Псалмы 17 псалом

Псалмы
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Дирижёру хора. Песня слуги Божьего Давида, когда Господь спас его от Саула и от всех остальных его врагов.
 
Руководителю хора Словами этой песни обратился к ГОСПОДУ Давид, слуга ГОСПОДЕНЬ, в день, когда ГОСПОДЬ избавил его от всех врагов его и от руки Саула1 Таковы были слова его:

Господи, люблю Тебя, дарующего силы.
 
«Люблю Тебя, ГОСПОДИ, Ты — сила моя!

Бог мой — моя Скала, в которой убежище я нахожу. Господь — мой щит, я обрету спасение Его силой. Он — крепость моя, моё убежище в горах.
 
ГОСПОДЬ — скала моя, крепость моя, Избавитель мой. Бог мой — защита моя: в Нем прибежище мое, Он — щит мой, сила2 спасения моего и твердыня моя.

Я к Господу о помощи воззвал, и Он меня от моих врагов спасает. Господь достоин восхваления моего!
 
Воззову я ко ГОСПОДУ, Которого всем славить подобает, и от врагов моих буду спасен.

Вокруг меня смерть расставляет путы, стремнина разрушительная мчит туда, откуда нет возврата.
 
Узы смерти сковали меня, потоки гибельные3 в ужас меня повергли.

Могилы проглотить меня хотят, смерть мне ставит западню.
 
Верви могильные4 со всех сторон, смерти западня передо мной.

И в бедствии своём я к Господу о помощи воззвал. Из храма Своего Он голос мой услышал, мой крик о помощи услышал Он.
 
В беде своей я к ГОСПОДУ воззвал, к Богу моему возопил, и голос мой услышал Он из Храма Своего, и внял Он воплю моему.

Земля тряслась, до основания дрожали горы, вот как разгневался Господь.
 
Закачалась, затряслась земля, поколебались основания гор и задрожали, ибо гнев Его воспылал.

Дым поднимался из Его ноздрей, а изо рта рвалось всепожирающее пламя, и огненные искры разлетались.
 
Ярость Его видимой стала: дым и огонь исходили от Него, сыпались угли горящие.5

И небо разорвав, Господь спустился, стоя на грозных чёрных тучах.
 
Наклонил Он небеса и сошел — мгла под ногами Его.

Он Херувимов оседлал и полетел, паря на крыльях ветра.
 
Воссел Он на херувима и полетел, понесся на крыльях ветра.

Он мраком покрыл Себя как шатром, и воды облаков собрал Он в грозовую тучу.
 
Мрак Он сделал покровом Своим, полог вокруг Него — густые тучи дождевые.

Его слепящее сияние пробилось сквозь тучи,
 
Из сияния, что перед Ним, плывут облака Его, град и молнии6 в них.

Раскатами грома Господь Всевышний отозвался с небес, и голос все услышали Его.
 
Возгремел ГОСПОДЬ громом на небесах, с градом и молниями глас Всевышнего прозвучал.

Он стрелы слал Свои — удары молний. Ими Он разбросал и разгромил врага.
 
Пустил Он стрелы Свои и рассеял врагов Своих, множество молний — и в замешательство их привел.

От грозного голоса Господа, от мощного дыхания из Его ноздрей открылось взору морское дно, и обнажились основания земли.
 
Стало зримым дно морей, основания мира обнажились от укора Твоего грозного, ГОСПОДИ, и от дыхания, от Тебя исходящего.

И руку протянув с высот, меня Он подхватил и из морей глубоких вынес.
 
С высоты простер руку Свою, подхватил меня и извлек из пучины водной.7

Господь спас меня от вражьих сил, с которыми мне не совладать.
 
Спас Он меня от врагов лютых, от ненавистников моих, силою меня превосходивших.

В минуту бедствия враг на меня напал, но Господь был для меня опорой.
 
В день, когда мне было особенно трудно,8 напали они на меня, но ГОСПОДЬ был опорою мне.

