Ездра 8 глава

Первая книга Ездры
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Вот список имён вождей семей и других людей, которые вернулись со мной (Ездрой) в Иерусалим из Вавилона. Мы пришли в Иерусалим во время царствования Артаксеркса. Вот список их имён:
 
Вот список тех, кто в правление царя Артаксеркса пришел со мной из Вавилона, перечень их по отеческим родам и главам:

из потомков Финееса был Гирсон; из потомков Ифамара был Даниил; из потомков Давида был Хаттуш;
 
Гершон из потомков Финееса, Даниил из потомков Итамара, Хаттуш из потомков Давида

из потомков Шехании были потомки Пароша, Захарии и сто пятьдесят других мужчин;
 
(из потомков Шеханьи); Захария из потомков Пароша1 и с ним сто пятьдесят родственников, считая только мужчин;

из потомков Пахаф-Моава был Елиегоэнай, сын Зерахии, и двести других мужчин;
 
Эльехоэнай, сын Зерахьи, из потомков Пахат-Моава, и с ним двести мужчин;

из потомков Заффу был Шехания, сын Иахазиила, и триста других мужчин;
 
Шеханья, сын Яхазиэля, из потомков [Затту],2 и с ним триста мужчин;

из потомков Адина был Евед, сын Ионафана, и пятьдесят других мужчин;
 
Эвед, сын Ионафана, из потомков Адина, и с ним пятьдесят мужчин;

из потомков Елама был Иешая, сын Афалии, и семьдесят других мужчин;
 
Исайя, сын Гофолии, из потомков Элама, и с ним семьдесят мужчин;

из потомков Сафатии был Зевадия, сын Михаила, и восемьдесят других мужчин;
 
Зевадья, сын Михаила, из потомков Шефатьи, и с ним восемьдесят мужчин;

из потомков Иоава был Авдия, сын Иехиила, и двести восемнадцать других мужчин;
 
Авдий, сын Ехиэля, из потомков Йоава, и с ним двести восемнадцать мужчин;

из потомков Вании был Шеломиф, сын Иосифии, и сто шестьдесят других мужчин;
 
Шеломит, сын Иосифьи, из потомков Бани,3 и с ним сто шестьдесят мужчин;

из потомков Бевая был Захария, сын Бевая, и двадцать восемь других мужчин;
 
Зехарья, сын Бевая, из потомков Бевая, и с ним двадцать восемь мужчин;

из потомков Азгада был Иоханан, сын Геккатана, и сто десять других мужчин;
 
Йоханан, сын Хаккатана, из потомков Азгада, и с ним сто десять мужчин;

из последних потомков Адоникама были Елифелет, Иеиел, Шемаия и шестьдесят других мужчин;
 
пришедшие последними из потомков Адоникама, поименно: Элифелет, Еиэль и Шемая — и с ними шестьдесят мужчин;

из потомков Бигвая были Уфай, Закхур и семьдесят других мужчин.
 
Утай и Заккур из потомков Бигвая, и с ними семьдесят мужчин.

Я, Ездра, собрал всех этих людей у реки, которая вливается в Агаву. Мы простояли на том месте три дня. Я узнал, что среди них были священники, но не было левитов.
 
Я собрал их у реки, текущей к Ахаве, где мы простояли три дня. Осмотрев народ и священников, я не нашел никого из потомков Левия.

Затем я отправил сообщение, чтобы позвали вождей: Елиезера, Ариила, Шемаию, Елнафана, Иоиарива, Елнафана, Нафана, Захарию и Мешуллама. Я также послал за учителями Иояривом и Елнафаном.
 
Тогда я послал за главами: Элиэзером, Ариээлем, Шемаёй, Эльнатаном, Яривом, другим Эльнатаном, Натаном, Захарией и Мешулламом — и за учителями Йояривом и Эльнатаном.

Я послал этих людей к Адде, вождю города Касифье, и сказал им, что они должны сказать Адде и его родственникам. Его родственники — служители храма в Касифье. Я послал этих людей к Адде, чтобы он дал нам людей для службы в храме Божьем.
 
Их я отправил к Иддо, начальствовавшему в Касифье, и велел им просить Иддо и его братьев, храмовых служителей в Касифье, чтобы они прислали нам служителей для Храма Бога нашего.

И так как Бог был с нами, родственники Адды послали к нам Шеревию, мудрого человека из потомков Махли, одного из сыновей Левия. Левий был одним из сыновей Израиля. И они послали к нам сыновей и братьев Шеревия. Всего из той семьи было восемнадцать человек.
 
И поскольку благодеющая рука Бога нашего была над нами, они привели к нам разумного человека из потомков Махли, сына Левия, сына Израиля, по имени Шеревья, и его сыновей и братьев — восемнадцать человек,

Они также послали к нам Хашавию и Иешаю из потомков Мерари. Они также послали их братьев и племянников. Всего из той семьи было двадцать человек.
 
а с ним Хашавью и Исайю из потомков Мерари с сыновьями и братьями — двадцать человек

Они также послали двести двадцать служителей храма. Их предки были людьми, которых Давид и важные начальники выбрали помогать левитам. Имена этих людей были внесены в список.
 
и двести двадцать человек из потомков храмовых служителей, которых Давид со своей знатью назначил в помощь левитам — все они были перечислены поименно.

Там, возле реки Агава, я объявил, что нам необходимо поститься, чтобы смириться перед нашим Богом и просить у Него благополучного пути для нас, наших детей и имущества.
 
Там, у реки Ахавы, я объявил пост, чтобы нам смиренно испросить у Бога нашего благополучного перехода для нас и наших детей со всем нашим скарбом.

