнь после смерти. Следовательно, их позиции были ближе к христианским, чем к саддукейским. Примечательно, что Писание говорит о фактах обращения фарисеев (15:5; Ин 3:1), но не саддукеев.

23:9 книжники фарисейской стороны Их настолько захватил богословский спор с саддукеями, что они захотели защитить Павла, даже несмотря на то, что он был вождем враждебной для них секты христиан (ср. 24:5).

23:11 Господь, явившись ему Пятое из шести видений Павла в Деян (ср. 9:3−6; 16:9−10; 18:9−10; 22:17−18; 27:23−24). Все они приходили к Павлу в критические моменты его служения.
свидетельствовать и в Риме Иисус ободрял Павла, говоря ему, что его желание увидеть Рим (Рим 1:9−11; 15:23) осуществится.

23:12 заклялись Буквально «они наложили на себя анафему» (ср. Гал 1:8−9), призывая на себя суд Божий в случае неудачи (ср. 1Цар 14:44; 2Цар 3:35; 2Цар 19:13; 3Цар 2:23; 4Цар 6:31).

23:14 первосвященникам и старейшинам См. пояснения к 4:23; Мф 16:21. Будучи саддукеями, они больше склонялись к тому, чтобы помочь заговорщикам. Примечательно, что книжники, бывшие в большинстве своем фарисеями, до того уже проявили желание защитить Павла (ст. 9).

23:16 сын сестры Павловой Единственное конкретное упоминание в Писании о родственниках Павла (см. также Рим 16:7, 11, 21). Почему племянник Павла оказался в Иерусалиме, вдали от родного дома в Тарсе, неизвестно. Непонятно также, почему он захотел предупредить своего дядю, поскольку семья Павла должна была порвать с ним отношения, когда он стал христианином (Флп 3:8). вошедши в крепость, уведомил Павла Павел содержался под стражей, но мог принимать посетителей.

23:17 сотников См. пояснение к 22:25.

23:23−24 Чтобы воспрепятствовать заговору, избежать конфронтации с иудеями и спасти жизнь Павла, Лисий понял, что нужно отправить Апостола подальше от Иерусалима, к своему начальнику Феликсу в Кесарию.

23:23 воинов пеших… конных… стрелков «Воины» были легионерами — элитой римской армии, «конные» были всадниками полковой кавалерии, и «стрелки», или копейщики, были воинами с более легким вооружением, чем легионеры. Лисий отправил почти половину своего гарнизона в 1 000 человек, показав насколько серьезно он отнесся к заговору против Павла.
с третьего часа ночи С 9 часов вечера.

23:26 правителю Феликсу См. пояснение к 24:3.

23:27 узнав, что он Римский гражданин По сути дела, Лисий убедился в этом только после ареста Павла (22:25−26). Лисий хотел предстать перед правителем в наилучшем виде. По этой причине он не упомянул о своем приказании бичевать Павла (22:24) и о том, что он ошибочно принял его за мятежного египтянина (21:38).

23:29 мнениях, касающихся закона их То, что Лисий не упомянул о каких-либо нарушениях Павлом римского закона, было равнозначно признанию его невиновности.

23:30 обвинителям говорить на него перед тобою Заговор против жизни Павла сделал дальнейшие слушания по этому делу в Иерусалиме небезопасными, и Лисию пришлось передать его Феликсу.

23:31 Антипатриду Римский военный пост в 40 милях (64 км) от Иерусалима. Там часто останавливались идущие из Иерусалима в Кесарию. Переход туда в течение одной ночи (ст. 32) был бы слишком утомительным для пеших воинов.

23:32 конным Поскольку на территории Самарии угроза засады была практически исключена, пешие воины больше не были нужны.

23:33 Кесарию См. пояснение к 8:40.

23:34 из какой он области Феликсу нужно было определить, подпадало ли дело Павла под его юрисдикцию.
из Киликии Иудея и Киликия в то время входили в состав Сирии, поэтому у Феликса были полномочия рассматривать это дело.

23:35 Иродовой претории Официальная резиденция в Кесарии.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.