Титу 1 глава

Послание к Титу апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод (МП)

 
 

От: Савла, Божьего раба и посланника Мессии Иисуса, которому поручено возвещать среди Божьего избранного народа веру и знание об истине, ведущие к благочестию,
 
Павел, раб Божий, Апостол же Иисуса Христа, по вере избранных Божиих и познанию истины, относящейся к благочестию,

источник которых — надежда на вечную жизнь. Бог, Который не лжёт, обещал эту жизнь ещё до начала времён,
 
в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,

однако открыл это слово в нужное время через провозглашение, которое было вверено мне по повелению Бога, нашего Избавителя.
 
а в свое время явил Свое слово в проповеди, вверенной мне по повелению Спасителя нашего, Бога, —

Кому: Титу, истинному сыну в общей для нас вере: Благодать и мир от Бога Отца и от Мессии Иисуса, нашего Избавителя.
 
Титу, истинному сыну по общей вере: благодать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего.

Я оставил тебя на Крите для того, чтобы ты занялся теми вопросами, которые остались нерешёнными, и чтобы в каждом городе назначил руководителей собраний — таковы были мои указания.
 
Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:

Руководитель должен быть безупречен, муж одной жены, его дети должны быть верующими, так чтобы их нельзя было обвинить в распутстве или непокорности.
 
если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности.

Ибо попечитель, которому доверено Божье дело, должен быть безупречен — он не должен быть своевольным и раздражительным, не должен иметь пристрастие к выпивке, ввязываться в драки, быть корыстолюбивым.
 
Ибо епископ должен быть непорочен, как Божий домостроитель, не дерзок, не гневлив, не пьяница, не бийца, не корыстолюбец,

Напротив, он должен быть гостеприимным, доброжелательным, здравомыслящим, честным, благочестивым, воздержанным.
 
но страннолюбив, любящий добро, целомудрен, справедлив, благочестив, воздержан,

Он должен твёрдо держаться истинного Послания, которое согласуется с учением; чтобы при помощи здравого наставления мог вразумлять и ободрять, а также давать отпор противящимся ему.
 
держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении и противящихся обличать.

Ибо есть множество людей, в особенности из фракции Обрезания, которые не покорны и вводят людей в заблуждение своими пустыми и обманчивыми словами.
 
Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,

Необходимо заставить их замолчать, так как они причиняют вред целым домам, уча тому, чему они не должны учить, и делая всё это ради недостойной корысти.
 
каковым должно заграждать уста: они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти.

Даже один из критских пророков сказал: "Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые" —
 
Из них же самих один стихотворец сказал: «Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые».

и это в самом деле так! По этой причине ты должен со строгостью обличать тех, кто последовал этому ложному учению, чтобы они вернулись к здравой вере
 
Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере,

и перестали обращать внимание на иудаистские мифы и постановления людей, отвергающих истину.
 
не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины.

Для того, кто сам по себе чист, всё чисто. Но для осквернённых и не имеющих веры ничто не чисто, даже их разум и совесть осквернены.
 
Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.

Они заявляют о том, что знают Бога, но своими поступками отвергают Его. Они отвратительны и непокорны, и сами доказывают, что неспособны ни на какое доброе дело.
 
Они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи гнусны и непокорны и не способны ни к какому доброму делу.

Примечания:

 
 
Синодальный перевод (МП)
7 бийца — пристрастный к дракам, задиристый.
8 страннолюбивый — гостеприимный.
8 целомудрие — воздержание, строгая нравственность; благоразумие, здравый смысл.
 


2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.