Числа 33 глава

Четвертая Книга Моисеева. Числа
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Моисей и Аарон вывели израильский народ из Египта отрядами. Вот по каким местам они прошли и когда ушли оттуда.
 
Ниже приводится запись о стоянках сынов Израилевых во время их странствия из Египта, когда под началом1 Моисея и Аарона шли они своими воинствами одно колено за другим.

Моисей по повелению Господа описал все места, по которым они проходили, от стоянки до стоянки.
 
Моисей по повелению ГОСПОДА вел запись каждого их перехода от одной стоянки к другой.

В пятнадцатый день первого месяца они ушли из Раамсеса. В то утро после Пасхи израильский народ выступил из Египта, высоко подняв руки, на глазах у всего народа египетского.
 
Они вышли из Раамсеса на следующий день после Пасхальной трапезы. Это был пятнадцатый день первого месяца. Шли они спокойно и смело2 на глазах у всех египтян.

Египтяне же в то время хоронили своих первенцев, которых поразил Господь, потому что Господь проявил Свой гнев против египетских богов.
 
А египтяне в это время как раз хоронили первенцев своих, сраженных ГОСПОДОМ, когда исполнял Он приговор Свой над их богами.

Израильтяне ушли из Раамсеса и направились в Сокхоф.
 
Выйдя из Раамсеса, направились сыны Израилевы в Суккот, где и разбили стан свой.

Из Сокхофа они направились в Ефам и расположились станом на краю пустыни.
 
Покинув Суккот, раскинули стан в Этаме, недалеко от пустыни.

Из Ефама они отправились в Пи-Гахирофу, около Ваал-Цефона, и расположились станом у Мигдола.
 
А затем от Этама они повернули к Пи-Хахироту, что перед Баал-Цефоном, и разбили стан возле Мигдоля.

Выйдя из Пи-Гахирофы, народ прошёл через море, направляясь в пустыню, а потом израильтяне три дня шли через Ефамскую пустыню и расположились станом у Мерры.
 
По завершении своего пребывания в Пи-Хахироте3 пересекли они море, три дня шли через пустыню Этам и разбили стан в Маре.

Выйдя из Мерры, народ пошёл в Елим и расположился станом в том месте, где было двенадцать источников и семьдесят пальм.
 
Из Мары ушли израильтяне в Элиму, где было тогда целых двенадцать источников и семьдесят финиковых пальм; здесь вновь разбили они свой лагерь.

Затем они отправились из Елима и расположились станом у Красного моря.
 
Покинув Элиму, остановились они у Красного моря.

Отправившись от Красного моря, они расположились станом в пустыне Син.
 
После того снова тронулись они в путь и достигли пустыни Син, где разбили стан свой.

Выйдя из пустыни Син, они расположились станом у Дофке.
 
Выйдя из пустыни Син, двинулись в Дафку, где разбили стан,

Покинув Дофку, они расположились станом в Алуше.
 
а оттуда — в Алуш, где опять остановились.

Оставив Алушу, они расположились станом в Рефидиме, но там не было питьевой воды для народа.
 
Выйдя из Алуша, добрались они до Рефидима, где разбили стан, но здесь не оказалось воды для питья.

Отправившись из Рефидима, они расположились станом в Синайской пустыне.
 
После Рефидима, пройдя дальше, остановились они в Синайской пустыне.

Выйдя из Синайской пустыни, они расположились станом в Киброт-Гаттааве.
 
После Синайской пустыни был Киврот-Хаттаава,

Оставив Киброт-Гаттааву, они расположились станом в Асирофе.
 
из которого направились в Хацерот, где разбили стан,

Покинув Асироф, они расположились станом в Рифме.
 
оттуда перешли в Ритму.

Выйдя из Рифмы, они расположились станом в Римнон-Фареце.
 
Выйдя из Ритмы, разбили они свой стан в Риммон-Пареце;

Отправившись из Римнон-Фареца, они расположились станом в Ливне.
 
а после него была у них стоянка в Ливне.

Оставив Ливну, они расположились станом в Риссе.
 
Из Ливны они перешли в Риссу, где разбили стан,

Покинув Риссу, они расположились станом в Кегелафе.
 
из Риссы — в Кехлету и там стояли станом.

Выйдя из Кегелафа, они расположились станом у горы Шафер.
 
После того направились они к горе Шафер, где тоже стояли станом;

Оставив гору Шафер, они расположились станом в Хараде.
 
покинув это место, разбили стан в Хараде,

Отправившись из Харада, они расположились станом в Макелофе.
 
