От Иоанна 18 глава

Евангелие от Иоанна благовествование
Еврейский Новый Завет → Новый русский перевод

 
 

Сказав всё это, Иисус вместе с учениками перешёл через ручей, который зимой течёт по Кидронской долине, и направился к тому месту, где росла роща. Он вместе со своими учениками вошёл в неё.
 
Сказав это, Иисус пошел со Своими учениками на другую сторону Кедронской долины, где был сад, в который они и вошли.

Иуда, собиравшийся предать его, тоже знал это место, так как Иисус часто встречался там со своими учениками.
 
Предатель Иуда знал это место, так как Иисус часто собирался там со Своими учениками.

Итак, Иуда направился туда, взяв с собой отряд римских солдат и нескольких стражников Храма, которых предоставили ему руководящие священники и фарисеи. Они несли оружие, светильники и факелы.
 
Поэтому Иуда привел туда с собой отряд римских воинов, а также слуг, посланных первосвященниками и фарисеями. Они пришли с фонарями, факелами и оружием.

Иисус, зная обо всём, что должно было с Ним произойти, вышел и спросил у них: "Кто вам нужен?"
 
Иисус знал всё, что должно было с Ним произойти. Он вышел вперед и спросил: — Кого вы ищете?

"Иисус из Назарета", — ответили они. Он сказал им: "это Я". Вместе с ними стоял также Иуда, который предавал Его.
 
— Иисуса из Назарета, — ответили те. — Это Я[112], — сказал Иисус. Предатель Иуда тоже стоял с ними.

Когда он сказал: "это Я", они отпрянули от него и упали на землю.
 
Когда Иисус сказал: «Это Я», они отступили назад и упали на землю.

Тогда Он вновь спросил у них: "Кто вам нужен?" и они сказали: "Иисус из Назарета".
 
Он опять спросил их: — Кого вы ищете? — Иисуса из Назарета, — сказали они.

"Я ведь сказал вам, 'это Я', — ответил Иисус, — итак, если вам нужен я, отпустите остальных".
 
— Я же вам сказал, что это Я, — ответил Иисус. — Если вы ищете Меня, то отпустите остальных. —

Это случилось для того, чтобы исполнилось сказанное им: "Я не потерял ни одного из тех, кого Ты дал Мне".
 
Он сказал это, чтобы исполнились Его слова: «Я не потерял никого из тех, кого Ты дал Мне».[113]

Затем Симон Петр, у которого был меч, вынул его, и ударив им раба первосвященника, отсёк ему правое ухо; раба того звали Малх.
 
У Симона Петра был меч, он выхватил его, ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. Слугу звали Малх.

Иисус сказал Петру: "Вложи свой меч в ножны! Эту чашу дал Мне мой Отец; неужели Мне не пить её?"
 
Тогда Иисус сказал Петру: — Вложи меч в ножны! Разве Я не должен выпить чашу, которую дал Мне Отец?

Тогда отряд римских солдат и их капитан, вместе со стражей Храма иудеян схватили Иисуса, связали его
 
Отряд римских воинов, их командир и иудейские стражники арестовали Иисуса и связали Его.

и повели сначала к Анне, тестю Каифы, который в тот роковой год был первосвященником.
 
Они привели Его вначале к Анне. Анна был тестем Кайафы, который был в тот год первосвященником[114].

(Именно Каифа посоветовал иудеянам, что лучше одному человеку умереть за народ)
 
Это был Кайафа, который убеждал иудеев, что будет лучше, если один человек умрет за народ[115].

Симон Петр и другой ученик следовали за Иисусом. Второй ученик был знаком первосвященнику, и он прошёл вместе с Иисусом во двор первосвященника.
 
Симон Петр и ещё один ученик шли следом за Иисусом. Первосвященник знал этого ученика, и поэтому тот смог пройти с Иисусом во двор,

Петр же стоял снаружи, возле ворот. Тогда второй ученик, которого знал первосвященник, вышел и поговорил с женщиной-привратницей, и затем повёл Петра во двор.
 
