Откровение 6 глава

Откровение Иоанна Богослова
Еврейский Новый Завет → Подстрочник Винокурова

 
 

Затем я наблюдал, как Ягнёнок снимал первую из семи печатей, и услышал, как одно из четырёх живых существ говорит громоподобным голосом: "Иди!"
 
Καὶ И 2532 CONJ εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S ὅτε когда 3753 ADV ἤνοιξεν открыл 455 V-AAI-3S τὸ  3588 T-NSN ἀρνίον агнец 721 N-NSN μίαν одну 1520 A-ASF ἐκ из 1537 PREP τῶν  3588 T-GPF ἑπτὰ семи 2033 A-NUI σφραγίδων, печатей, 4973 N-GPF καὶ и 2532 CONJ ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S ἑνὸς одного 1520 A-GSN ἐκ из 1537 PREP τῶν  3588 T-GPN τεσσάρων четырёх 5064 A-GPN ζῴων животных 2226 N-GPN λέγοντος говорящего 3004 V-PAP-GSN ὡς как 5613 ADV φωνὴ голос 5456 N-NSF βροντῆς, грома, 1027 N-GSF Ἔρχου. Приходи. 2064 V-PNM-2S

Я взглянул, и вот, передо мной был белый конь; всадник его держал лук и ему была дана корона, и он унёсся, словно завоеватель, чтобы покорять.
 
καὶ И 2532 CONJ εἶδον, я увидел, 1492 V-2AAI-1S καὶ и 2532 CONJ ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S ἵππος конь 2462 N-NSM λευκός, белый, 3022 A-NSM καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM καθήμενος сидящий 2521 V-PNP-NSM ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτὸν нём 846 P-ASM ἔχων имел 2192 V-PAP-NSM τόξον, лук, 5115 N-ASN καὶ и 2532 CONJ ἐδόθη дан 1325 V-API-3S αὐτῷ ему 846 P-DSM στέφανος, венок, 4735 N-NSM καὶ и 2532 CONJ ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S νικῶν побеждающий 3528 V-PAP-NSM καὶ и 2532 CONJ ἵνα чтобы 2443 CONJ νικήσῃ. он победил. 3528 V-AAS-3S

Когда он снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало: "Иди!"
 
Καὶ И 2532 CONJ ὅτε когда 3753 ADV ἤνοιξεν открыл 455 V-AAI-3S τὴν  3588 T-ASF σφραγῖδα печать 4973 N-ASF τὴν  3588 T-ASF δευτέραν, вторую, 1208 A-ASF ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S τοῦ  3588 T-GSN δευτέρου второе 1208 A-GSN ζῴου животное 2226 N-GSN λέγοντος, говорящее, 3004 V-PAP-GSN Ἔρχου. Приходи. 2064 V-PNM-2S

И вышел другой конь, рыжий; всаднику его была дана власть взять мир с земли, чтобы люди убивали друг друга. Ему был дан огромный меч.
 
καὶ И 2532 CONJ ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S ἄλλος другой 243 A-NSM ἵππος конь 2462 N-NSM πυρρός, огненный, 4450 A-NSM καὶ и 2532 CONJ τῷ  3588 T-DSM καθημένῳ сидящий 2521 V-PNP-DSM ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτὸν нём 846 P-ASM ἐδόθη дано 1325 V-API-3S αὐτῷ ему 846 P-DSM λαβεῖν взять 2983 V-2AAN τὴν  3588 T-ASF εἰρήνην мир 1515 N-ASF ἐκ с 1537 PREP τῆς  3588 T-GSF γῆς земли́ 1093 N-GSF καὶ и 2532 CONJ ἵνα чтобы 2443 CONJ ἀλλήλους друг друга 240 C-APM σφάξουσιν, закалывали, 4969 V-FAI-3P καὶ и 2532 CONJ ἐδόθη дан 1325 V-API-3S αὐτῷ ему 846 P-DSM μάχαιρα меч 3162 N-NSF μεγάλη. великий. 3173 A-NSF

Когда он снял третью печать, я услышал, как третье живое существо сказало: "Иди!" Я взглянул, и вот, передо мной был вороной конь, всадник его держал в руке весы.
 
