От Иоанна 8 глава

Евангелие от Иоанна благовествование
Еврейский Новый Завет → Новый русский перевод

 
 

Иисус пошёл на Масличную гору.
 
Иисус же пошел на Оливковую гору.

На рассвете он снова появился во дворе Храма, где его окружили люди, и он сел и учил их.
 
Рано утром Он опять был в храме. Вокруг Него собралось много людей, и Он сел и стал их учить.

Книжники и фарисеи привели женщину, уличённую в супружеской неверности, и поставили её посреди народа.
 
Учители Закона и фарисеи привели женщину, уличенную в супружеской измене. Они поставили её перед народом

Затем они сказали ему: "Раби, эта женщина была поймана в тот момент, когда изменяла мужу.
 
и сказали Иисусу: — Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу!

В нашем Пятикнижии Моисей повелел побить такую женщину камнями. Что ты скажешь об этом?"
 
Моисей повелевает в Законе побивать таких камнями[57]. А Ты что скажешь? —

Они говорили так, дабы поймать его на слове, чтобы у них был повод для его осуждения; но Иисус сидел и писал пальцем на земле.
 
Они спросили это, чтобы найти повод уловить Иисуса в чем-либо и обвинить Его.[58] Иисус склонился и писал пальцем на земле.

Когда они настояли на своём вопросе, он встал и сказал им: "Пусть тот из вас, кто без греха, первым бросит в неё камень".
 
Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иисус выпрямился и сказал: — Кто из вас без греха, пусть первым бросит в неё камень. —

Затем он опять сел и продолжал писать что-то на земле.
 
И Он опять, склонившись, продолжал писать на земле.

Услышав это, они стали уходить один за другим, первыми ушли старшие, пока не остались он и женщина.
 
Тогда они начали по одному уходить, начиная с самых старших. В конце концов остались только Иисус и женщина.

Поднявшись, Иисус сказал ей: "Где они? Никто не обвиняет тебя?"
 
Иисус выпрямился и спросил: — Женщина, где твои обвинители? Разве никто не осудил тебя?

Она сказала: "Никто, господин". Иисус сказал: "Я тоже не обвиняю. Иди и больше не греши".
 
— Никто, Господин, — ответила она. — И Я тебя не осуждаю, — сказал Иисус. — Иди и больше не греши.[59]

Иисус вновь обратился к ним: "Я свет мира; тот, кто последует за мной, никогда не будет ходить во тьме, но будет иметь свет, дающий жизнь".
 
Когда Иисус вновь заговорил с народом, Он сказал: — Я — свет миру[60]. Тот, кто идет за Мной, не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.

Тогда фарисеи сказали ему: "Вот ты свидетельствуешь сам о себе — твоё свидетельство недействительно".
 
Фарисеи тогда сказали Ему: — Но ведь Ты Сам свидетельствуешь о Себе, значит, Твое свидетельство недействительно.

Иисус ответил им: "Хотя я и свидетельствую сам о себе, свидетельство моё действительно, потому что я знаю, откуда я и куда ухожу, но вы не знаете, откуда я и куда я ухожу.
 
Иисус ответил: — Даже если Я и Сам свидетельствую о Себе, Мое свидетельство истинно, потому что Я знаю, откуда Я пришёл и куда Я иду. Вы же не имеете никакого понятия ни о том, откуда Я пришёл, ни о том, куда Я иду.

Вы судите по человеческим меркам. А я не сужу никого;
 
Вы судите по человеческим меркам, Я же не сужу никого.

но если бы мне пришлось судить, мой суд был бы действительным, потому что я не сужу один, но с Тем, Кто послал меня.
 
Но если Я и сужу, Мой суд справедлив, потому что Я не один, со Мной Отец, Который послал Меня.

И даже в Пятикнижии вашем написано, что свидетельство двух действительно.
 
В вашем же Законе написано, что когда свидетельствуют двое, то их свидетельство истинно[61].

Я свидетельствую о самом себе, а также Отец, пославший меня".
 
О Себе свидетельствую Я Сам и Мой Отец, Который послал Меня.