Мне было стыдно просить у царя Артаксеркса воинов и всадников, чтобы охранять нас в пути, так как на дорогах были враги. Мне было стыдно просить защиты, потому что мы сказали царю Артаксерксу: «Наш Бог пребывает с каждым, кто доверился Ему, но гнев и могущество Бога направлены против тех, кто отвернулся от Него».
 
А просить у царя пеших воинов и всадников для защиты в пути от врагов я постыдился, ведь мы сказали царю: «Бог наш действует во благо всем, кто к Нему прибегает,4 а могучий гнев Его — на всех, кто Его оставил».

Итак, мы постились и просили нашего Бога об этом, и Он ответил на наши молитвы.
 
Мы, постясь, молили об этом Бога нашего — и Он внял нашей мольбе.

Затем я выбрал вождями двенадцать священников: Шеревию, Хашавию и десять их братьев.
 
Из тех, кто возглавлял священников, я выбрал двенадцать человек: Шеревью, Хашавью и десятерых их собратьев —

Я взвесил серебро, золото и остальные вещи, которые были пожертвованы для храма Божьего. Я отдал всё это двенадцати священникам, которых выбрал. Царь Артаксеркс, его советники, приближённые и все израильтяне, которые находились в Вавилоне, пожертвовали всё это для храма Божьего.
 
и отдал им, взвесив, серебро, золото и утварь, поднесенные5 для Храма Бога нашего царем, его советниками и знатью и всеми израильтянами, какие там были.

Я взвесил все эти вещи, и там оказалось 650 талантов серебра, 100 талантов серебряной посуды и вещей и 100 талантов золота.
 
Я передал им, взвесив, шестьсот пятьдесят талантов6 серебра, серебряную утварь весом в сто талантов,7 сто талантов золота,

Я отдал им 20 золотых чаш, весом около 1 000 драхм, а также 2 прекрасных сосуда, сделанных из отполированной до блеска бронзы, которые ценились как золото.
 
двадцать золотых чаш ценой в тысячу дариков8 и два сосуда из блестящей9 меди — они ценились как золотые.

Затем я сказал этим двенадцати священникам: «Вы и эти вещи священны перед Господом. Люди дали это серебро и золото Господу, Богу ваших предков.
 
Я сказал тем людям: «Вы посвящены ГОСПОДУ, и утварь эта посвящена, а серебро и золото это — добровольное приношение ГОСПОДУ, Богу ваших отцов.

Бдительно охраняйте эти драгоценные вещи. Вы отвечаете за них, пока не отдадите их вождям священников, левитам и семьям вождей в Иерусалиме. Они взвесят эти сосуды и поставят их в кладовые храма Божьего в Иерусалиме».
 
Бережно храните всё это, пока не сдадите по весу главам священников и левитов и главам израильских отеческих родов в Иерусалиме, в комнаты и сокровищницы ГОСПОДНЕГО Храма».

Священники и левиты приняли серебро, золото и особые вещи, которые Ездра взвесил и дал им, чтобы отнести их в храм Божий в Иерусалиме.
 
Так священники и левиты приняли по весу серебро, золото и утварь, чтобы отвезти всё это в Иерусалим, в Храм Бога нашего.

На двенадцатый день первого месяца мы отправились от реки Агава в сторону Иерусалима. Бог был с нами и всю дорогу защищал нас от врагов и грабителей.
 
От реки Ахавы мы в двенадцатый день первого месяца отправились в Иерусалим, и Бог наш оберегал нас10 в пути от врагов и засад.

Когда мы пришли в Иерусалим, то отдыхали там три дня.
 
Придя в Иерусалим, мы провели там три дня,

На четвёртый день мы пошли к храму и, взвесив серебро, золото и особые вещи, отдали их священнику Меремофу, сыну Урии. С Меремофом также находились и левиты: Елеазар, сын Финееса, Иозавад, сын Иисуса, и Ноадия, сын Биннуя.
 
а на четвертый в Храме Бога нашего передали по весу серебро, золото и утварь Меремоту, сыну Урии, Элеазару, сыну Финееса, и левитам, бывшим при них: Йозаваду, сыну Иисуса, и Ноадье, сыну Биннуя.

Мы всё пересчитали, взвесили и тогда же записали общий вес.
 
Всё было в точности взвешено, и вес сразу же был записан.

Затем люди, вернувшиеся из плена, принесли жертвы всесожжения Богу Израиля. Они принесли в жертву двенадцать быков за весь Израиль, девяносто шесть баранов, семьдесят семь ягнят и двенадцать козлов в жертву за грех. Всё это было принесено в жертву всесожжения Господу.
 
Былые изгнанники, вернувшись из плена, принесли Богу Израиля всесожжения: двенадцать быков за весь Израиль, девяносто шесть баранов и семьдесят семь ягнят, а в жертву за грех — двенадцать козлов. Все эти приношения были всесожжениями ГОСПОДУ.

Затем эти люди отдали письмо царским вождям и начальникам земли к западу от реки Евфрат. Тогда эти вожди оказали поддержку народу Израиля и храму.
 
А царские указы были переданы сатрапам царя и наместникам областей за Евфратом, чтобы они поддерживали и народ, и Храм Божий.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: Захария из потомков Шеханьи и потомков Пароша.
5  [2] — Имя в квадратных скобках из друг. древн. рукописей, в том числе LXX.
10  [3] — Так в друг. древн. рукописях.
22  [4] — Букв.: ищет Его.
25  [5] — Букв.: приношения, принесенные; ср. 7:15,16.
26  [6] — Т. е. ок. 22 т.
26  [7] — Т. е. ок. 3,5 т.
27  [8] — Т. е. ок. 8,5 кг.
27  [9] — Или: начищенной.
31  [10] — Букв.: и рука Бога нашего оберегала нас.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.