Καὶ И 2532 CONJ ὅτε когда 3753 ADV ἤνοιξεν открыл 455 V-AAI-3S τὴν  3588 T-ASF σφραγῖδα печать 4973 N-ASF τὴν  3588 T-ASF τρίτην, третью, 5154 A-ASF ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S τοῦ  3588 T-GSN τρίτου третье 5154 A-GSN ζῴου животное 2226 N-GSN λέγοντος, говорящее, 3004 V-PAP-GSN Ἔρχου. Приходи. 2064 V-PNM-2S καὶ И 2532 CONJ εἶδον, я увидел, 1492 V-2AAI-1S καὶ и 2532 CONJ ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S ἵππος конь 2462 N-NSM μέλας, чёрный, 3189 A-NSM καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM καθήμενος сидящий 2521 V-PNP-NSM ἐπ᾽ на 1909 PREP αὐτὸν нём 846 P-ASM ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM ζυγὸν ярмо 2218 N-ASM ἐν в 1722 PREP τῇ  3588 T-DSF χειρὶ руке 5495 N-DSF αὐτοῦ. его. 846 P-GSM

Тогда посреди четырёх живых существ я услышал звук, напоминающий голос, говоривший: "Килограмм пшеницы за однодневную плату! Три килограмма ячменя за ту же цену! Но не повреждай масла и вина!"
 
καὶ И 2532 CONJ ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S ὡς как 5613 ADV φωνὴν голос 5456 N-ASF ἐν по 1722 PREP μέσῳ середине 3319 A-DSN τῶν  3588 T-GPN τεσσάρων четырёх 5064 A-GPN ζῴων животных 2226 N-GPN λέγουσαν, говорящий, 3004 V-PAP-ASF Χοῖνιξ Хиник 5518 N-NSF σίτου пшеницы 4621 N-GSM δηναρίου, динарий, 1220 N-GSN καὶ и 2532 CONJ τρεῖς три 5140 A-NPF χοίνικες хиника 5518 N-NPF κριθῶν ячменя 2915 N-GPF δηναρίου· динарий; 1220 N-GSN καὶ а 2532 CONJ τὸ  3588 T-ASN ἔλαιον масло 1637 N-ASN καὶ и 2532 CONJ τὸν  3588 T-ASM οἶνον вино 3631 N-ASM μὴ не 3361 PRT-N ἀδικήσῃς. повреди. 91 V-AAS-2S

Когда он снял четвёртую печать, я услышал голос четвёртого живого существа, говоривший: "Иди!"
 
Καὶ И 2532 CONJ ὅτε когда 3753 ADV ἤνοιξεν открыл 455 V-AAI-3S τὴν  3588 T-ASF σφραγῖδα печать 4973 N-ASF τὴν  3588 T-ASF τετάρτην, четвёртую, 5067 A-ASF ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S φωνὴν голос 5456 N-ASF τοῦ  3588 T-GSN τετάρτου четвёртого 5067 A-GSN ζῴου животного 2226 N-GSN λέγοντος, говорящего, 3004 V-PAP-GSN Ἔρχου. Приходи. 2064 V-PNM-2S

Я взглянул. И вот, передо мной был бледный, болезненного вида конь, и на нём всадник, имя которому — "Смерть", и ад следовал за ним. Им была дана власть истребить четвёртую часть мира войной, голодом, язвами и земными зверями.
 
καὶ И 2532 CONJ εἶδον, я увидел, 1492 V-2AAI-1S καὶ и 2532 CONJ ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S ἵππος конь 2462 N-NSM χλωρός, зеленоватый, 5515 A-NSM καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM καθήμενος сидящий 2521 V-PNP-NSM ἐπάνω наверху 1883 ADV αὐτοῦ его 846 P-GSM ὄνομα имя 3686 N-NSN αὐτῷ ему 846 P-DSM [ὁ]  3588 T-NSM Θάνατος, Смерть, 2288 N-NSM καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM ᾅδης ад 86 N-NSM ἠκολούθει следовал 190 V-IAI-3S μετ᾽ с 3326 PREP αὐτοῦ· ним; 846 P-GSM καὶ и 2532 CONJ ἐδόθη дана 1325 V-API-3S αὐτοῖς им 846 P-DPM ἐξουσία власть 1849 N-NSF ἐπὶ над 1909 PREP τὸ  3588 T-ASN τέταρτον четвёртой [частью] 5067 A-ASN τῆς  3588 T-GSF γῆς, земли́, 1093 N-GSF ἀποκτεῖναι убить 615 V-AAN ἐν в 1722 PREP ῥομφαίᾳ мече 4501 N-DSF καὶ и 2532 CONJ ἐν в 1722 PREP λιμῷ голоде 3042 N-DSM καὶ и 2532 CONJ ἐν в 1722 PREP θανάτῳ смерти 2288 N-DSM καὶ и 2532 CONJ ὑπὸ  5259 PREP τῶν  3588 T-GPN θηρίων зверями 2342 N-GPN τῆς  3588 T-GSF γῆς. земли́. 1093 N-GSF

Когда Ягнёнок снял пятую печать, я увидел под жертвенником души преданных смерти за провозглашение Божьего Слова, то есть за свидетельство.
 
