Евреям 9 глава

Послание к Евреям апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Новый русский перевод

 
 

Итак, первый договор содержал предписания, относящиеся как к богослужению, так и Святилищу [находящемуся] здесь, на земле.
 
Первый завет имел предписания относительно поклонения Богу и святилище на земле[62].

Был устроен внешний шатёр, названный Святилищем; в нём находился светильник, стол и Хлеб Присутствия.
 
Была поставлена скиния, и в её первом помещении находились светильник и стол со священными хлебами[63]; это помещение называлось «Святое»[64].

За вторым занавесом находился шатёр, называемый Святая Святых,
 
Второе помещение называлось «Святое Святых» и было отделено от первого завесой[65],

в котором был золотой жертвенник для воскурения фимиама и Ковчег Договора, обитый золотом. В Ковчеге находились золотой сосуд с манной, расцветшая трость Аарона и каменные Скрижали Договора;
 
к нему принадлежали золотой жертвенник для возжигания благовоний[66] и покрытый со всех сторон золотом ковчег завета[67]. В ковчеге находились золотой сосуд с манной[68], расцветший жезл Аарона и каменные плитки завета.

а над ним — херувимы, символизирующие проявление славного присутствия Бога, отбрасывающие тень на крышку Ковчега. Теперь не время рассматривать всё это подробно.
 
Над ковчегом находились изваяния херувимов[69] — символ славы, они простирали свои крылья над крышкой, называемой «местом умилостивления».[70] [71] Но сейчас мы не будем говорить об этом подробно.

При подобном устройстве, священники постоянно входят во внешний шатёр, чтобы исполнить свои обязанности;
 
С тех пор как всё было устроено таким образом, священники регулярно входят в первое помещение скинии для того, чтобы совершать свое служение.

но только первосвященник входит во внутренний [шатёр], и делает это лишь раз в году; при этом он всегда должен входить с кровью, принося её в жертву за самого себя и за грехи, совершённые народом в неведении.
 
Но во второе имеет право входить только первосвященник, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию.

Подобным устройством Святой Дух показывал, что, пока первый Шатёр имел таковой статус, путь в Святая Святых всё ещё был закрыт.
 
Тем самым Святой Дух показывает, что пока действительна прежняя скиния, путь в Святое Святых ещё не открыт.

Это символизирует нынешний век и указывает на то, что в своей совести человек, совершающий служение, не может достигнуть цели при помощи даров и жертв, им приносимых.
 
В этом заключен пример и для настоящего времени: дары и жертвы не в состоянии очистить[72] совесть поклоняющегося Богу.

Ведь всё это связано с пищей, питьём и различными ритуальными омовениями, то есть с постановлениями, относящимися к внешним проявлениям, остающимися в силе до того времени, когда Бог придаст иную форму всему устройству.
 
Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям[73]. Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.

Когда же Мессия пришёл как первосвященник всех благ, начавших совершаться уже сейчас, тогда, пройдя более великий, совершенный, нерукотворный (то есть не принадлежащий к сотворённому миру) шатёр,
 
Но когда Христос пришёл как первосвященник явившихся благ[74], Он вошел в более великую и совершенную скинию, построенную не руками людей, то есть не принадлежащую к этому миру.

он вошёл в Святая Святых однажды и навеки. И вошёл он не кровью козлов и телят, но своей собственной кровью, таким образом, навеки освободив людей.
 
Он вошел туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошел в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление.

Ведь если окропление ритуально нечистых людей кровью козлов и быков и пеплом телицы восстанавливает их наружную чистоту,
 
Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожженной молодой коровы освящает оскверненных, делая их ритуально чистыми[75],

тогда насколько же более кровь Мессии, который вечным Духом принёс самого себя Богу как непорочную жертву, очистит нашу совесть от дел, ведущих к смерти, чтобы мы могли служить живому Богу!
 
то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами[76], ведущими к смерти. Она дает нам возможность служить живому Богу.

Именно благодаря своей смерти он стал посредником нового договора. Вследствие этой смерти, освободившей народ от преступлений, совершённых при первом договоре, призванные могут получить обещанное им вечное наследство.
 
И поэтому Христос стал посредником нового завета, чтобы призванные получили обещанное вечное наследие. Это стало возможным благодаря тому, что Его смерть искупила их от преступлений, совершенных ещё в условиях первого завета.

Там, где есть завещание, непременно должно быть представлено свидетельство о смерти завещателя,
 
Завещание[77] вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя.

поскольку завещание вступает в силу только после смерти; оно не может быть действительным, если завещатель всё ещё жив.
 
Но если завещатель ещё жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя.

Вот почему и первый договор также был торжественно утверждён кровью.
 