Он вывел меня в безопасное место, и спас меня, так как Он ко мне благоволит.
 
Из опасности9 Он вывел меня, избавление Свое явив по благоволению ко мне.

Господь помог мне, так как праведен я был, за чистоту мою награды удостоил.
 
Поступил ГОСПОДЬ со мною по праведности моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.

Я не грешил против Бога никогда, шёл по Его указанной дороге.
 
Ибо путей ГОСПОДНИХ держался я, не отступал от Бога моего, чтоб нечестию предаваться:

Я следовал всегда законам Божьим, и от заповедей Его я никогда не отступал.
 
все законы Его всегда предо мной, и от установлений Его никогда я не уклонялся.

Невинен я пред Господом ни в чём, и сторонюсь греха.
 
Непорочным я был перед Ним и удерживался от греха;

Он видел чистоту моих поступков, и поэтому наградил за праведность меня.
 
потому вознаградил меня ГОСПОДЬ по праведности моей, по чистоте рук моих в глазах Его.

Господи, Ты предан преданным Тебе, и с добротой поступаешь с добрым человеком.
 
С милостивым поступаешь Ты милостиво,10 с человеком непорочным — по непорочности его,

Господи, живущих без греха Ты не обидишь, но можешь перехитрить самых наихитрейших подлецов.
 
чистому сердцем Свою чистоту Ты являешь, а бесчестному — Свое уменье противостать ему.

Господи, Ты помогаешь покорным, но унижаешь Ты надменных гордецов.
 
Ибо бедных людей Ты спасаешь, а надменных очи свои потупить принуждаешь.

Ты, Господи, мне светишь в темноте, Ты тьму превращаешь в свет вокруг меня.
 
По милости Твоей светильник мой светит — ГОСПОДЬ, Бог мой, тьму мою в свет обращает.

С помощью Твоей могу я победить любое войско. С Богом моим могу взойти на вражескую стену.
 
С Тобой могу разбить любое войско, с Богом моим на стену неприступную могу взобраться.11

Путь Бога безупречен, слово Господа надёжно и истинно. Он защищает каждого, кто верует в Него.
 
Бог — совершенен12 путь Его, слово ГОСПОДА огнем испытано. Он — щит для всех, кто в Нем прибежище находит.

Нет Бога, кроме Господа. Нет Скалы, кроме Бога моего.
 
Ибо кто Бог, кроме ГОСПОДА, и кто Защитник,13 кроме Бога нашего?

Бог убирает преграды с моего пути, и силу в руки мне даёт большую.
 
Бог препоясывает меня силою, путь мой безопасным делает.

Ногам даёт Он быстроту оленя, а также даёт способность устоять на высоте.
 
Бог сделал ноги мои быстрыми, как у оленя, и твердо на высотах поставил меня.

Он к битве меня готовит и силу мне даёт, чтобы мог я стрелять из самого тугого лука.
 
Сражаться Он обучает руки мои, мышцы мои — натягивать лук крепчайший.14

Господи, Ты дал мне щит, чтобы защитить меня. Ты поддерживаешь меня рукою правой, с Твоею помощью я стал великим.
 
Ты щит Свой спасительный даруешь мне, поддерживаешь меня сильной15 рукою Своей, Ты снизошел ко мне, чтобы возвеличить меня.16

Ты расчистил передо мной тропу, чтобы мне не споткнуться о преграду.
 
Только с Тобою шаг мой широк,17 поступь моя уверенна.

Врага преследовал я и пленил его. Не остановился я, пока его не сокрушил.
 
Преследую я врагов моих и настигаю их, не возвращаюсь, пока не расправлюсь с ними.

Враг побеждён, подняться он не в силах, поверженный, он у ног моих лежит.
 
Поражаю их: под ноги мои падают они и подняться не могут.

Господи, Ты силы дал рукам для битвы, врагов заставил пасть к ногам моим.
 