Καὶ И 2532 CONJ ὅτε когда 3753 ADV ἤνοιξεν открыл 455 V-AAI-3S τὴν  3588 T-ASF πέμπτην пятую 3991 A-ASF σφραγῖδα, печать, 4973 N-ASF εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S ὑποκάτω под 5270 ADV τοῦ  3588 T-GSN θυσιαστηρίου жертвенником 2379 N-GSN τὰς  3588 T-APF ψυχὰς ду́ши 5590 N-APF τῶν  3588 T-GPM ἐσφαγμένων закланных 4969 V-RPP-GPM διὰ из-за 1223 PREP τὸν  3588 T-ASM λόγον сло́ва 3056 N-ASM τοῦ  3588 T-GSM θεοῦ Бога 2316 N-GSM καὶ и 2532 CONJ διὰ из-за 1223 PREP τὴν  3588 T-ASF μαρτυρίαν свидетельства 3141 N-ASF ἣν которое 3739 R-ASF εἶχον. имели. 2192 V-IAI-3P

Они взывали громким голосом: "Властелин, Святой, Истинный, сколько ещё пройдёт времени, пока Ты осудишь живущих на земле и отомстишь за нашу кровь?"
 
καὶ И 2532 CONJ ἔκραξαν закричали 2896 V-AAI-3P φωνῇ голосом 5456 N-DSF μεγάλῃ громким 3173 A-DSF λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM Ἕως До 2193 ADV πότε, коле, 4218 PRT-I  3588 T-NSM δεσπότης Владыка 1203 N-NSM  3588 T-NSM ἅγιος Святой 40 A-NSM καὶ и 2532 CONJ ἀληθινός, Истинный, 228 A-NSM οὐ не 3739 PRT-N κρίνεις судишь 2919 V-PAI-2S καὶ и 2532 CONJ ἐκδικεῖς [не] взыскиваешь 1556 V-PAI-2S τὸ  3588 T-ASN αἷμα кровь 129 N-ASN ἡμῶν нашу 2257 P-1GP ἐκ от 1537 PREP τῶν  3588 T-GPM κατοικούντων обитающих 2730 V-PAP-GPM ἐπὶ на 1909 PREP τῆς  3588 T-GSF γῆς; земле? 1093 N-GSF

Каждому из них была дана белая одежда; и сказано было им, чтобы они подождали ещё немного, пока число тех, кто трудился вместе с ними, их братьев, которые будут убиты так же, как и они, не достигнет полноты.
 
καὶ И 2532 CONJ ἐδόθη дано 1325 V-API-3S αὐτοῖς им 846 P-DPM ἑκάστῳ каждому 1538 A-DSM στολὴ одеяние 4749 N-NSF λευκή, белое, 3022 A-NSF καὶ и 2532 CONJ ἐρρέθη было сказано 4483 V-API-3S αὐτοῖς им 846 P-DPM ἵνα чтобы 2443 CONJ ἀναπαύσονται они отдыхали 373 V-FMI-3P ἔτι ещё 2089 ADV χρόνον время 5550 N-ASM μικρόν, малое, 3397 A-ASM ἕως пока 2193 ADV πληρωθῶσιν будут исполнены 4137 V-APS-3P καὶ и 2532 CONJ οἱ  3588 T-NPM σύνδουλοι товарищи по рабству 4889 N-NPM αὐτῶν их 846 P-GPM καὶ и 2532 CONJ οἱ  3588 T-NPM ἀδελφοὶ братья 80 N-NPM αὐτῶν их 846 P-GPM οἱ  3588 T-NPM μέλλοντες готовящиеся 3195 V-PAP-NPM ἀποκτέννεσθαι быть убиваемыми 615 V-PPN ὡς как 5613 ADV καὶ и 2532 CONJ αὐτοί. они. 846 P-NPM

Затем я наблюдал, как он снимает шестую печать, и произошло великое землетрясение, солнце стало тёмным, словно траурное одеяние, а луна сделалась кроваво-красной.
 
Καὶ И 2532 CONJ εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S ὅτε когда 3753 ADV ἤνοιξεν Он открыл 455 V-AAI-3S τὴν  3588 T-ASF σφραγῖδα печать 4973 N-ASF τὴν  3588 T-ASF ἕκτην, шестую, 1623 A-ASF καὶ и 2532 CONJ σεισμὸς землетрясение 4578 N-NSM μέγας великое 3173 A-NSM ἐγένετο, сделалось, 1096 V-2ADI-3S καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM ἥλιος солнце 2246 N-NSM ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S μέλας чёрным 3189 A-NSM ὡς как 5613 ADV σάκκος мешок 4526 N-NSM τρίχινος, волосяной, 5155 A-NSM καὶ и 2532 CONJ  1510 T-NSF σελήνη луна 4582 N-NSF ὅλη вся 3650 A-NSF ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S ὡς как 5613 ADV αἷμα, кровь, 129 N-NSN

Звёзды упали с небес на землю, подобно тому, как смоковница, сотрясаемая сильным ветром, роняет свои плоды.
 
