Числа 15 глава

Четвертая Книга Моисеева. Числа
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Господь сказал Моисею:
 
ГОСПОДЬ велел Моисею

«Обратись к израильтянам с такими словами: Я даю вам землю, которая будет вашим домом. Когда вступите на эту землю,
 
передать сынам Израилевым: «Когда придете вы в землю, которую Я дам вам, чтобы вы поселились в ней,

принесите Господу священные жертвы огнём, их благоухание будет приятно Господу. Берите своих быков, овец и козлов в жертву всесожжения, в жертву исполнения обетов, в приношения содружества или в святые праздники.
 
и будете приносить дары ГОСПОДУ — полностью на огне сжигаемые жертвоприношения или другие жертвы, по обету совершаемые или из особого рвения и в дни установленных праздников для благоухания, приятного ГОСПОДУ, из крупного рогатого скота или мелкого —

Когда человек совершает своё приношение, пусть также приносит Господу и хлебное приношение: восемь чашек пшеничной муки, смешанной с одним литром оливкового масла.
 
приносящий ГОСПОДУ дар свой должен принести и хлебный дар: десятую часть эфы лучшей пшеничной муки, политой четвертью гина1 оливкового масла,

Всякий раз, когда приносишь в жертву всесожжения ягнёнка, приготовь также и литр вина для возлияния.
 
и в возлияние четверть гина вина на каждого ягненка, приносимого во всесожжение или в жертву иного рода.

Если приносишь в жертву барана, то приготовь также и хлебное приношение: шестнадцать чашек муки тонкого помола, смешанной с одним литром с четвертью оливкового масла,
 
Если же принесете барана в жертву, то для хлебного дара понадобится две десятых эфы лучшей пшеничной муки, политой третью гина оливкового масла;

и приготовь также один литр с четвертью вина для возлияния, его благоухание приятно Господу.
 
в возлияние при этом надо принести треть гина вина для благоухания, приятного ГОСПОДУ.

Если приготовишь молодого бычка для всесожжения или для приношения содружества, или во исполнение обета Господу,
 
Когда приносите в жертву ГОСПОДУ молодого быка, во всесожжение, или как жертву во исполнение обета, или как благодарственную жертву,

то вместе с бычком приноси также и хлебное приношение: двадцать четыре чашки пшеничной муки, смешанной с двумя литрами оливкового масла,
 
тут же принесите и хлебный дар: три десятых эфы лучшей пшеничной муки, политой половиной гина оливкового масла;

и приноси также два литра вина для возлияния. Это будет приношение огнём, его благоухание приятно Господу.
 
а в возлияние надо принести половину гина вина; и всё это будет как ваш дар, как благоухание, приятное для ГОСПОДА.

Делай так всякий раз, когда приносишь Господу быка, барана, ягнёнка или козлёнка.
 
Так следует делать всегда, когда приносите ГОСПОДУ молодого быка, барана, ягненка или козла.

Делай это с каждым приносимым животным.
 
Каким бы ни было число приносимых жертв, при каждом таком заклании приносите и дары хлебные.

Так должен делать каждый из народа Израиля, принося жертвы огнём, их благоухание приятно Господу.
 
Каждый исконный израильтянин должен это делать, когда будет приносить дар для благоухания, приятного ГОСПОДУ.

Если живущие среди вас иноплеменники будут приносить приношения огнём, приятные Господу, то они должны делать это так же, как и вы.
 
А если живет среди вас переселенец или в будущем кто-либо поселится среди потомков ваших и захочет он принести дар как благоухание, приятное ГОСПОДУ, то и он должен делать всё так, как и вы.

Законы для всех одни, как для израильского народа, так и для живущих в вашей стране чужеземцев. Этот закон вечен для вас и для живущих среди вас иноплеменников — все вы равны перед Господом.
 
Для всего народа вашего2 да будет у вас одно установление и для вас, и для переселенцев, живущих среди вас, установление непреложное для всех поколений ваших. При жертвоприношениях между вами и переселенцами нет различия перед ГОСПОДОМ.

Вы должны соблюдать одни и те же законы и правила. Эти законы и правила для тебя, народ израильский, и для других народов, живущих среди вас».
 
Один закон и одни права3 для всех: и для вас, и для переселенцев, живущих среди вас».

Господь повелел Моисею:
 
И еще велел ГОСПОДЬ Моисею

«Скажи израильтянам вот что: Я поведу вас в другую землю,
 
передать сынам Израилевым: «Когда войдете вы в ту землю, в которую Я веду вас,

и, когда вы будете есть то, что породила та земля, отдавайте часть этой еды в приношение Господу.
 
и будете есть хлеб той земли, принесите часть от него в возносимый дар ГОСПОДУ.

Когда будете собирать зерно и перемалывать его в муку для теста, чтобы выпекать хлеб, то прежде всего отдайте часть этого теста в дар Господу. Это будет хлебным приношением во время обмолота зерна.
 
Из первого же замеса теста вы должны принести лепешку как возносимый дар; принести ее следует так же, как вы это делаете с возносимым даром с гумна при обмолоте зерна.

Вот вечное правило: отдавайте часть этого теста в дар Господу.
 
Во всех грядущих поколениях ваших совершайте сие приношение ГОСПОДУ ежегодно из своего первого помола муки.

Что следует делать, если вы допустите ошибку и забудете исполнить какую-нибудь из заповедей, данных Господом Моисею?
 
Но если вы с пути собьетесь и не исполните все заповеди, о которых говорил ГОСПОДЬ Моисею,

Господь дал вам эти заповеди через Моисея. Они существовали с того времени, когда Господь дал их вам и до сегодняшнего дня.
 