Ты препоясал меня силою для войны, всех восставших на меня покорил мне.

Ты обратил их в бегство, позволил победить ненавидевших меня.
 
Врагов моих Ты в бегство обратил,18 моих ненавистников я уничтожил.

Враги о помощи взывали, но некому было их спасти. Они молили Господа, но не ответил Он.
 
Они вопияли о помощи, но никто не спас их, к ГОСПОДУ взывали, но Он не ответил им.

Враги, поверженные мной, стали подобны пыльной туче, гонимой ветром прочь. Я их топтал и мял как уличную грязь.
 
Тогда я прахом пустил их по ветру, разбросал, как грязь уличную.

Ты спас меня от тех людей, которые против меня на битву вышли. Меня главою над народами поставил, и служат мне даже те, кого я раньше и не знал.
 
Ты избавил меня от восстаний народных; во главе племен поставил меня, и люди, которых я не знал, служат мне ныне.

Чужестранцы беспомощно падают передо мной. И только услышав обо мне, они мне повинуются.
 
Иноземцы раболепствуют предо мною, по первому слову повинуются мне.

Они слабеют от страха и, дрожа, выходят из своих убежищ.
 
Растерянные и дрожащие, выходят иноплеменники из укрытий своих.

Жив Господь! Да будет благословенна моя Скала! Велик Господь — моя Скала, дарующая мне спасение!
 
Жив ГОСПОДЬ! Слава Ему, скале моей! Да будет превознесен Бог спасенья моего!

Он — Бог, мстящий неприятелям моим; Бог, повергающий к моим ногам народы.
 
Бог, воздающий врагам моим за меня, покоряющий мне народы,

Господь, Ты защитил меня, дал мне спасение от неприятеля, помог разбить врагов моих жестоких.
 
избавляющий меня от врагов моих, Ты возвысил меня над восстававшими против меня, от людей, насилие чинящих, избавил.

Господи, Тебя я буду восхвалять среди народов, Твоё я имя буду прославлять!
 
А поэтому прославлю Тебя, ГОСПОДИ, среди народов, имя Твое воспевать буду.

Господь помогает одержать победы тому царю, которого избрал. Являет Он великую любовь тому правителю, которого помазал: Давиду и его потомкам Он будет предан до конца времён!
 
Одерживать победы19 великие даешь Ты царю и милость оказываешь помазаннику Своему, Давиду, и потомкам его вовеки».

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Этот торжественный псалом, сочетающий в себе благодарственную молитву с песнью победы, завершается аккордом, выражающим мессианскую надежду. Исследователи полагают, что текст псалма местами был выправлен по иной редакции параллельного места во 2Цар 22.
3  [2] — Букв.: рог. В древности рог был символом силы и особого достоинства.
5  [3] — Букв.: реки Белиала / Велиала, «сыны Велиаловы» — библейское прозвище людей подлых, прибегающих к насилию (см. Суд 19:22; 1Цар 2:12).
6  [4] — Евр. Шеол. См. примеч. «б» к 6:6.
9  [5] — Букв.: дым изошел из ноздрей Его, и огонь вырвался из уст Его — угли зажглись от него.
13  [6] — Букв.: угли горящие; то же в ст. 14.
17  [7] — Букв.: из вод многих.
19  [8] — Или: в день несчастья моего.
20  [9] — Букв.: на пространное место.
26  [10] — Или: Ты верен тому, кто верен.
30  [11] — Букв.: через стену могу перепрыгнуть.
31  [12] — Или: чист.
32  [13] — Букв.: скала.
35  [14] — Букв.: бронзовый.
36  [15] — Букв.: правой.
36  [16] — Букв.: Твое снисхождение возвеличивает меня.
37  [17] — Букв.: Ты даешь простор шагам подо мной.
41  [18] — Букв.: Ты дал мне спину врагов моих.
51  [19] — Букв.: спасения.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.