καὶ и 2532 CONJ οἱ  3588 T-NPM ἀστέρες звёзды 792 N-NPM τοῦ  3588 T-GSM οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM ἔπεσαν пали 4098 V-2AAI-3P εἰς на 1519 PREP τὴν  3588 T-ASF γῆν, землю, 1093 N-ASF ὡς как 5613 ADV συκῆ смоковница 4808 N-NSF βάλλει бросает 906 V-PAI-3S τοὺς  3588 T-APM ὀλύνθους незрелые плоды 3653 N-APM αὐτῆς её 846 P-GSF ὑπὸ  5259 PREP ἀνέμου ветром 417 N-GSM μεγάλου великим 3173 A-GSM σειομένη, сотрясаемая, 4579 V-PPP-NSF

Небо уменьшилось, свернувшись, словно свиток, и всякая гора и остров сдвинулись со своего места.
 
καὶ и 2532 CONJ  3588 T-NSM οὐρανὸς небо 3772 N-NSM ἀπεχωρίσθη было отстранено 673 V-API-3S ὡς как 5613 ADV βιβλίον свиток 975 N-NSN ἑλισσόμενον, сворачивающийся, 1667 V-PPP-NSN καὶ и 2532 CONJ πᾶν всякая 3956 A-NSN ὄρος гора 3735 N-NSN καὶ и 2532 CONJ νῆσος остров 3520 N-NSF ἐκ от 1537 PREP τῶν  3588 T-GPM τόπων мест 5117 N-GPM αὐτῶν их 846 P-GPM ἐκινήθησαν. были сдвинуты. 2795 V-API-3P

Тогда земные цари, правители, военачальники, богатые и могущественные — все, как рабы, так и свободные — спрятались в пещерах и среди скал в горах,
 
καὶ И 2532 CONJ οἱ  3588 T-NPM βασιλεῖς цари 935 N-NPM τῆς  3588 T-GSF γῆς земли́ 1093 N-GSF καὶ и 2532 CONJ οἱ  3588 T-NPM μεγιστᾶνες вельможи 3175 N-NPM-S καὶ и 2532 CONJ οἱ  3588 T-NPM χιλίαρχοι тысячники 5506 N-NPM καὶ и 2532 CONJ οἱ  3588 T-NPM πλούσιοι богатые 4145 A-NPM καὶ и 2532 CONJ οἱ  3588 T-NPM ἰσχυροὶ сильные 2478 A-NPM καὶ и 2532 CONJ πᾶς всякий 3956 A-NSM δοῦλος раб 1401 N-NSM καὶ и 2532 CONJ ἐλεύθερος свободный 1658 A-NSM ἔκρυψαν скрыли 2928 V-AAI-3P ἑαυτοὺς себя самих 1438 F-3APM εἰς в 1519 PREP τὰ  3588 T-APN σπήλαια пещеры 4693 N-APN καὶ и 2532 CONJ εἰς в 1519 PREP τὰς  3588 T-APF πέτρας ска́лы 4073 N-APF τῶν  3588 T-GPN ὀρέων· гор; 3735 N-GPN

и говорили горам и скалам: "Падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на троне и от гнева Ягнёнка!
 
καὶ и 2532 CONJ λέγουσιν говорят 3004 V-PAI-3P τοῖς  3588 T-DPN ὄρεσιν горам 3735 N-DPN καὶ и 2532 CONJ ταῖς  3588 T-DPF πέτραις, скалам, 4073 N-DPF Πέσετε Упадите 4098 V-2AAM-2P ἐφ᾽ на 1909 PREP ἡμᾶς нас 2248 P-1AP καὶ и 2532 CONJ κρύψατε скройте 2928 V-AAM-2P ἡμᾶς нас 2248 P-1AP ἀπὸ от 575 PREP προσώπου лица́ 4383 N-GSN τοῦ  3588 T-GSM καθημένου Сидящего 2521 V-PNP-GSM ἐπὶ на 1909 PREP τοῦ  3588 T-GSM θρόνου престоле 2362 N-GSM καὶ и 2532 CONJ ἀπὸ от 575 PREP τῆς  3588 T-GSF ὀργῆς гнева 3709 N-GSF τοῦ  3588 T-GSN ἀρνίου, Агнца, 721 N-GSN

Ибо настал Великий День их гнева, кто сможет устоять?"
 
ὅτι потому что 3754 CONJ ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S  1510 T-NSF ἡμέρα день 2250 N-NSF  1510 T-NSF μεγάλη великого 3173 A-NSF τῆς  3588 T-GSF ὀργῆς гнева 3709 N-GSF αὐτῶν, их, 846 P-GPM καὶ и 2532 CONJ τίς кто 5100 I-NSM δύναται может 1410 V-PNI-3S σταθῆναι; устоять? 2476 V-APN



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.