1 Иоанна 2 глава

Первое соборное послание апостола Иоанна
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод (МП)

 
 

Дети мои, я пишу вам всё это для того, чтобы вы не грешили. Если же кто-то всё-таки совершает грех, у нас есть Мессия Иисус, Праведник, ходатайствующий за нас перед Отцом.
 
Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцем, Иисуса Христа, праведника;

Кроме того, он — искупление за наши грехи, и не только за наши, но и за грехи всего мира.
 
Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за [грехи] всего мира.

Только соблюдая его заповеди, мы можем быть уверены в том, что знаем его.
 
А что мы познали Его, узнаём из того, что соблюдаем Его заповеди.

Всякий, кто говорит: "Я знаю его", но не соблюдает его заповеди, лжец, и истины нет в нём.
 
Кто говорит: «я познал Его», но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нем истины;

Если же кто-либо исполняет то, о чём говорит, тогда любовь к Богу на самом деле достигла в нём своей цели. Именно так мы можем быть уверены в том, что едины с Ним.
 
а кто соблюдает слово Его, в том истинно любовь Божия совершилась: из сего узнаём, что мы в Нем.

Всякий, кто утверждает, что он сохраняет своё единство с Ним, должен поступать так, как поступал Он.
 
Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал.

Дорогие друзья, я не пишу вам новую заповедь. Отнюдь, это древняя заповедь, которую вы имели с самого начала; и эта древняя заповедь — весть, слышанная вами ранее.
 
Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедь древнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя есть слово, которое вы слышали от начала.

Тем не менее, я пишу вам и новую заповедь, и истина её видна как в Нём, так и в вас, поскольку тьма проходит, и истинный свет уже светит.
 
Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нем и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит.

Всякий, кто утверждает, что он в этом свете, но при этом ненавидит своего брата, по-прежнему во тьме.
 
Кто говорит, что он во свете, а ненавидит брата своего, тот еще во тьме.

Тот же, кто любит своего брата, остаётся в свете, и нет в нём ничего, из-за чего он мог бы споткнуться.
 
Кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нем соблазна.

А тот, кто ненавидит своего брата, находится во тьме — он ходит во тьме, не зная, куда идёт, поскольку тьма ослепила его глаза.
 
А кто ненавидит брата своего, тот находится во тьме, и во тьме ходит, и не знает, куда идет, потому что тьма ослепила ему глаза.

Вам, дети, я пишу, потому что ради него прощены вам грехи.
 
Пишу вам, дети, потому что прощены вам грехи ради имени Его.

Вам, отцы, я пишу, потому что вы познали существующего от начала. Вам, юноши, я пишу, потому что вы победили Злого.
 
Пишу вам, отцы, потому что вы познали Сущего от начала. Пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого. Пишу вам, отроки, потому что вы познали Отца.

Вам, дети, я написал, потому что вы познали Отца. Вам, отцы, я написал, потому что вы познали существующего от начала. Вам, юноши, я написал, потому что вы сильны — Слово Божье остаётся в вас, и вы победили Злого
 
Я написал вам, отцы, потому что вы познали Безначального. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, и слово Божие пребывает в вас, и вы победили лукавого.

Не любите мира и того, что в мире. В том, кто любит мир, нет любви к Отцу;
 
Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей.

поскольку всё, что в мире — желания старого естества, желания глаз, житейские притязания — не от Отца, но от мира.
 
Ибо всё, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего.

Мир же исчезает, и вместе с ним — его желания. Но тот, кто исполняет волю Бога, будет жить вовеки.
 
И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек.

Дети, настал Последний Час. Вы слышали, что придёт антимессия; по сути, появилось уже множество антимессий — отсюда мы и узнаём, что пробил Последний Час.
 
Дети! последнее время. И как вы слышали, что придет антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаём из того, что последнее время.

Они вышли из нашей среды, но не были частью нас; так как, если бы они были частью нас, то остались бы с нами.
 
Они вышли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но [они вышли, и] через то открылось, что не все наши.

Вы же получили помазание Мессии от Святого, и знаете всё это.
 
Впрочем, вы имеете помазание от Святаго и знаете всё.

Я написал вам не потому, что вы не знаете истины, но потому, что вы знаете её, а также потому, что в истине не может корениться никакая ложь.
 
Я написал вам не потому, чтобы вы не знали истины, но потому, что вы знаете ее, [равно как] и то, что всякая ложь не от истины.

Кто лжец, как не тот человек, который отрицает, что Иисус является Мессией? Подобный человек — антимессия, он отвергает Отца и Сына.
 
Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына.

Всякий человек, отвергающий Сына, не имеет и Отца, но тот, кто признаёт Сына, имеет и Отца.
 
Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца.

Пусть услышанное вами в самом начале остаётся внутри вас. Если услышанное вами в самом начале останется в вас, вы останетесь в союзе с Сыном и с Отцом.
 
Итак, что вы слышали от начала, то и да пребывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце.

И вот, что Он обещал нам: вечную жизнь.
 
Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная.

Я написал вам всё это о тех людях, которые пытаются обмануть вас.
 
Это я написал вам об обольщающих вас.

Что же касается вас, мессианское помазание, полученное вами от Отца, находится в вас, так что вы не нуждаетесь в том, чтобы кто-либо учил вас. Напротив, по мере того, как это мессианское помазание продолжает учить вас всему (а оно истинно, неподдельно) вы, как он и учил вас, остаётесь в союзе с ним.
 
Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое сие помазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте.

Итак, дети, оставайтесь в союзе с ним, чтобы, когда он появится, мы могли быть уверены и не отпрянули от него в стыде в его пришествие.
 
Итак, дети, пребывайте в Нем, чтобы, когда Он явится, иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его.

Если вы знаете, что он праведен, знайте и то, что он Отец всем тем, кто поступает праведно.
 
Если вы знаете, что Он праведник, знайте и то, что всякий, делающий правду, рожден от Него.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.