1 Коринфянам 13 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Синодальный перевод

 
 

Я могу говорить человеческими языками, и даже ангельскими; но если мне недостаёт любви, я лишь звук фанфар, звенящие цимбалы.
 
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.

Я могу иметь дар пророчества, постичь все тайны, всё познать, иметь всю веру, способную передвинуть горы; но если мне недостаёт любви, я ничто.
 
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто.

Я могу раздать всё, что у меня есть, и даже тело своё отдать на сожжение; но если мне недостаёт любви, нет мне в этом пользы.
 
И если я раздам всё имение моё и отдам тело моё на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

Любовь терпелива и добра, не завистлива и не хвастлива,
 
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,

не горда, не груба, не эгоистична, не раздражительна и не злопамятна.
 
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,

Любовь не злорадствует из-за грехов других, а находит наслаждение в истине.
 
не радуется неправде, а сорадуется истине;

Любовь всегда поддерживает, всегда доверяет, всегда надеется, всё переносит.
 
всё покрывает, всему верит, всего надеется, всё переносит.

Любовь не имеет конца; пророчества пройдут, прекратятся языки, знание исчезнет.
 
Любовь никогда не перестаёт, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

Ибо наше знание неполно, и пророчество частично;
 
Ибо мы отчасти знаем и отчасти пророчествуем;

когда же придёт совершенное, частичное исчезнет.
 
когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.

Когда я был ребёнком, то говорил, как ребёнок, думал, как ребёнок, спорил, как ребёнок; теперь, став мужчиной, я отказался от привычек детства.
 
Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.

Ибо сейчас мы видим нечётко, словно тусклое отражение, а потом это будет лицом к лицу. Сейчас я знаю частично; а потом узнаю полностью, подобно тому, как Бог полностью познал меня.
 
Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.

Теперь же остаются три — доверие, надежда, любовь; и величайшее из них — любовь. Стремитесь к любви!
 
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.