а Петр остался снаружи у ворот. Ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, поговорил с привратницей и провел Петра внутрь.

Женщина у ворот сказала Петру: "Ты разве не из числа его учеников?" Он ответил: "Нет, я не из них".
 
— Ты случайно не один из учеников Этого Человека? — спросила привратница. — Нет, — ответил Петр.

Между тем рабы и стражники разложили костёр, потому что было холодно, и грелись вокруг него; Петр присоединился к ним погреться.
 
Было холодно. Слуги и стражники разложили костер и грелись у него. Петр тоже стоял у костра и грелся.

Первосвященник расспрашивал Иисуса о его учениках и о том, чему он учил.
 
Тем временем первосвященник допрашивал Иисуса о Его учениках и учении.

Иисус ответил: "Я открыто говорил со всеми; я всегда учил в синагоге или в Храме, где собираются все евреи, и ничего не говорил втайне;
 
— Я открыто говорил миру, — отвечал Иисус, — Я всегда учил в синагогах или в храме, там, где собираются все иудеи. Тайного Я ничего не говорил.

почему же вы спрашиваете меня? Спросите у слышавших меня. Они знают, о чём Я говорил".
 
Зачем ты Меня допрашиваешь? Спроси тех, кто Меня слушал, они наверняка знают, что Я говорил.

Услышав это, один из стоявших рядом стражников ударил Иисуса по лицу и сказал: "Это так ты разговариваешь с первосвященником?"
 
Когда Иисус это сказал, один из стоявших поблизости служителей ударил Иисуса по лицу. — Ты как разговариваешь с первосвященником! — возмутился он.

Иисус ответил ему: "Если Я что-то не так сказал, скажи прямо, что было не так; если же Я прав, почему ты бьёшь Меня?"
 
— Если Я сказал что-то не так, то свидетельствуй о том, что не так, — ответил Иисус. — Если же Я прав, то зачем ты бьешь Меня?

Тогда Анна отправил его связанного, к Каифе, первосвященнику.
 
Анна отослал Иисуса связанным к первосвященнику Кайафе.

Тем временем Симон Петр стоял и грелся у костра. К нему обратились: "Разве ты не один из его учеников?" Он отрицал это, говоря: "Нет, я не из них".
 
Симон Петр всё стоял и грелся у костра, когда его ещё раз спросили: — Ты случайно не один из Его учеников? Петр отрицал. — Нет, — сказал он.

Один их рабов первосвященника, родственник того человека, которому Петр отрубил ухо, сказал: "Не тебя ли я видел с ним в роще?"
 
Тогда один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо, сказал: — Разве не тебя я видел с Ним в саду?

И вновь Петр отрицал это, и в тот же миг пропел петух.
 
Петр снова стал всё отрицать, и в этот момент пропел петух.

От Каифы Иисуса повели в штаб областного правителя. К тому времени уже настало утро. Они не вошли в здание штаба, потому что не хотели ритуально оскверниться, так как не могли бы потом есть Пасхальную трапезу.
 
От Кайафы Иисуса повели в резиденцию наместника. Было раннее утро, и иудеи, опасаясь оскверниться, не вошли в здание, иначе они не смогли бы потом есть пасхальный ужин[116].

Тогда Пилат вышел к ним и сказал: "В чём вы обвиняете этого человека?"
 
Поэтому Пилат[117] вышел к ним. — В чем вы обвиняете Этого Человека? — спросил он.

Они ответили: "Если бы он не совершил ничего дурного, мы не привели бы его к тебе".
 
— Не будь Он преступником, мы бы не привели Его к тебе, — ответили они.

Пилат сказал им: "Заберите его и судите по своему закону". Иудеяне ответили: "У нас нет законных полномочий казнить кого-либо".
 
Пилат сказал: — Берите Его сами и судите по вашему Закону. — Но у нас нет права никого казнить, — возразили иудеи.

