От Матфея 4 глава

Евангелие от Матфея благовествование
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод (МП)

 
 

Затем Дух повёл Иисуса в пустыню для испытания Противником.
 
Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола,

Пропостившись сорок дней и ночей, Иисус был голоден.
 
и, постившись сорок дней и сорок ночей, напоследок взалкал.

Искуситель подошёл к нему и сказал: "Если ты Сын Божий, прикажи этим камням превратиться в хлебы".
 
И приступил к Нему искуситель и сказал: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы камни сии сделались хлебами.

Но он ответил: "Сказано в Еврейских Писаниях: "Не хлебом единым живёт человек, но всяким словом, исходящим от уст Господа".
 
Он же сказал ему в ответ: написано: «не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих».

Затем Противник взял его в Святой Город и поставил его на самом верху Храма.
 
Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма,

"Если ты Сын Божий, — сказал он, — прыгни вниз! Ведь Еврейские Писания говорят: "Он возложит на ангелов своих ответственность за тебя. Они поддержат тебя руками, и потому не ударишься и ногой своей о камни".
 
и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: «Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею».

Иисус ответил ему: "Но сказано также: Не подвергай испытаниям Господа Бога твоего".
 
Иисус сказал ему: написано также: «не искушай Господа Бога твоего».

Ещё раз Противник взял его на вершину очень высокой горы, показал ему все царства мира в их славе
 
Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,

и сказал ему: "Всё это я отдам тебе, если поклонишься мне".
 
и говорит Ему: всё это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне.

Хватит, Противник! — сказал ему Иисус. — Ибо Еврейские Писания говорят: "Поклоняйся Господу Богу твоему, и только Ему служи".
 
Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: «Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи».

Тогда Противник оставил его, и пришли ангелы и стали заботиться о нём.
 
Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили Ему.

Когда Иисус услышал, что Иоанн брошен в темницу, он вернулся в Галилею;
 
Услышав же Иисус, что Иоанн отдан [под стражу,] удалился в Галилею

но, оставив Назарет, пришёл и поселился в Капернауме, городе на берегу озера, неподалёку от границы между Завулоном и Неффалим.
 
и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,

Это случилось, чтобы исполнилось сказанное пророком Исайей:
 
да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:

"Земля Завулона и земля Неффалим, в сторону озера, за Иорданом, Галилея язычников
 
«земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,

Народ, живущий во тьме увидел великий свет; над живущими в этом краю, в тени смерти, воссияло утро".
 
народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет».

С этого времени Иисус стал проповедовать: "Оставьте свои грехи и обратитесь к Богу, потому что близко Царство Небес!"
 
С того времени Иисус начал проповедывать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

Проходя вдоль побережья Галилейского моря, Иисус увидел двух братьев-рыбаков — Симона, известного как Петр, и его брата Андрея — забрасывающих сети в воду.
 
Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы,

Иисус сказал им: "Идите за мной, и я сделаю вас ловцами людей!"
 
и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.

Они тотчас оставили свои сети и пошли с ним.
 
И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.

Идя оттуда далее, он увидел двух других братьев, Иакова, сына Зеведея и Иоанна, его брата, чинящих сети в лодке со своим отцом, Зеведеем, и он позвал их.
 
Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.

Тотчас они оставили лодку и своего отца и пошли с Иисусом.
 
И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.

Иисус проходил повсюду в Галилее, уча в их синагогах, провозглашая Добрую Весть Царства, исцеляя людей от всякого рода болезней и недомоганий.
 
И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.

Молва о нём распространилась по всей Сирии, и люди приносили к нему всех, кто страдал различными заболеваниями и недугами, а также бесноватых, эпилептиков, паралитиков; и он исцелял их.
 
И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.

Огромные толпы из Галилеи, области Десятиградия, Иерусалима, Иудеи и из-за Иордана следовали за ним.
 
И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
1 диавол + ст. 5, 8, 11, — старое написание, но не ошибка; сейчас пишут «дьявол», однако, чтобы искать по симфонии, нужно понимать, как слово пишется в старой орфографии.
2 взалкать — почувствовать сильный голод, сильно захотеть есть, проголодаться.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.