Михей 5 глава

Книга пророка Михея
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Ополчи свои войска, сильный город, потому что враги обложили тебя осадой. Они палкой будут бить по лицу Правителя Израиля.
 
Собирай теперь войско свое,1 город, врагами окруженный,2 — мы в осаде; тростью будут бить по щеке судью3 Израиля.

Но ты, Вифлеем Ефрафа, хотя ты для Меня и один из наименьших городов в Иуде, из тебя выйдет Тот, Кто станет Правителем Израиля. Истоки Его рода уходят в глубокую древность, к дням вечности.
 
«А ты, Вифлеем-Эфрата, как ни мал ты среди других городов Иудеи,4 но из тебя выйдет по воле Моей Тот, Кто в Израиле править будет, — происхождение Его издревле, от вечности», — говорит Господь.

Поэтому Господь сделает так, что враг будет господствовать над Его народом до тех пор, пока женщина не родит Дитя, — обещанного Царя.
 
Потому будут оставлены сыны Израилевы лишь до срока, пока не родит роженица и не вернутся к ним из плена оставшиеся в живых братья.

Тогда Он будет править Израилем силой Господней и словно пастух поведёт Свой народ во славное имя Господа, Бога Своего. И будет народ жить в мире, потому что величие Его достигнет краёв земли.
 
Правитель Тот, когда явится, станет печься о них, как добрый пастырь будет заботиться, с силой, от ГОСПОДА исходящей, от величественного имени ГОСПОДА, Бога Его; и будут жить они тогда в безопасности, ибо величие Его будет признано во всех пределах земных,

Он восстановит мир! Да, ассирийская армия войдёт в нашу страну и уничтожит наши города, но среди нас найдётся достаточно правителей, которые выступят против врага.
 
и принесет Он мир.5 Когда вторгнется Ассирия в страну нашу и будет крепости наши попирать, мы выставим против нее семерых пастухов и восемь6 человек княжеского рода.

Своими мечами они победят ассирийцев и будут править землёй Нимрода. Они спасут нас от ассирийцев, которые придут в нашу страну и до основания уничтожат все наши города.
 
Мечом захватят они в Ассирии власть и острием его станут править в стране7 Нимрода. Спасет Он нас от ассирийцев, когда вторгнутся они в страну нашу, будут попирать наши пределы.

Оставшиеся в живых из людей Иакова, находящиеся среди многих других народов, будут словно Божья роса или капли дождя на траве. Они никого не будут ждать и никого не будут бояться.
 
И будет остаток Иакова посреди множества народов как роса от ГОСПОДА, как ливень на луга: ни то, ни другое от человека не зависит и не ждет повелений от смертных.

Оставшиеся в живых из людей Иакова, находящиеся среди многих других народов, будут словно лев среди лесных зверей, как молодой лев среди стада овец, который терзает и калечит, и никто не может спастись от него.
 
И будет остаток Иакова среди разных племен, посреди множества народов, как лев среди лесных зверей, как молодой лев среди овечьих отар: промчится, растопчет, разорвет — и никто от него не спасет.

Твоя рука с триумфом поднимется над твоими врагами, и все они уничтожены будут.
 
Поднимется рука твоя, Израиль, на врагов твоих — истреблены будут все недруги твои.

«В День наказания, — объявляет Господь, — Я уничтожу твоих коней и разобью твои колесницы.
 
«Но и так будет в тот день, — предостерегает ГОСПОДЬ, — всех коней твоих у тебя истреблю, колесницы твои уничтожу,

Я разрушу города в твоей стране и снесу все твои укрепления.
 
истреблю города в стране твоей, крепости все твои разрушу;

Я положу конец твоим колдовским деяниям, и не будет у тебя больше предсказателей будущего.
 
чародейство, за которое держишься, искореню, и гадателей у тебя не будет впредь;

Я истреблю статуи лжебогов и мемориальные камни, и не будете вы больше поклоняться тому, что сотворили своими собственными руками.
 
истреблю кумиров твоих резных и столбы священные, дабы не поклонялся ты более творениям рук своих;

Я вырву с корнем священные столбы богини Ашеры и уничтожу ваших лжебогов.
 
рощи твои, Ашере посвященные, вырублю у тебя все до единой, твои города, идолопоклонством оскверненные, уничтожу Я.

В гневе и негодовании Я отомщу тем народам, которые не послушались Меня».
 
Яростным будет отмщенье Мое племенам, в непослушании погрязшим!»

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Друг. возм. пер.: делай на себе нарезы — древний обычай самоистязания в знак траура по умершим.
1  [2] — Букв.: дочь войск.
1  [3] — Или: вождя — возможно, речь идет об израильском царе.
2  [4] — Или: среди тысяч Иуды.
5  [5] — Букв.: и станет Он миром; евр. шалом — мир, покой; LXX: и будет на ней (на земле) мир.
5  [6] — Здесь используется числовой параллелизм, указывающий на полноту противостоящих захватчикам защитников; ср. Ам 1:3,4.
6  [7] — Так в друг. переводах; масоретский текст: в воротах страны.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.