Все это было исполнением сказанного Иисусом о своей предстоящей смерти.
 
Так должны были исполниться слова Иисуса о том, какой смертью Он умрет.[118]

Тогда Пилат вернулся в штаб, позвал Иисуса и спросил у него: "Ты ли царь евреев?"
 
Тогда Пилат вошел внутрь своей резиденции, вызвал Иисуса и спросил Его: — Ты Царь иудеев?

Иисус ответил: "Ты спрашиваешь это из личного интереса, или другие рассказали тебе обо мне?"
 
— Ты это от себя говоришь, или тебе обо Мне сказали другие? — спросил в ответ Иисус.

Пилат ответил: "Разве я еврей? Твой собственный народ и руководящие священники передали тебя мне; что же ты сделал?"
 
— Я что, иудей? — ответил Пилат. — Это Твой народ и первосвященники передали Тебя мне. Что Ты сделал?

Иисус сказал в ответ: "Власть моего царствования не от основ этого мира. Иначе мои люди дрались бы, чтобы не дать иудеянам арестовать меня. Но моё царствование не отсюда".
 
Иисус сказал: — Царство Мое — не одно из царств этого мира. Если бы оно было таким, то Мои подданные сражались бы за Меня, чтобы Я не был передан иудеям. Но сейчас Мое Царство не отсюда.

"Значит, — сказал ему Пилат, — ты всё-таки царь?" Иисус ответил: "Ты говоришь, что я царь. Я был рождён и пришёл в мир для того, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто принадлежит истине, слушает меня".
 
— Так значит, Ты все-таки Царь? — спросил Пилат. — Ты сам говоришь, что Я Царь, — ответил Иисус. — Я родился и пришёл в мир, чтобы свидетельствовать об истине. Всякий, кто на стороне истины, слушает Меня.

Пилат спросил у него: "Но что есть истина?" Сказав это, Пилат снова вышел к иудеянам и обратился к ним: "Я не нахожу никаких аргументов против него.
 
Пилат спросил: — Что есть истина? Потом он опять вышел к иудеям и сказал: — Я не нахожу в Нем никакой вины.

Однако у вас есть обычай, по которому в Пасху я должен отпустить одного заключённого. Хотите ли вы, чтобы я отпустил вам 'царя евреев'?"
 
У вас есть обычай, чтобы я на Пасху отпускал на свободу одного из заключенных. Хотите, чтобы я отпустил вам «Царя иудеев»?

Но они стали кричать: "Нет, не его, а Варавву!" (Варавва был повстанцем)
 
Они в ответ закричали: — Нет! Не Его! Отпусти нам Варавву![119] Варавва же был мятежником[120].

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
5 [112] — Букв.: Я есть (ср. Исх 3:14); так же в ст. 6, 8.
9 [113]Ин 6:39; Ин 17:12.
13 [114] — Анна был первосвященником в 6-15 гг. и не утратил своего влияния и после этого. А его зять Кайафа занимал этот пост в 18-36 гг.
14 [115] — См. Ин 11:49-51.
28 [116] — Как такового запрета входить в дома, принадлежащие неиудеям, в Законе нет. Этот запрет (см. Деян 10:28) был дан иудеям их религиозными учителями. Говоря же о праздничном ужине, надо помнить, что часто, когда иудеи говорили о Пасхе, они имели в виду и сам праздник Пасхи, и следующий за ним праздник Пресных хлебов (см. Лк 22:1).
29 [117] — Понтий Пилат был римским наместником в Иудее в 26-36 гг.
32 [118] — То есть смертью на кресте (см. Ин 3:14; Ин 8:28; Ин 12:32). Крест был римским орудием казни. Иудеи же, если бы имели на то право от римских властей, скорее всего, побили бы Иисуса камнями (см. Лев 24:16).
40 [119] — Это имя переводится как: сын отца.
40 [120] — Или: разбойником.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.