Они сказали ему: "Где же этот твой 'отец'?" Иисус ответил: "Вы не знаете ни меня, ни моего Отца; если бы вы знали меня, то знали бы и моего Отца".
 
Они тогда спросили: — Где же Твой Отец? Иисус ответил: — Вы не знаете ни Меня, ни Моего Отца. Если бы вы знали Меня, вы бы знали и Моего Отца.

Он говорил это, когда учил в сокровищнице Храма, и никто не арестовал его, потому что его время еще не пришло.
 
Он сказал это, когда учил в храме, там, где собирали пожертвования. Никто, однако, не схватил Его, потому что Его время ещё не настало.

Он вновь сказал им: "Я ухожу, и вы будете искать меня, но умрёте в своём грехе — куда я иду, туда вы не можете прийти".
 
Иисус сказал им ещё раз: — Я ухожу, и вы будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти.

Иудеяне сказали: "Он что, собирается покончить с собой? Может быть, это он имеет в виду, когда говорит: 'Куда я иду, вы не можете прийти'?"
 
Иудеи стали тогда спрашивать: — Он что, собирается покончить с Собой? Может, это Он имеет в виду, когда говорит: «Туда, куда Я иду, вы не сможете прийти»?

Иисус сказал им: "Вы от низших, я от высших, вы от этого мира, я не от этого мира.
 
Иисус продолжал: — Вы отсюда, с земли, а Я пришёл свыше. Вы принадлежите этому миру, а Я этому миру не принадлежу.

Поэтому я сказал вам, что вы умрёте в своих грехах, потому что если вы не поверите, что я тот, за кого себя выдаю, вы умрёте в своих грехах".
 
Поэтому Я сказал вам, что вы умрете в ваших грехах. Если вы не поверите, что Я есть Тот, за Кого Себя выдаю,[62] вы действительно умрете в ваших грехах.

На это они сказали ему: "Ты? Кто ты такой?" Иисус ответил: "Я то, о чем говорил вам с самого начала.
 
— Кто же Ты такой? — спросили они. — Я вам с самого начала говорю, кто Я такой, — ответил Иисус. —

Я мог бы многое рассказать о вас, и о многом судить. Впрочем, Пославший меня истинен, и я говорю в мире только то, что услышал от Него".
 
У Меня есть много чего сказать о вас и много в чем обвинить вас, но Тот, Кто послал Меня, говорит истину, и то, что Я слышал от Него, Я говорю миру.

Они не понимали, что он говорил им об Отце.
 
Они не поняли, что Он говорил им об Отце.

Тогда Иисус сказал: "Когда вы вознесёте Сына Человеческого, тогда поймёте, что я тот, кем себя называю, и что ничего я не делаю по своей воле, но говорю лишь то, чему научил меня мой Отец.
 
Тогда Иисус сказал: — Когда вы вознесете[63] Сына Человеческого, тогда и узнаете, что Я есть Тот, за Кого Себя выдаю, и что от Себя Я не делаю ничего, а говорю то, чему Отец научил Меня.

А пославший меня всегда со мною, Он не оставил меня одного, потому что я всегда делаю то, что угодно Ему".
 
Пославший Меня всегда со Мной, Он Меня одного не оставляет, потому что Я делаю то, что угодно Ему.

Многие люди, услышав от него эти слова, поверили в него.
 
После этих слов многие поверили в Него.

Тогда Иисус сказал иудеянам, поверившим в него: "Если вы слушаетесь и исполняете то, что я говорю, тогда вы действительно мои ученики,
 
Иисус сказал иудеям, поверившим в Него: — Если вы будете верны Моему учению, то вы действительно Мои ученики.

вы узнаете истину, и истина сделает вас свободными".
 
Вы тогда узнаете истину, и истина сделает вас свободными.

Они ответили: "Мы семя Авраама и никогда никому не были рабами; что же ты имеешь в виду, когда говоришь: 'Вы станете свободными'?"
 
Они ответили: — Мы потомки Авраама и никогда не были никому рабами. Как это мы можем «стать свободными»?

Иисус ответил им: "Да, именно! Говорю вам, что всякий согрешающий — раб греха.
 
