Осия 14 глава

Книга пророка Осии
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Самария должна быть наказана, потому что восстала против Бога своего. Израильтяне будут убиты мечами, а их дети будут разорваны на куски, и беременные женщины будут рассечены.
 
Поплатится и Самария за то, что восстала она против Бога своего — от меча падут все жители ее, младенцев их о камни разобьют, а женщинам беременным животы будут вспарывать.

Израиль, твои грехи привели тебя к падению. Так вернись же к Господу, Богу твоему!
 
Обратись же, Израиль! Вернись к ГОСПОДУ, Богу своему! Ибо ты споткнулся — нечестие твое тому виной.

Подумай о том, что ты скажешь Господу и возвращайся. Скажи Ему: «Прости все наши грехи и прими эту молитву как жертву нашу; мы восхваляем Тебя нашими устами.
 
Возвращайтесь к ГОСПОДУ с покаянием, и пусть приношением вашим будут слова: «Прости нам все грехи, и да будет Тебе благоугодна жертва наша — не тельцы закланные, а то, о чем говорят уста наши.1

Ассирия не спасёт нас. Мы не сядем больше на боевых коней, и больше никогда не назовём всё то, что сотворили руки наши: „Бог наш”. Потому что только Ты Один милосерден к сиротам».
 
Больше не будем ни ждать спасения от Ассирии, ни садиться на коней боевых,2 впредь не будем богами звать то, что своими руками сделали. Ибо Ты сочувствуешь3 сироте, которого некому защитить ».

Так говорит Господь: «Я прощу их за то, что они покинули Меня. Я покажу им Свою безграничную любовь, потому что Я больше не гневаюсь на них.
 
«Излечу, избавлю их от отступничества, буду щедр на любовь Мою к ним и гневаться на них4 впредь не стану.

Я буду росой для Израиля, и он расцветёт как лилия, он будет расти словно ливанский кедр.
 
Для Израиля Я буду подобен росе, и тогда, как лилия, он расцветет, глубоко пустит корни, как кедр на Ливане,5

Его ветви распустятся, и он будет красив, как оливковое дерево; заблагоухает он подобно ливанскому кедру.
 
и раскинет ветви свои широко. Будет Израиль, как олива, прекрасен и, как кедр ливанский, станет благоухать.

Израильтяне снова заживут под покровительством Моим. Они вырастут как пшеница, расцветут словно виноградная лоза, и станут как вино из Ливана».
 
И снова люди будут жить под сенью его,6 оживут они, как зерно проросшее, разрастутся, как лоза, и прославятся, как вино с Ливана.

«Ефрем, Я никогда не имел никакого отношения к идолам. Именно Я отвечаю на твои молитвы и охраняю тебя. Я словно вечнозелёное дерево, и от Меня будут твои плоды».
 
Что общего может быть у Ефрема с идолами? А что до Меня, Я и отзываюсь, и глаз с него не свожу, ибо Я — словно кипарис, зеленеющий вечно. От Меня одного всякое преуспеяние твое».7

Тот, кто мудр, поймёт всё это, а тот, кто разумен, должен всё это познать. Справедливы пути Господние: праведники ходят по ним, а грешники спотыкаются и падают на них.
 
Запомните это, люди мудрые, и кто разумен, пусть примет это к сердцу: пути ГОСПОДНИ — прямые пути, праведные легко идут по ним, а непокорные на этих путях спотыкаются.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Друг. чтение: плод уст наших.
4  [2] — Т. е. не будем заключать никаких договоров с Египтом и перегонять оттуда боевых лошадей.
4  [3] — Или: являешь милость.
5  [4] — Букв.: отвратится Мой гнев от них; так евр. глагол шав («отвратится») продолжает игру слов, образованные от того же корня шув: «обратись», «возвращайтесь» (ст. 2, 3) и «отступничество» (ст. 5).
6  [5] — Букв.: пустит корни, как Ливан — горный хребет на западе Палестины.
8  [6] — Друг. чтение: Моей.
9  [7] — Или: твой плод.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.