2 Фессалоникийцам 2 глава

Второе послание к Фессалоникийцам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Новый русский перевод

 
 

В связи с приходом нашего Господа Мессии Иисуса и нашей с вами встречей с ним, мы просим вас, братья,
 
Что касается прихода нашего Господа Иисуса Христа и того, как мы будем собраны к Нему, то мы просим вас, братья,

чтобы вы не проявляли нетвёрдости в своих мыслях и не тревожились из-за какого-либо духа или чьих-либо слов или письма, якобы нами посланного, утверждающего, что День Господа уже настал.
 
не спешите верить всему и не тревожьтесь ни от какого духа, слуха или послания, якобы написанного нами, о том, что День Господень уже пришёл.

Не позволяйте никому ввести вас в заблуждение. Ибо День этот не настанет, до тех пор пока не придёт Отступничество и пока не откроется человек, отступающий от Пятикнижия, обречённый на погибель.
 
Смотрите, чтобы вас никто не ввел в заблуждение никаким образом: День этот не придет до тех пор, пока не произойдет отступление от Бога и не откроется человек беззакония[3], осужденный на погибель.

Он противопоставит себя всему, что люди называют богом, или чему они поклоняются; он превознесётся над ними и сядет в Храме Бога, провозгласив себя Богом.
 
Он будет противостоять всему, что называют божеством или святыней, и превозноситься над этим. Он даже займет место в храме Божьем[4] и будет выдавать себя за Бога[5].

Разве вы не помните, что я не раз говорил вам об этом, когда находился у вас?
 
Разве вы не помните, что, когда я был у вас, я говорил вам об этом?

Теперь же вы знаете, что препятствует ему сейчас, чтобы он мог открыться в должное время.
 
Теперь вы знаете, что сдерживает этого человека, не позволяя ему открыться до того, как настанет его время.

Ибо отступление от Пятикнижия уже действует втайне, но оно будет оставаться сокрытым только до тех пор, пока не будет удалён препятствующий.
 
Тайная сила беззакония уже в действии, но сначала должен уйти с дороги тот, кто пока ещё её сдерживает[6].

Тогда откроется воплотивший в себе отступление от Пятикнижия, тот, кого Господь Иисус умертвит дыханием уст своих и уничтожит славой своего пришествия.
 
Тогда беззаконник проявит себя. Но Господь Иисус истребит его Своим дыханием, уничтожит славой Своего пришествия[7].

Когда же придёт тот, кто уклоняется от Пятикнижия, Противник даст ему силу творить всякого рода ложные чудеса и знамения.
 
Приход беззаконника — это дело сатаны. Оно будет проявлено в использовании разнообразных сил, в ложных знамениях и чудесах

Он наделит его силой обманывать различными нечестивыми способами тех, кто стоит на пути погибели, потому что они не хотят принять любовь к истине, которая могла бы спасти их.
 
и во всяких злостных обманах, которым с легкостью поддадутся люди, погибающие из-за того, что не захотели полюбить истину и получить через неё спасение.

Вот почему Бог позволит им сбиться с истинного пути и поверить Лжи.
 
Потому и посылает Бог таким людям сильное заблуждение, чтобы они поверили лжи,

В результате все те, кто не верили истине, но находившие удовольствие в нечестии, будут осуждены.
 
для того, чтобы были осуждены те, кто не поверил истине и одобрил неправду.

Мы же непрестанно должны благодарить Бога за вас, братья, любимых Господом, потому что Бог избрал вас в качестве первых плодов избавления, даровав вам святость, приходящую от Духа, и верность, приходящую от истины.
 
Нам следует всегда благодарить Бога за вас, братья, любимые Господом, потому что Он избрал вас быть первыми плодами,[8] чтобы вы были спасены через освящение Духом и через вашу веру в истину.

Он призвал вас к этому через Добрую Весть, принесённую нами, чтобы вы имели славу нашего Господа Мессии Иисуса.
 
Он призвал вас к этому через наше возвещение Радостной Вести, чтобы вы разделили славу нашего Господа Иисуса Христа.

Потому, братья, будьте тверды и держитесь традиций, которым мы учили вас устно или в своих письмах.
 
Поэтому, братья, стойте твердо и будьте верны учению[9], которое мы вам передали и на словах, и в нашем послании.

И пусть сам Господь наш, Мессия Иисус, и Бог, Отец наш, полюбивший нас и по Своей благодати даровавший нам вечное утешение и добрую надежду,
 
Пусть Сам наш Господь Иисус Христос и Бог Отец наш, Который полюбил нас и по благодати дал нам вечное утешение и светлую надежду,

утешит ваши сердца и укрепит вас во всяком добром слове или деле.
 
утешит ваши сердца и укрепит вас на всякое доброе дело и слово.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [3] — В некот. рукописях: человек греха.
4 [4] — Возможно, здесь говорится о восстановленном в будущем храме в Иерусалиме.
4 [5] — См. Ис 14:13-14; Иез 28:2; Дан 9:26−27; Дан 11:36-37.
7 [6]Тот, кто пока еще ее сдерживает. Возможно, здесь говорится о Святом Духе, Который, действуя через Церковь Иисуса Христа, удерживает силы зла и приход антихриста.
8 [7] — Ср. Иов 4:9; Ис 11:4.
13 [8] — В некот. рукописях: потому что Он избрал вас с самого начала.
15 [9] — Или: традициям.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.