Колоссянам 1 глава

Послание к Колоссянам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Синода́льный перево́д

 
 

От: Савла, по воле Божьей посланника Мессии Иисуса, и брата Тимофея,
 
Па́вел, во́лею Бо́жиею Апо́стол Иису́са Христа́, и Тимофе́й брат —

Кому: Божьему народу в Колоссах, верным братьям в Мессии: Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего.
 
находя́щимся в Коло́ссах святы́м и ве́рным бра́тиям во Христе́ Иису́се:

Всякий раз в своих молитвах мы благодарим за вас Бога, Отца нашего Господа Мессии Иисуса,
 
благода́ть вам и мир от Бо́га Отца́ на́шего и Го́спода Иису́са Христа́. Благодари́м Бо́га и Отца́ Го́спода на́шего Иису́са Христа́, всегда́ моля́сь о вас,

так как мы слышали о вашей вере в Мессию Иисуса и о любви ко всему Божьему народу.
 
услы́шав о ве́ре ва́шей во Христа́ Иису́са и о любви́ ко всем святы́м,

И то и другое — результат твёрдой надежды на то, что вы получите приготовленное для вас на небесах. Вы слышали об этом раньше в послании об истине. Эта Добрая Весть
 
в наде́жде на угото́ванное вам на небеса́х, о чём вы пре́жде слы́шали в и́стинном сло́ве благовествова́ния,

ощутимо присутствует среди вас, подобно тому, как она приносит плод и умножается по всему миру так же, как и у вас, с того дня, как вы услышали и поняли, в чём же в действительности заключается Божья благодать.
 
кото́рое пребыва́ет у вас, как и во всём ми́ре, и прино́сит плод, и возраста́ет, как и ме́жду ва́ми, с того́ дня, как вы услы́шали и позна́ли благода́ть Бо́жию в и́стине,

Вы узнали об этом от Епафраса, нашего дорогого сотрудника, верно служащего Мессии ради вас;
 
как и научи́лись от Епафра́са, возлю́бленного сотру́дника на́шего, ве́рного для вас служи́теля Христо́ва,

и он рассказал нам о любви, данной вам Духом.
 
кото́рый и извести́л нас о ва́шей любви́ в ду́хе.

Потому, с того дня, как мы услышали об этом, мы непрестанно молились о вас, прося Бога наполнить вас познанием Его воли во всей мудрости и понимании, приходящих от Духа;
 
Посему́ и мы с того́ дня, как о сём услы́шали, не перестаём моли́ться о вас и проси́ть, что́бы вы исполня́лись позна́нием во́ли Его́, во вся́кой прему́дрости и разуме́нии духо́вном,

чтобы вы могли жить достойно Господа, во всём угождая Ему, принося плод во всяком хорошем деле и умножая познание Бога.
 
что́бы поступа́ли досто́йно Бо́га, во всём угожда́я Ему́, принося́ плод во вся́ком де́ле благо́м и возраста́я в позна́нии Бо́га,

Мы молимся, чтобы вы постоянно укреплялись всякой силой, исходящей от Его славы и могущества, благодаря которой вы сможете быть стойкими и терпеливыми в любых обстоятельствах, с радостью
 
укрепля́ясь вся́кою си́лою по могу́ществу сла́вы Его́, во вся́ком терпе́нии и великоду́шии с ра́достью,

благодаря Отца за то, что Он сделал вас достойными разделить с Его народом наследство в свете.
 
благодаря́ Бо́га и Отца́, призва́вшего нас к уча́стию в насле́дии святы́х во све́те,

Он избавил нас от господства тьмы и ввёл в Царство Своего любимого Сына.
 
изба́вившего нас от вла́сти тьмы и вве́дшего в Ца́рство возлю́бленного Сы́на Своего́,

Именно через Его Сына мы спасены, то есть наши грехи прощены.
 
в Кото́ром мы име́ем искупле́ние Кро́вию Его́ и проще́ние грехо́в,

Он видимый образ невидимого Бога. Он превосходит всё творение,
 
Кото́рый есть о́браз Бо́га неви́димого, рождённый пре́жде вся́кой тва́ри;

поскольку через Него было сотворено всё существующее на небесах и на земле, видимое и невидимое, будь то престолы, господства, правители или власти, — всё было создано через Него и для Него.
 
