От Марка 16 глава

Евангелие от Марка благовествование
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод (МП)

 
 

Когда закончилась Суббота, Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и Саломия купили ароматические масла, чтобы пойти и помазать тело Иисуса.
 
По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.

В воскресенье, очень рано, сразу после восхода солнца, они отправились к гробнице.
 
И весьма рано, в первый [день] недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,

Они спрашивали друг у друга: "Кто нам отодвинет камень от входа в гробницу?"
 
и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?

Затем они взглянули и увидели, что камень уже отодвинут, хотя он был огромен.
 
И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.

Войдя в гробницу и заметив юношу, одетого в белую одежду и сидящего справа, они от удивления лишились дара речи.
 
И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.

Но он сказал: "Не удивляйтесь так! Вы ищете Иисуса из Назарета, казнённого на стойке. Он воскрес, его здесь нет! Посмотрите на то место, куда его положили.
 
Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.

Пойдите же и расскажите его ученикам, особенно Петру, что он направляется в Галилею прежде вас. Вы встретите его там, как он и говорил вам".
 
Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.

Они вышли, дрожа от страха, но с огромной радостью, и поспешно покинули гробницу, и никому ничего не сказали, потому что боялись.
 
И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.

Воскреснув из мёртвых ранним воскресным утром, Иисус сначала появился перед Марией Магдалиной, из которой изгнал семь бесов.
 
Воскреснув рано в первый [день] недели, [Иисус] явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.

Она пошла и рассказала бывшим с ним, рыдавшим и скорбевшим.
 
Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;

Но услышав о том, что он жив, и что она его видела, они не поверили этому.
 
но они, услышав, что Он жив и она видела Его, — не поверили.

После того Иисус предстал в другом виде перед двумя из них, когда те направлялись за город.
 
После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение.

Они пошли и рассказали остальным, но им также не поверили.
 
И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.

Позже, Иисус явился Одиннадцати, когда те ели, и упрекнул их за недостаток веры и их духовную нечуткость, так как они не поверили видевшим его после воскресения.
 
Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим [на вечери,] и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.

Затем он сказал им: "Когда вы пойдёте по всему миру, провозглашайте Добрую Весть всякому творению.
 
И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.

Каждый, кто поверит и примет погружение, спасётся; а тот, кто не поверит, будет осуждён.
 
Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.

И вот какие знамения будут сопровождать верящих: в моё имя они будут изгонять бесов, говорить новыми языками,
 
Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;

если возьмут змею или выпьют яд, это не причинит им вреда, и будут исцелять больных, возлагая на них руки".
 
будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы.

И после того, как он поговорил с ними, Господь Иисус был взят на небеса и сел по правую руку от Бога.
 
И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога.

А они пошли и проповедовали повсюду, а Господь содействовал им и подтверждал весть, сопровождая её знамениями.
 
А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
5 облеченного — одетого.
19 одесную — по правую руку, справа.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.