всего, что заповедал ГОСПОДЬ через Моисея начиная с того дня, когда ГОСПОДЬ дал вам заповеди на Синае, и после того, сделав их обязательными для всех поколений ваших,

Если вы совершили такую ошибку у всех на глазах, то принесите молодого быка как жертву всесожжения, его благоухание будет приятно Господу. Также не забудьте принести хлебное приношение и возлияние, которое должно быть принесено вместе с быком. Принесите также козла в жертву за грех.
 
тогда за это по ошибке сделанное упущение, не замеченное общиной, она, осознав, должна будет всё приготовить, чтобы принести в жертву всесожжения молодого быка в благоухание, приятное ГОСПОДУ, вместе с предписанным хлебным даром и возлиянием и козла в жертву за грех.

Итак, пусть священник совершит положенное приношение, чтобы очистить израильтян от их греха, сделав это для всего народа. Так как люди совершили ошибку, то они обязаны принести Господу дар: приношение сожжением и приношение за грех.
 
И священник совершит для них то служение, которое приведет всю общину сынов Израилевых к единению с Богом, и они обретут прощение, ибо это было сделано по ошибке и за свое упущение они принесли дар ГОСПОДУ, принесли пред Ним жертву за грех.

Потому весь израильский народ и все другие народы, живущие среди них, будут прощены за совершённую ошибку.
 
Обретут прощение и вся община сынов Израилевых, и переселенцы, которые живут среди вас, ибо неумышленно согрешил весь народ.

Если же лишь один человек согрешит или ошибётся, то пусть принесёт годовалую козу, она будет приношением за грех.
 
Если же какой-то человек согрешит неумышленно, он должен будет принести годовалую козу в жертву за грех.

Пусть священник принесёт жертву очищения за согрешившего человека, и тогда грешник будет прощён.
 
Священник совершит перед ГОСПОДОМ служение, дабы восстановить единение с Ним человека, который допустил ошибку и неумышленно согрешил, и тот обретет прощение.

Этот закон существует для каждого, кто ошибся или согрешил, для родившихся в израильских семьях и для живущих среди вас чужеземцев.
 
Один закон пусть будет и для исконного израильтянина, и для переселенца, живущего среди вас, если совершат они неумышленный грех.

Но если человек согрешит, зная, что грешит, то тот человек оскорбляет Господа и должен быть изгнан из своего народа, будь то человек, родившийся в израильской семье или живущий среди вас иноплеменник.
 
Но если кто вызывающе грешит,4 будь то исконный житель или переселенец, он тем самым бросает вызов ГОСПОДУ. Такой человек должен быть исторгнут: не место ему среди народа.

Тот человек не придал должного значения слову Господа и нарушил Его заповеди. Этого человека следует изгнать из своего на рода, так как он виновен и должен быть наказан».
 
Ведь он презрел слово ГОСПОДА и нарушил заповедь Его; посему должен быть навсегда исторгнут такой человек, и вина его — на нем».

Когда израильский народ ещё был в пустыне, один человек нашёл дрова для растопки и стал собирать их, хотя это был субботний день. Люди видели это,
 
В то время когда сыны Израилевы еще были в пустыне, замечен там был один человек, собиравший дрова в день субботний.

и те, кто увидел, что он собирает дрова, привели его к Моисею и Аарону, и весь народ собрался вокруг них.
 
Заставшие нарушителя заповеди5 за этим занятием привели его к Моисею, Аарону и к собранию всему.

Человека не отпускали, так как не знали, какое ему следует назначить наказание.
 
Его взяли под стражу, пока не станет ясно, что с ним делать.

Тогда Господь сказал Моисею: «Этот человек должен умереть, пусть народ побьёт его камнями за пределами стана».
 
Тогда ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Этот человек должен быть предан смерти. Пусть народ побьет его камнями за станом».

Выведя этого человека за пределы стана, люди забросали его камнями, поступив, как повелел Моисею Господь.
 
И вывели его за стан, где и был он побит камнями насмерть, как и велел ГОСПОДЬ Моисею.

Господь сказал Моисею:
 
ГОСПОДЬ повелел Моисею

«Обратись к израильтянам, скажи им вот что: свяжите вместе несколько нитей и привяжите к полам своей одежды, в каждую кисть вплетите по голубой нити и носите их отныне и вовеки.
 
сказать сынам Израилевым: «Вы должны пришить кисти6 к четырем углам облачений ваших, и делать так следует из поколения в поколение. В кисти эти вплетите нити из голубой пряжи.

И когда посмотрите на эти кисти, то вспомните заповеди, данные вам Господом, и будете их соблюдать; и не согрешите, забыв о заповедях, поступая, как желают ваши тела и глаза.
 
Взглянув на такую кисть, вы будете вспоминать все заповеди ГОСПОДА, чтобы соблюдать их и не предаваться распутству по влечению глаз своих и сердца своего.

Вы будете помнить и исполнять Мои наказы и тогда станете избранным народом Божьим.
 
Сей знак будет побуждать вас помнить и исполнять все заповеди Мои, посвящая себя Богу своему.

Я — Господь, Бог ваш, Тот, Кто вывел вас из Египта. Я сделал это, чтобы быть вашим Богом, Я — Господь, Бог ваш».
 
Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш, Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш».

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Эфа — мера объема сыпучих тел, равная 22 л; гин — мера объема жидких тел, равная 4 л.
15  [2] — Букв.: для собрания вашего.
16  [3] — Или: суд.
30  [4] — Букв.: действует с (дерзко) поднятой рукой — это выражение означает, что человек своим действием бросает вызов Богу и Его народу, совершая преднамеренный грех.
33  [5] — Букв.: заставшие его.
38  [6] — Евр. цицит — пучок из нитей, кисть; кисти эти пришивались на углах сшитого из цельного куска ткани одеяния.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.