Римлянам 13 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Новый русский перевод

 
 

Каждый из вас должен быть послушен руководящим властям, поскольку нет власти, которая не была бы от Бога, а существующие власти были установлены Богом.
 
Каждый человек должен подчиняться правящей власти, потому что нет власти, не установленной Богом. Все существующие власти установлены Богом.

Потому, всякий, кто противится властям, противится тому, что установил Бог; а противящиеся навлекут на себя осуждение.
 
Следовательно, тот, кто восстает против власти, восстает против установленного Богом, и кто так поступает, тот сам на себя навлекает суд.

Ведь правители страшны не для тех, кто поступает правильно, но для тех, кто поступает дурно. Ты хотел бы не бояться человека, облечённого властью? Тогда просто делай добро, и ты завоюешь его одобрение,
 
Ведь правители страшны не тем, кто делает добро, а тем, кто делает зло. Если хочешь жить без страха перед властью, делай добро и получишь от неё похвалу.

так как он Божий слуга, ради твоего блага. Но если делаешь зло, бойся! Потому что не напрасно в его руках власть меча; так как он Божий слуга, чтобы наказывать делающих зло.
 
Представитель власти на службе у Бога для твоего блага. Если же ты делаешь зло, то берегись, он не напрасно носит меч. Он — слуга Божий, орудие Его гнева, направленное на того, кто делает зло.

Повиноваться же следует не только из страха наказания, но и ради собственной совести.
 
Так что необходимо подчиняться власти не только из страха перед наказанием, но и по совести.

Потому вы и платите налоги; ибо власти — это должностные лица от Бога, постоянно исполняющие свои обязанности,
 
Вы и налоги платите, потому что стоящие у власти — слуги Божьи, посвящающие себя своему делу.

выплачивайте всем, кому вы должны: если вы должны сборщику налогов, выплачивайте свои налоги; если вы должны сборщику таможенных сборов, выплачивайте таможенный сбор; если кому-то вы должны уважением, отплачивайте уважением; если кому-то должны почестями, отплачивайте почестями.
 
Так что отдавайте всем то, что им надлежит: кому налог — налог, кому пошлину — пошлину, кому уважение — уважение, кому честь — честь.

Не оставайтесь в долгу ни перед кем и ни в чём, за исключением любви друг ко другу; потому что тот, кто любит своего ближнего, исполнил Пятикнижие.
 
Не оставайтесь в долгу ни у кого ни в чем, кроме долга любви друг к другу, потому что любящий ближнего исполнил Закон.

Ибо заповеди: "Не прелюбодействуй", "Не убивай", "Не кради", "Не пожелай [чужого]", и любые другие, заключены в одном правиле: "Люби ближнего своего, как самого себя".
 
Вот в чем суть повелений: «не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не желай»,[84] и суть любого другого повеления одна — «люби ближнего твоего, как самого себя».[85]

Любовь не приносит вреда ближнему; а потому любовь — полнота Пятикнижия.
 
Любовь не причиняет зла ближнему, поэтому любовь и есть исполнение Закона.

Кроме того, вы знаете, в какой исторический момент мы живём; а потому пора вам пробудиться ото сна; ибо окончательное избавление ближе к нам, чем тогда, когда мы только поверили [Богу].
 
Вы ведь знаете, какое сейчас время, что настал час пробудиться вам ото сна, потому что наше спасение сейчас гораздо ближе, чем оно было тогда, когда мы только уверовали.

Ночь уже почти прошла, на пороге день. Итак, отложим дела тьмы и возьмём оружие света.
 
Ночь приближается к концу, и наступает день. Так давайте же оставим дела тьмы и наденем доспехи света.

Давайте будем вести себя достойно, как ведут себя люди в светлое время суток — не пиршествуют и не напиваются, избегают половой безнравственности и других крайностей, не ссорятся и не завидуют.
 
Будем жить достойно, как при свете дня, не предаваясь оргиям, пьянству, разврату, распущенности, вражде и зависти.

Вместо этого, облекитесь в Господа Мессию Иисуса; и не тратьте время впустую, заботясь о греховных желаниях своего старого естества.
 
Оденьтесь лучше в Господа Иисуса Христа и не думайте об угождении своей греховной природе и её желаниям.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
9 [84]Исх 20:13-15, 17; Втор 5:17-19, 21.
9 [85]Лев 19:18.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.