Иисус ответил: — Говорю вам истину: каждый, кто грешит, — раб греха.

Раб не остаётся в семье навсегда, а сын остаётся.
 
Раб не всегда будет жить в семье, а сын в ней живет всегда.

И если Сын освободит вас, то будете истинно свободными!
 
Поэтому если Сын вас освободит, вы будете действительно свободными.

Я знаю, что вы семя Авраама. Однако намереваетесь убить меня, потому что слова мои не находят в вас отклика.
 
Я знаю, что вы потомки Авраама, но вы готовы убить Меня, потому что вы не принимаете Моего учения.

Я говорю то, что показал мне мой Отец; вы делаете то, что велел вам ваш отец!"
 
Я говорю вам о том, что Я видел у Отца, а вы делаете то, что вы услышали от вашего отца.[64]

Они ответили ему: "Наш отец Авраам". Иисус сказал в ответ: "Если вы дети Авраама, то делайте дела Авраама!
 
— Наш отец — Авраам, — ответили они. — Если бы вы были детьми Авраама, — ответил Иисус, — вы бы делали дела Авраама,

Вы замышляете убить меня, человека, рассказавшего вам правду, которую я слышал от Бога. Авраам ничего подобного не делал!
 
но вы стремитесь убить Меня, Человека, говорящего вам истину, — истину, которую Я слышал от Бога. Авраам так не делал.

Вы делаете дела вашего отца". "Мы не какие-нибудь незаконнорождённые! — сказали они ему. — У нас только один отец — Бог!"
 
Вы делаете то, что делал ваш отец. — Мы не какие-нибудь незаконнорожденные, — говорили они, — у нас один Отец — Сам Бог.

Иисус ответил им: "Если бы Бог был вашим Отцом, вы любили бы меня; потому что я вышел от Бога; и вот, я пришёл сюда. Я не пришёл по своей воле, Он послал меня.
 
Иисус сказал им: — Если бы Бог был вашим Отцом, то вы любили бы Меня, потому что Я пришёл от Бога, и вот Я здесь. Я пришёл не Сам от Себя, Меня послал Он.

Почему вы не понимаете того, что я говорю? Потому что не можете вынести моих слов.
 
Почему вы не понимаете Мою речь? Да потому, что вы не можете даже слышать слова Моего.

Вы принадлежите своему отцу, Сатане, и хотите исполнять желания вашего отца. С самого начала он был убийцей, и никогда не придерживался истины, потому что нет истины в нём. Когда он лжёт, то делает это в соответствии со своим характером, потому что он лжец, поистине — изобретатель лжи!
 
Вы принадлежите вашему отцу, дьяволу, и хотите исполнить желания вашего отца. Он от начала был человекоубийцей и не устоял в истине, потому что в нём нет никакой истины. Когда он лжет, то делает то, что ему свойственно, потому что он лжец и отец лжи.

Ну а мне вы не верите, потому что я говорю вам истину.
 
Но Я говорю вам истину, и поэтому вы Мне не верите!

Кто из вас может указать мне, в чём я не прав? А если я говорю истину, то почему вы не верите мне?
 
Может ли кто-либо из вас уличить Меня во грехе? Если же Я говорю истину, то почему вы Мне не верите?

Всякий, принадлежащий Богу, прислушивается к тому, что говорит Бог; вы не слушаете, потому что не принадлежите Богу".
 
Тот, кто принадлежит Богу, слышит, что Бог говорит. Вы не слышите Меня потому, что вы не принадлежите Богу.

Иудеяне ответили ему: "Разве мы не правы в том, что ты из Самарии, и в тебе бес?"
 
Иудеи же стали говорить Иисусу: — Ну разве мы не правы, когда говорим, что Ты — самарянин[65], и притом в Тебе демон!

"Во мне нет беса. Я почитаю своего Отца. А вы бесчестите меня.
 
— Я не одержим никаким демоном, — ответил Иисус, — Я чту Моего Отца, а вы бесчестите Меня.

Я не ищу себе славы. Есть Ищущий, Ему и судить.
 
