3 Иоанна 1 глава

Третье соборное послание апостола Иоанна
Еврейский Новый Завет → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

От: Старца. Кому: дорогому Гаю, поистине любимому мною:
 
Старець — Гайові любому, котрого люблю істино.

Дорогой мой друг, я молюсь, чтобы тебе во всём сопутствовал успех и чтобы ты был в добром здравии, подобно тому, как ты преуспеваешь духовно.
 
Любий, молю ся, щоб у всьому добре тобі вело ся, і ти здоров був, яко ж добре ведеть ся душі твоїй.

Я очень обрадовался, когда пришли некоторые братья и подтвердили, что ты верен истине и по-прежнему живёшь в соответствии с ней.
 
Вельми бо зрадїв я, коли прийшли брати, і сьвідкували про твою правду, яко ж ти в правдї ходиш.

Ничто не доставляет мне большей радости, чем слышать о том, что дети мои живут согласно истине.
 
Більшої радости над сю не маю, щоб чути, що дїти мої в правдї ходять.

Друг мой, ты верен во всяком труде, совершаемом тобою для братьев, даже если они чужие тебе.
 
Любий, ти вірно робиш, коли що робиш для братів і для постороннїх,

Они свидетельствовали о твоей любви перед всем собранием. Ты хорошо сделаешь, если проводишь их так, как подобает в Боге,
 
котрі сьвідкували про твою любов перед церквою; добре ти зробиш, одпровадивши їх достойно перед Богом.

так как ради Имени они отправились в путь, ничего не приняв от язычников.
 
Вони бо ради імени Його вийшли, нїчого не прийнявши від поган;

Следовательно, именно мы и должны оказывать поддержку таким людям, чтобы участвовать в их труде ради истины.
 
тим то мусимо приймати таких, щоб бути помічниками правдї.

Я писал собранию, но Диотреф, который ведёт себя у них, как эгоцентрист, не признаёт нашей власти.
 
Писав я церкві; тільки Диотреф, що побиваєть ся за старшуваннєм, не приймає нас.

Потому, если я приду, то подниму вопрос о его поведении, в том числе о его злобных и безосновательных сплетнях о нас. Кроме того, словно и этого недостаточно для него, он отказывается признавать власть братьев, и желающим запрещает, и пытается изгнать их из собрания!
 
Тим, коли прийду, згадаю про його дїла, що робить, докоряючи нас лихими словами; і не доволен тим, нї сам не приймає братів, і боронить тим, що хочуть, і з церкви виганяє.

Дорогой друг, не подражай злу, но добру. Делающие добро от Бога, а делающие зло не от Бога.
 
Любий, не повертай за лихим, а за добрим. Хто добре робить, (той) від Бога, хто ж лихе робить, (той) не бачив Бога.

О Деметрии все, и даже сама истина, отзываются хорошо. Мы ручаемся за него, и ты знаешь, что свидетельство наше правдиво.
 
Про Димитрия сьвідковано од усїх, і від самої правди; і ми також сьвідкуємо, а знаєте, що сьвідченнє наше правдиве.

Мне о многом нужно написать тебе, но я не хочу писать это пером и чернилами,
 
Багацько мав я писати, тільки не хочу чернилом та пером тобі писати;

а надеюсь вскоре увидеть тебя и поговорить лицом к лицу.
 
надїю ся ж незабаром бачити тебе, то й устно поговоримо.

Мир тебе. Твои друзья передают тебе свои приветствия. Поприветствуй каждого из наших друзей поимённо.
 
Впокій тобі. Витають тебе други. Витай другів по імени.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.