и́бо Им со́здано всё, что на небеса́х и что на земле́, ви́димое и неви́димое: престо́лы ли, госпо́дства ли, нача́льства ли, вла́сти ли, — всё Им и для Него́ со́здано;

Он существовал прежде всего остального и поддерживает всё.
 
и Он есть пре́жде всего́, и всё Им стои́т.

Кроме того, Он глава Тела, Мессианской Общины, Он — начало, первенец из мёртвых, что даёт Ему возможность во всём быть первым.
 
И Он есть глава́ те́ла Це́ркви; Он — нача́ток, пе́рвенец из мёртвых, дабы́ име́ть Ему́ во всём пе́рвенство,

Ибо Богу было угодно, чтобы Его суть во всей полноте обитала в Сыне,
 
и́бо благоуго́дно бы́ло Отцу́, что́бы в Нём обита́ла вся́кая полнота́,

чтобы через Сына Он мог примирить с Собой всё существующее, как на земле, так и на небесах; пролитием крови на стойке казни Сын принёс мир.
 
и что́бы посре́дством Его́ примири́ть с Собо́ю всё, умиротвори́в че́рез Него́, Кро́вию креста́ Его́, и земно́е и небе́сное.

Иными словами, вас, некогда отделённых от Бога и имевших враждебное к Нему отношение по причине собственных злых дел,
 
И вас, бы́вших не́когда отчуждёнными и врага́ми, по расположе́нию к злым дела́м,

Он теперь примирил физическим телом Сына, придав его смерти, чтобы преподнести вас Самому Себе святыми, непорочными и безвинными,
 
ны́не примири́л в те́ле Пло́ти Его́, сме́ртью Его́, что́бы предста́вить вас святы́ми и непоро́чными и непови́нными пред Собо́ю,

если только вы продолжаете быть твёрдыми и непоколебимыми в вере, и не отдаляетесь от той надежды, которую несёт слышанная вами Добрая Весть. Это та самая Добрая Весть, которая была провозглашена всему творению под небесами; и я, Савл, стал её слугой.
 
е́сли то́лько пребыва́ете тверды́ и непоколеби́мы в ве́ре и не отпада́ете от наде́жды благовествова́ния, кото́рое вы слы́шали, кото́рое возвещено́ всей тва́ри поднебе́сной, кото́рого я, Па́вел, сде́лался служи́телем.

Я радуюсь тем страданиям, которые переношу теперь ради вас! Да, я восполняю в своей плоти недостаток скорбей Мессии, ради его Тела, то есть ради Мессианской Общины.
 
Ны́не ра́дуюсь в страда́ниях мои́х за вас и восполня́ю недоста́ток в пло́ти мое́й скорбе́й Христо́вых за Те́ло Его́, кото́рое есть Це́рковь,

Я стал слугой Доброй Вести, потому что Бог поручил мне исполнить этот труд ради вашей пользы. Труд этот состоит в том, чтобы донести до всех послание от Бога,
 
кото́рой сде́лался я служи́телем по домострои́тельству Бо́жию, вве́ренному мне для вас, что́бы испо́лнить сло́во Бо́жие,

тайну, бывшую сокрытой на протяжении поколений, веков, но теперь ставшую очевидной народу, который был отделён Им для Себя.
 
та́йну, сокры́тую от веко́в и родо́в, ны́не же откры́тую святы́м Его́,

Им хотел Бог показать, какое богатство славы присутствует в этой тайне для язычников. Тайна же эта вот в чём: Мессия един со своим народом, с вами! На этом и основана ваша надежда на славу!
 
Кото́рым благоволи́л Бог показа́ть, како́е бога́тство сла́вы в та́йне сей для язы́чников, кото́рая есть Христо́с в вас, упова́ние сла́вы,

Мы, со своей стороны, провозглашая о нём, предостерегаем, смело наставляем каждого со всякой мудростью, чтобы представить каждого человека как достигшего цели в единстве с Мессией.
 
Кото́рого мы пропове́дуем, вразумля́я вся́кого челове́ка и науча́я вся́кой прему́дрости, что́бы предста́вить вся́кого челове́ка соверше́нным во Христе́ Иису́се;

Именно для этого я усердно тружусь, направляя на это все свои силы, которые он во мне столь могущественно пробуждает.
 
для чего́ я и тружу́сь и подвиза́юсь си́лою Его́, де́йствующею во мне могу́щественно.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.