От Матфея 1 глава

Евангелие от Матфея благовествование
Еврейский Новый Завет → Українська Біблія. Турконяк

 
 

Вот родословная Мессии Иисуса, сына Давида, сына Авраама:
 
Книга родоводу Ісуса Христа, Сина Давидового, Сина Авраамового.

Авраам был отцом Исаака, Исаак был отцом Иакова, Иаков был отцом Иуды и его братьев,
 
Авраам породив Ісаака. Ісаак породив Якова. Яків породив Юду та братів його.

Иуда был отцом Фареса и Зары (их матерью была Фамарь), Фарес был отцом Есрома, Есром был отцом Арама,
 
Юда породив Фареса і Зару від Тамари. Фарес породив Есрома. Есром породив Арама.

Арам был отцом Аминадава, Аминадав был отцом Наасона, Наасон был отцом Соломона,
 
Арам породив Амінадава. Амінадав породив Наассона. Наассон породив Салмона.

Соломон был отцом Вооза (его матерью была Раав), Вооз был отцом Овида (его матерью была Руфь), Овид был отцом Йишая,
 
Салмон породив Вооза від Рахави. Вооз породив Овида від Рути. Овид породив Єссея.

Иессей был отцом Давида, царя. Давид был отцом Соломона (его матерью была жена Урии),
 
Єссей породив царя Давида. А [цар] Давид породив Соломона від дружини Урія.

Соломон был отцом Ровоама, Ровоам был отцом Авии, Авия был отцом Асы,
 
Соломон породив Ровоама. Ровоам породив Авію. Авія породив Асафа.

Аса был отцом Иософата, Иософат был отцом Иорама, Иорам был отцом Озии,
 
Асаф породив Йосафата. Йосафат породив Йорама. Йорам породив Озію.

Озия был отцом Иоафама, Иоафам был отцом Ахаза, Ахаз был отцом Езекии,
 
Озія породив Йоатама. Йоатам породив Ахаза. Ахаз породив Єзекію.

Езекия был отцом Манассии, Манассия был отцом Амона, Амон был отцом Иосии,
 
Єзекія породив Манасію. Манасія породив Амоса. Амос породив Йосію.

Иосия был отцом Иоакима и его братьев во времена изгнания в Вавилон.
 
Йосія породив Єхонію та його братів під час вавилонського переселення.

После Вавилонского изгнания, Иоаким был отцом Салафииля, Салафииль был отцом Зоровавеля,
 
А після вавилонського переселення Єхонія породив Салатиїла. Салатиїл породив Зоровавеля.

Зоровавель был отцом Авиуда, Авиуд был отцом Елиакима, Елиаким был отцом Азора,
 
Зоровавель породив Авіюда. Авіюд породив Еліякима. Еліяким породив Азора.

Азор был отцом Садока, Садок был отцом Ахима, Ахим был отцом Елиуда,
 
Азор породив Садока. Садок породив Ахима. Ахим породив Еліюда.

Елиуд был отцом Елеазара, Елеазар был отцом Матфана, Матфан был отцом Иакова,
 
Еліюд породив Елеазара. Елеазар породив Маттана. Маттан породив Якова.

Иаков был отцом Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, названный Мессией.
 
Яків породив Йосифа, чоловіка Марії, від якої народився Ісус, названий Христом.

Итак, было четырнадцать поколений от Авраама до Давида, четырнадцать поколений от Давида до Вавилонского Изгнания, и четырнадцать поколений от Вавилонского Изгнания до Мессии.
 
Усіх же поколінь, від Авраама до Давида, було чотирнадцять поколінь; і від Давида до вавилонського переселення — чотирнадцять поколінь; і від вавилонського переселення до Христа — ще чотирнадцять поколінь.

Вот как произошло рождение Мессии Иисуса. Когда его мать Мария была обручена с Иосифом, прежде чем они вступили в брак, обнаружилось, что она зачала от Святого Духа.
 
А народження Ісуса Христа відбулося так. Коли Його мати Марія була заручена з Йосифом, перш ніж вони зійшлися, виявилося, що вона мала в лоні від Духа Святого.

Её жених, Иосиф, поступал праведно; он намеревался расторгнуть помолвку тихо, не предавая этого огласке.
 
А Йосиф, її чоловік, будучи праведним і не бажаючи її ославити, вирішив таємно відпустити її.

Но когда он размышлял об этом, ангел Господа явился ему во сне и сказал: "Иосиф, сын Давида, не бойся принять Марию женой в дом твой, ибо зачатое в ней — от Святого Духа.
 
Щойно він про це подумав, як ось Господній ангел з’явився йому вві сні, кажучи: Йосифе, сину Давидів, не бійся прийняти Марію, дружину свою, бо зачате в ній є від Духа Святого.

Она родит сына, и ты назовёшь его Иисусом, [что значит 'Господь спасает'], потому что он спасёт свой народ от грехов их".
 
Вона ж народить Сина, і даси Йому ім’я Ісус [1] , бо Він спасе Свій народ від його гріхів.

Всё это случилось, чтобы исполнилось сказанное Господом через пророка:
 
Це ж усе сталося, щоби збулося Господнє слово, сказане через пророка:

"Девственница забеременеет и родит сына, и назовут его Еммануил" (Имя означает: "Бог с нами")
 
Ось, діва матиме в лоні та народить Сина, і дадуть Йому ім’я Емануїл, що означає: З нами Бог.

Проснувшись, Иосиф поступил так, как сказал ему ангел Господа — он взял Марию в свой дом женою,
 
Прокинувшись від сну, Йосиф учинив так, як наказав йому Господній ангел, і прийняв свою дружину;

и не имел с ней близости до тех пор, пока она не родила сына, и он назвал его Иисусом.
 
і не пізнав її, аж поки вона не народила Сина свого [первонародженого], і дав Йому ім’я Ісус.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.