Ефесянам 6 глава

Послание к Ефесянам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Новый русский перевод

 
 

Дети, будучи в союзе с Господом, вы должны быть послушны своим родителям, поскольку этого требует справедливость.
 
Дети, будьте послушны своим родителям в Господе, это ваш долг.

"Почитай своего отца и свою мать — это первая заповедь, содержащая в себе обещание —
 
«Почитай отца и мать» — это первое повеление с обещанием:

и продлятся тогда дни твои в Стране".
 
«Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».[20]

Отцы, не раздражайте своих детей и не вызывайте у них негодования, но воспитывайте их, руководствуясь Господней дисциплиной и наставлением.
 
Отцы[21], не раздражайте ваших детей, но воспитывайте их в учении и наставлении Господа.

Рабы, повинуйтесь своим земным хозяевам с тем же страхом, трепетом и прямодушием, с которыми вы повинуетесь Мессии.
 
Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам с почтением и страхом, от чистого сердца, как вы подчинялись бы и Христу.

Не повинуйтесь только для того, чтобы заслужить их расположение, лишь когда вы у них на виду, но служите как рабы Мессии, исполняя волю Бога от всей души.
 
Делайте это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их доброе отношение, но делайте это как рабы Христа, от души исполняющие волю Бога.

Трудитесь усердно, так, словно вы служите не только людям, но и Господу.
 
Служите со старанием, как вы служили бы Господу, а не людям.

Помните, что тот, кто хорошо трудится, получит награду от Господа, раб он или свободный.
 
Знайте, что Господь вознаградит каждое доброе дело, кто бы его ни сделал, раб или свободный.

Вы же, хозяева, точно так же относитесь к своим рабам. Не используйте угрозы. Помните, что на небесах и у вас, и у них один и тот же Хозяин, а он нелицеприятен.
 
И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Господь — хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдает предпочтения.

Наконец, возрастайте в силе в союзе с Господом, в союзе с его крепостью и могуществом!
 
И в заключение хочу сказать: укрепляйтесь в Господе Его мощью и силой.

Используйте доспехи и оружие, данные вам Богом, чтобы вы могли противостоять коварной тактике Противника.
 
Наденьте на себя всё вооружение, которое вам дал Бог, чтобы вы могли устоять перед хитростями дьявола.

Поскольку мы ведём борьбу не против людей, но против правителей, властей и вселенских сил, управляющих этой тьмой, против духовных сил зла в небесных сферах.
 
Потому что мы боремся не против людей из плоти и крови, а против начальств, против властей, против владык тьмы этого мира и против духов зла на небесах.

Итак, возьмите всё боевое снаряжение, предоставленное вам Богом, чтобы вы могли дать отпор, когда наступит день зла, и чтобы вы, выиграв битву, могли устоять.
 
Поэтому возьмите всё Божье вооружение, чтобы вы смогли противостать им в день, когда зло пойдет в наступление, и, всё преодолев, выстоять.

Потому, стойте! Пусть ваши чресла будут препоясаны истиной, облекитесь праведностью, как бронёй,
 
Встаньте твердо, подвязавшись поясом истины, надев броню праведности[22]

обуйтесь в готовность нести Добрую Весть о мире.
 
и обув ноги в готовность возвещать Радостную Весть о мире[23].

всегда держите наготове щит веры, при помощи которого вы сможете отразить все пылающие стрелы Злого.
 
А кроме всего возьмите щит веры, которым вы сможете погасить горящие стрелы лукавого.

И возьмите шлем избавления, и меч, данный Духом, то есть Слово Божье;
 
Наденьте шлем спасения и возьмите меч от Духа — слово Божье[24].

во всякое время молясь всевозможными молитвами и прошениями в Духе, неустанно и настойчиво, за весь Божий народ.
 
Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых.

Молитесь также за меня, чтобы всякий раз, как я соберусь сказать что-либо, мне были даны слова, чтобы я мог смело провозглашать тайну Доброй Вести,
 
Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Радостной Вести,

ради которой я — посланник в оковах. Молитесь, чтобы я мог говорить со смелостью, как и следует.
 
послом которой я являюсь, даже находясь в этих цепях. Молитесь о том, чтобы я смело возвещал её, как и должно.

Теперь же, для того, чтобы вы могли узнать о том, как я и чем занимаюсь, Тихик, дорогой брат и верный работник для Господа, всё вам расскажет.
 
А чтобы и вы были в курсе моих дел, вам всё расскажет Тихик, наш дорогой брат и верный служитель Господа.

Именно по этой причине я и направил его к вам, чтобы вы могли выяснить, как обстоят наши дела, и чтобы он мог утешить и ободрить вас.
 
Я посылаю его к вам, чтобы вы узнали об обстоятельствах, в которых мы находимся, и чтобы он ободрил вас.

Мир братьям. Пусть Бог, Отец, и Господь Мессия Иисус даруют вам любовь и веру.
 
Пусть у вас, братья, будет мир, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.

Пусть благодать будет со всеми, кто любит нашего Господа Мессию Иисуса непреходящей любовью.
 
Благодать со всеми, кто неизменно любит нашего Господа Иисуса Христа.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
2 [20]Исх 20:12; Втор 5:16.
4 [21] — Или: родители.
14 [22] — См. Ис 11:5; Ис 59:17.
15 [23] — См. Ис 52:7.
17 [24] — См. Ис 49:2; Ис 59:17; Ос 6:5.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.