Вот почему первый завет был утвержден не без крови.

После того, как Моисей провозгласил всему народу все заповеди Пятикнижия, он взял кровь телят и немного воды и с помощью червлёной шерсти и иссопа окропил свиток и весь народ,
 
Ведь когда Моисей провозгласил всему народу все заповеди Закона, он взял кровь телят и козлов, смешал с водою, обмакнул в ней алую шерсть и ветку иссопа[78] и окропил саму книгу и весь народ[79].

и сказал: "Это кровь договора, который Бог заключает со всеми вами".
 
Он сказал: «Это кровь завета, условия которого Бог требует от вас выполнять».[80]

Кроме того, он окропил кровью Шатёр и все его обрядовые принадлежности.
 
Он также окропил кровью скинию и все предметы, используемые в богослужении[81].

На самом же деле, согласно Пятикнижию, почти всё очищается кровью, и без пролития крови нет прощения грехов.
 
Закон требует, чтобы почти всё очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения.

Подобным образом нужно было очищать копии небесного, а для самого небесного необходимы лучшие жертвы, нежели эти.
 
Всё земное, сделанное по образцу небесного, должно было очищаться таким образом, но небесное требует очищения лучшими жертвами, чем эти.

Ибо Мессия вошёл не в рукотворное Святилище, устроенное по образу истинного, но в сами небеса, чтобы от нашего имени предстать перед лицом Бога.
 
Поэтому Христос вошел не в земное святилище, сделанное человеческими руками и являющееся всего лишь отражением настоящего; нет, Он вошел в сами небеса, чтобы предстать перед Богом за нас.

Далее, он вошёл не для того, чтобы снова и снова приносить самого себя [в жертву], словно первосвященник, который из года в год входит в Святая Святых с чужою кровью;
 
Он вошел в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как первосвященник входит каждый год в Святое Святых с чужой кровью.

потому что в таком случае ему пришлось бы многократно претерпеть смерть с момента сотворения вселенной. Но он появился однажды, в конце времён, чтобы положить конец греху, принеся в жертву самого себя.
 
Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом.

Подобно тому, как всем людям однажды предстоит умереть, а после этого наступает суд,
 
Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед судом,

так и Мессия, однажды принесённый в жертву, и понёсший грехи многих, появится во второй раз, уже не в связи с грехом, но для того, чтобы избавить тех, кто с нетерпением ожидает его.
 
так и Христос один раз был принесен в жертву, чтобы искупить грехи многих людей[82], и Он придет во второй раз, но уже не для того, чтобы взять на Себя грех, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
1 [62] — См. Исх 25:8−9; Исх 40:1-6.
2 [63] — Это были двенадцать хлебов, которые выставлялись каждую субботу в скинии, а позже и в храме Бога, а старые хлебы доставались священникам (см. Исх 25:30; Лев 24:5-9).
2 [64] — См. Исх 25:23-39; Исх 26:33.
3 [65] — См. Исх 26:31-34.
4 [66] — Или: сосуд, в котором жгли ароматические составы.
4 [67] — Ящик, изготовленный израильтянами по указанию Бога.
4 [68]Манна. Переводится как: « Что это?» — название, данное иудеями тому небесному хлебу, которым Бог кормил их в течение 40 лет странствования в пустыне (см. Исх 16).
5 [69]Херувим. Один из высших ангельских чинов.
5 [70]Над крышкой… умилостивления. Над этой крышкой, между золотыми херувимами, невидимо пребывал Бог. В День очищения первосвященник входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку ковчега завета. См. Исх 25:17-22; Исх 26:34; Исх 37:6-9; Лев 16:11-17.
5 [71] — См. Исх 25:17-22; Исх 26:34; Исх 37:6-9; Лев 16:11-17.
9 [72] — Букв.: не в состоянии сделать совершенной.
10 [73] — См. напр., Лев 11:2-23; Мк 7:3-4; Ин 2:6.
11 [74] — В части древн. рукописей: будущих благ.
13 [75] — См. Лев 16:14-15; Чис 19.
14 [76] — Или: бесполезными обрядами.
16 [77] — Здесь присутствует игра слов: это греч. слово означает и завет, и завещание.
19 [78] — По всей вероятности это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле, который использовался священниками для окропления кровью животного вокруг жертвенника. Этот ритуал был символом очищения (см. Лев 14:4-6; Чис 19:6, 18; Пс 50:9).
19 [79] — См. Исх 24:3-8; Лев 14:4.
20 [80]Исх 24:8; см. также Мф 26:28.
21 [81] — См. Исх 29:12, 36; Исх 40:9-10.
28 [82] — См. Ис 53:12.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.