1 Коринфянам 13 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Еврейский Новый Завет → Cовременный перевод WBTC

 
 

Я могу говорить человеческими языками, и даже ангельскими; но если мне недостаёт любви, я лишь звук фанфар, звенящие цимбалы.
 
Если я говорю на языках людей и даже ангелов, но не владею даром любви, то я всего лишь гулкий колокол, или звонкий кимвал.

Я могу иметь дар пророчества, постичь все тайны, всё познать, иметь всю веру, способную передвинуть горы; но если мне недостаёт любви, я ничто.
 
Если я обладаю даром прорицания, и всё тайное от Бога мне ведомо, и если исполнен я глубокой веры, так что могу двигать горы, но не владею даром любви,

Я могу раздать всё, что у меня есть, и даже тело своё отдать на сожжение; но если мне недостаёт любви, нет мне в этом пользы.
 
то я — ничто. И если я раздам всё, чем владею, и предам своё тело на сожжение, но не владею даром любви, то всё это мне ничего не даст.

Любовь терпелива и добра, не завистлива и не хвастлива,
 
Любовь терпелива, добра, не ревнива, не хвастлива.

не горда, не груба, не эгоистична, не раздражительна и не злопамятна.
 
Она не раздувается от гордости, не ведёт себя неподобающе, не себялюбива, не раздражительна, не считает свои обиды,

Любовь не злорадствует из-за грехов других, а находит наслаждение в истине.
 
не радуется недоброму, а вместе с другими радуется правде.

Любовь всегда поддерживает, всегда доверяет, всегда надеется, всё переносит.
 
Она всегда защищает, всегда верит, всегда надеется, всегда терпит.

Любовь не имеет конца; пророчества пройдут, прекратятся языки, знание исчезнет.
 
Любовь никогда не кончается, хотя и пророчества прекратятся, и дару знания языков придёт конец, и познание прекратится.

Ибо наше знание неполно, и пророчество частично;
 
Ибо наше знание несовершенно, и пророчества наши неполны.

когда же придёт совершенное, частичное исчезнет.
 
Когда же наступит совершенство, то, что несовершенно, прекратит своё существование.

Когда я был ребёнком, то говорил, как ребёнок, думал, как ребёнок, спорил, как ребёнок; теперь, став мужчиной, я отказался от привычек детства.
 
Когда я был ребёнком, то, бывало, разговаривал, как ребёнок, рассуждал, как ребёнок. Теперь же, когда я стал мужчиной, то оставил детство.

Ибо сейчас мы видим нечётко, словно тусклое отражение, а потом это будет лицом к лицу. Сейчас я знаю частично; а потом узнаю полностью, подобно тому, как Бог полностью познал меня.
 
Сейчас мы видим всё как бы сквозь тусклое стекло, тогда же увидим всё лицом к лицу. Сейчас моё знание несовершенно, тогда же моё знание будет полным, подобно тому, как знает меня Господь.

Теперь же остаются три — доверие, надежда, любовь; и величайшее из них — любовь. Стремитесь к любви!
 
Пока же остаются эти три: вера, надежда, любовь, но самая великая из них — любовь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.