Исаия 45 глава

Книга пророка Исаии
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Киру, избраннику Своему, Господь говорит: «Я буду держать тебя за правую руку и помогу забрать всю силу у других царей. Ворота городские не преграда, Я их открою для тебя, и ты войдёшь.
 
Так говорит ГОСПОДЬ помазаннику Своему Киру, которого держит Он за руку,1 чтобы народы покорять ему, обезоружить2 перед ним царей, открывать врата, которые впредь не будут затворяться:

Кир, твои армии двинутся, и Я буду идти впереди тебя. Я все горы сравняю, разобью городские ворота, сломаю железные запоры.
 
«Я Сам пойду впереди тебя, смирю гордых,3 разобью бронзовые ворота, сокрушу железные запоры.

Я отдам тебе все спрятанные в темноте сокровища, чтобы ты знал, что Я — Господь, Бог Израиля, твоё имя называющий.
 
Я отдам тебе потаенные сокровища и богатства, хранимые во тьме, чтобы ты понял, что Я — ГОСПОДЬ, Бог Израиля, и это Я зову тебя по имени.

Всё это делаю Я ради слуги Моего, Иакова, ради избранного Мной израильского народа. Я тебя, Кир, называю по имени, ты не знаешь Меня, но Я знаю тебя по имени.
 
Ради слуги Моего, Иакова, ради избранника Моего, Израиля, Я обращаюсь к тебе по имени, не знающему Меня оказываю честь.

Я — Господь, Единственный Бог, нет Бога, кроме Меня! Я надел на тебя одежды, но Меня ты ещё не знаешь.
 
Я — ГОСПОДЬ, и другого нет, нет Бога, кроме Меня. Это Я облекаю тебя силой,4 хоть ты и не знаешь Меня.

Я это делаю, чтобы все люди знали, что Я — Единственный Бог. От запада и до востока люди будут знать, что нет другого Бога и что Я — Господь.
 
Да знают люди от востока до запада, что Я — ГОСПОДЬ и нет Бога, кроме Меня.

Я создал свет и тьму, Я приношу мир и навлекаю беды. Всё это Я, Господь, вершу.
 
Я созидаю свет и навожу тьму, дарую мир и насылаю беду — Я, ГОСПОДЬ, совершаю всё это.

Да прольются облака над нами добротой вместо дождя, да отворится земля и позволит спасению произрастать, а со спасением пусть умножится победа! Я, Господь, всё это сотворил».
 
Пусть правда ливнем низойдет, дождем пусть обрушится;5 да расступится земля и явится спасение, и праведность взойдет вместе с ним — Я, ГОСПОДЬ, творю это».

Взгляни на этих людей, спорящих с Тем, Кто их создал. Взгляни на спорящих со Мной, они словно черепки разбитого горшка. Горшечник берёт мокрую глину, чтобы сделать горшок, и глина его не спрашивает: «Что ты делаешь?» Ничто сотворённое не имеет власти спрашивать того, кто его сотворил. Люди подобны этой глине.
 
Горе тому, кто препирается с Создателем, черепок среди лежащих на земле черепков! Спрашивает ли глина гончара: «Что ты из меня сделаешь?» Судит ли мастера изделие: «Да ты же безрукий!»?6

Отец даёт жизнь детям, и они не должны спрашивать: «Зачем ты мне дал жизнь?» Дети не могут спрашивать у своих матерей: «Зачем ты меня родила?»
 
Горе тому, кто скажет отцу: «Зачем ты меня зачал?» или матери: «Зачем ты меня на свет родила?»

Господь Бог, Святой Израиля, Создатель его, говорит: «Вы ждали знака от Меня, дети Мои, и хотели, чтоб Я показал вам всё созданное.
 
Так говорит ГОСПОДЬ, Святой Бог Израиля, его Создатель: «Вам ли спрашивать Меня о будущем детей Моих, учить,7 как обходиться Мне с творением Моим?

Смотрите же, Я создал землю и людей, живущих на ней, Моими руками Я сотворил небеса и армиями Небесными Я повелевал.
 
Это Я создал землю и сотворил на ней человека. Моя рука небеса раскинула, и Я повелеваю воинством их.

Я наделил могуществом Кира, чтобы он совершал добро, Я труд его сделаю лёгким. Кир выстроит вновь Мой город и освободит Мой народ без выкупа и платежа». Так сказал Всемогущий Господь.
 
Кира Я ради правды воздвиг, сделаю пути его прямыми; и отстроит он город Мой, и отпустит пленников Моих, не за выкуп,8 не за плату», — положил ГОСПОДЬ Воинств.

«Богаты Египет и Эфиопия, — говорит Господь, — но Израиль получит все богатства их. Рослый народ Сева станет твоим и за тобой пойдёт с цепями на шеях. Они преклонятся перед тобой и будут тебе молиться: „С тобой Бог, Израиль, и нет иного Бога”».
 