Я не ищу славы Себе, но есть Тот, Кто ищет её для Меня, пусть Он и судит.

Да, именно! Говорю вам, всякий, кто послушается моего учения, не вкусит смерти".
 
Говорю вам истину: кто соблюдает слово Мое, тот никогда не увидит смерти[66].

Иудеяне сказали ему: "Теперь мы точно знаем, что в тебе бес! Авраам умер, умерли и пророки; а ты говоришь: 'Всякий, кто послушается моего учения, никогда не вкусит смерти'.
 
Тогда иудеи закричали: — Теперь мы точно знаем, что Ты одержим демоном! Авраам умер, и все пророки умерли, а Ты говоришь, что кто исполняет Твое слово, тот никогда не вкусит смерти.

Наш отец Авраам умер; и ты не больше его, не так ли? И пророки также умерли. Что ты возомнил о себе?"
 
Неужели Ты больше нашего отца Авраама, который умер? И пророки умерли. А кем Ты Себя считаешь?

Иисус ответил: "Если я восхваляю самого себя, моя хвала — ничто. Восхваляющий меня — мой Отец, Тот Самый, о Котором вы не перестаёте говорить: 'Он наш Бог'.
 
Иисус ответил: — Если Я славлю Самого Себя, то слава эта ничего не значит. Меня прославляет Мой Отец, Которого вы называете своим Богом,

Так вот, вы не узнали Его, но я знаю Его; и верно, если бы я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы! Но я знаю Его и исполняю Его слово.
 
хотя вы Его и не знаете. Но Я Его знаю, и если бы Я сказал, что не знаю Его, то был бы таким же лжецом, как и вы. Но Я знаю Его и исполняю Его слово.

Авраам, ваш отец, был рад увидеть день мой; и увидев его, возликовал от радости".
 
Ваш отец Авраам радовался при мысли, что увидит Мой день, и он его увидел и был счастлив.

"Как это? Тебе нет и пятидесяти лет, — ответили иудеяне, — и ты видел Авраама?"
 
— Да Тебе нет и пятидесяти лет, — говорили Ему иудеи, — и Ты видел Авраама?

Иисус сказал им: "Да, именно так! Прежде чем появился Авраам, Я есть!"
 
Иисус сказал: — Говорю вам истину, ещё до того, как Авраам родился, Я Есть![67]

Услышав это, они стали подбирать камни, чтобы забросать его ими; но Иисус скрылся от них и покинул территорию Храма.
 
Тогда они схватили камни, чтобы бросить в Него, но Иисус скрылся и вышел из храма[68].

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
5 [57] — См. Втор 22:22-24.
6 [58] — Если бы Иисус осудил женщину, то Он пошел бы против римских законов, запрещавших иудеям самим применять смертную казнь (см. Ин 18:31), если бы отпустил ее — вступил бы в противоречие с Законом (см. Лев 20:10).
11 [59] — Отрывок 7:53-8:11 отсутствует в ранних рукописях Нового Завета.
12 [60]Свет миру. Свет, так же как и вода, был символом праздника Шалашей. Согласно древнему источнику, во дворе храма зажигались большие, в 23 метра высотой, золотые светильники, перед которыми танцевали верующие с факелами в руках.
17 [61] — См. Втор 19:15.
24 [62] — Букв.: Я есть. См. сноску к ст. 58. Также в ст. 28.
28 [63] — Данное греч. слово также означает: превознесете.
38 [64] — Или: « у Отца. Поэтому и вы делайте то, что слышали от Отца».
48 [65] — Назвать иудея самарянином означало оскорбить его (см. сноски к Ин 4:7, 9).
51 [66] — Здесь Иисус говорит о духовной смерти.
58 [67] — В Писании, когда Бог говорит о Себе, Он употребляет это же выражение (см. напр., Исх 3:14; Втор 32:39; Ис 41:4; Ис 43:10-13). Здесь Иисус недвусмысленно дает понять, что Он и есть Бог.
59 [68] — Намек Иисуса на то, что Он — Бог, был расценен Его оппонентами как кощунство (см. Лев 24:16).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.