Так говорит ГОСПОДЬ: «Египтяне с их прибылью, кушиты с их торговлей и савейцы, рослый народ, — все они перейдут к тебе и твоими станут, за тобой пойдут, побредут в оковах, все поклонятся тебе и с мольбою скажут: „Да, с тобою единый Бог, и другого нет, нет никакого иного бога“».

Боже, Ты незрим, Ты — Спаситель Израиля.
 
Воистину, Ты — сокровенный Бог, Бог Израиля и Спаситель его.

Многие создают лжебогов, но все эти люди будут разочарованы и с позором уйдут.
 
А те, кто творит истуканов, постыдятся они и посрамятся, позор — вот что их ждет.

Израиль же будет Господом спасён. То спасение будет навеки, Израиль позора не узнает.
 
Но Израиль будет спасен ГОСПОДОМ, и спасение это пребудет вечно, не постыдится он, не посрамится во веки веков.

Господь сказал всё это. Он — Бог, создавший небо, Он землю сотворил. Он сотворил её и сохраняет не для того, чтобы она была пуста, а для того, чтобы населена она была. «Я — Господь, и нет иного Бога.
 
Вот что говорит ГОСПОДЬ, сотворивший небеса, Бог, что землю создал, устроил и утвердил ее (не напрасно9 сотворил Он ее — создал для жизни): «Я — ГОСПОДЬ, и нет другого!

Не тайно говорил Я, а открыто, не прятал слов Моих в тёмных уголках земли. Я не приказывал народу Иакова искать Меня там, где пусто. Я — Господь, говорящий правду, всё, что Я говорю, есть истина».
 
Не говорил Я тайно, в месте укромном, темном потомкам Иакова не внушал: „Напрасно вам искать10 Меня“. Я, ГОСПОДЬ, говорю правду, возвещаю справедливость.

«О вы, уцелевшие из всех народов, соберитесь вместе и придите ко Мне. Эти люди молятся лжебогам и не ведают, что творят.
 
Соберитесь и приходите все сюда, кто спасся из разных народов! Неразумны те, кто носит деревянных истуканов, молится богу, который спасать не может.

Скажите этим людям, чтобы пришли ко Мне, позвольте им говорить всем вместе. Кто рассказал вам о том, что было в давние времена? Кто говорил вам обо всём этом с давних времён? Я, Господь, Тот, Кто вам всё это поведал, Я — Единственный Бог. Есть ли другой Бог, кроме Меня? Есть ли другой добрый Бог, спасающий Свой народ? Нет иного Бога!
 
Посоветуйтесь меж собой и оправдайтесь, представьте доводы свои: кто издревле об этом рассказал, кто в прошлом о том возвестил? Это Я — ГОСПОДЬ, и, кроме Меня, иного бога нет — нет иного Бога правды, Спасителя.

Все люди во всех концах земли не должны больше следовать лжебогам. О, люди дальних стран, обратитесь ко Мне и будете спасены, потому что Я — Бог и нет другого Бога!
 
Обратитесь ко Мне, все пределы земли, и вы будете спасены, ибо Я — Бог, иного спасителя нет.

Я обещаю и клянусь именем Своим, что правду говорю! Эта клятва не будет отменена. Всякое колено преклонится предо Мной, и всякий язык присягнёт.
 
Клянусь Собою: только правда исходит из уст Моих,11 слово Мое непреложно: всяк преклонит предо Мною колени, будет клясться Мною всякий народ.

И скажут они: „Только в Господе правда и сила”. И придут свидетели Его, и устыдятся те, кто разгневан на Него.
 
Скажут обо Мне: „Только у ГОСПОДА правда и сила, а кто с Ним враждовал — придут к Нему и будут выставлены на позор!“»

Господь поможет народу Израиля творить добро, и люди будут восхвалять Бога своего».
 
ГОСПОДЬ оправдает и прославит всех потомков Израиля!

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: которого держу Я за правую руку. «Правая рука» — символ активности и могущества; Господь направляет Кира и заверяет его в успехе.
1  [2] — Или: обнажит, букв.: развяжет пояс (на бедрах).
2  [3] — LXX: сравняю горы.
5  [4] — Букв.: препоясал тебя.
8  [5] — Или: да изольют небеса правду, и да прольется она из облаков.
9  [6] — Друг. возм. пер.: у твоего изделия нет ручек.
11  [7] — Или: спросите… укажите
13  [8] — Или: не за дар.
18  [9] — Или: не пустыней; евр. тоху — в Быт 1:2: пустынна — такой была земля до сотворения, но Господь сделал ее устроенной и пригодной для обитания.
19  [10] — Или: в пустыне ищите.
23  [11] — Или: уста Мои изрекли правду.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.