откуда двинулись дальше и разбили стан в Макхелоте.

Выйдя из Макелофа, они расположились станом в Тахафе.
 
Выйдя из Макхелота, свой лагерь разбили они в Тахате.

Покинув Тахаф, они расположились станом в Тере.
 
За Тахатом был Тарах,

Оставив Теру, они расположились станом в Мифке.
 
за Тарахом — Митка.

Отправившись из Мифки, они расположились станом в Хашмоне.
 
Выйдя из Митки, остановились в Хашмоне.

Выйдя из Хашмона, они расположились станом в Мосерофе.
 
Оставив Хашмону, добрались сыны Израилевы до Мосерота, где разбили свой стан.

Покинув Мосероф, они расположились станом в Бен-Яакане.
 
Выйдя из Мосерота, остановились в Бене-Яакане.

Оставив Бен-Яакан, они расположились станом в Ор-Агидгаде.
 
[32-37] Потом были новые переходы и новые стоянки: в Хор-Хаггидгаде, после него — в Йотвате, затем — в Авроне, в Эцьон-Гавере и после того — в пустыне Цин, то есть в Кадеше. Выйдя из Кадеша, остановились они уже у горы Хор, на границе с землей эдомской.

Отправившись из Ор-Агидгада, они расположились станом в Иотвафе.
 

Выйдя из Иотвафы, они расположились станом в Авроне.
 

Покинув Аврон, они расположились станом в Ецион-Гавере.
 

Оставив Ецион-Гавер, они расположились станом у Кадеса в пустыне Син.
 

Отправившись из Кадеса, они расположились станом на горе Ор, на границе со страной Едом.
 

В том месте священник Аарон, повинуясь велению Господа, поднялся на гору Ор и умер там в первый день пятого месяца, на сороковой год после исхода израильского народа из Египта.
 
Аарон-священник по велению ГОСПОДА взошел на гору Хор и умер там. Шел сороковой год по исходе сынов Израилевых из Египта, первый день пятого месяца этого года.

Аарону было сто двадцать три года, когда он умер на горе Ор.
 
Было Аарону сто двадцать три года, когда упокоился он на горе Хор.

Ханаанский царь, живший в городе Арад, в пустыне Негев в Ханаане, услышал, что израильтяне идут.
 
Тогда-то о продвижении израильтян к землям ханаанским узнал царь Арада, живший в Негеве.4

После этого они отправились с горы Ор и расположились станом в Салмоне.
 
От горы Хор сыны Израилевы прошли к Цалмоне, где разбили стан.

Выйдя из Салмона, они расположились станом в Пуноне.
 
Выйдя из Цалмоны, они остановились в Фуноне.

Оставив Пунон, они расположились станом в Овофе.
 
От Фунона отправились израильтяне к Овоту, где разбили стан,

Покинув Овоф, они распо ложились станом у Ийе-Аварима, на границе со страной Моав.
 
выйдя из Овота, остановились в Ие-Хаавариме, что на границе Моава.

Отправившись из Ийе-Аварима, они расположились станом в Дивон-Гаде.
 
Оставив Иим, дошли до Дивон-Гада, где разбили стан.

Выйдя из Дивон-Гада, они расположились станом в Оалмон-Дивлафаиме.
 
Выйдя из Дивон-Гада, остановились в Алмон-Дивлатайме.

Покинув Оалмон-Дивлафаим, они расположились станом в Аваримских горах, вблизи Нево.
 
Покинув Алмон-Дивлатайму, достигли гор Аварима и там разбили стан свой у горы Нево.

Оставив позади Аваримские горы, они расположились станом в долине Моава, у реки Иордан, против Иерихона.
 
А когда они ушли от гор Аварима, то остановились на равнинах Моава, близ Иордана, где на другом берегу был Иерихон.

Они расположились станом на восточном берегу реки Иордан, в долине Моава, и стан тянулся от Беф-Иешимофа до поля Акаций.
 
Здесь, у Иордана, разбили они стан свой на равнинах Моава: от Бет-Хаешимота до Авель-Хашиттима.

На том месте Господь говорил с Моисеем и сказал:
 
И вот тут, на равнинах Моавских, близ Иордана, напротив Иерихона, ГОСПОДЬ поручил Моисею

«Скажи израильтянам: когда перейдёте через реку Иордан и вступите в Ханаан,
 
так сказать сынам Израилевым: «Когда перейдете вы через Иордан и вступите в ханаанскую землю,

заберите землю у местных жителей, уничтожьте все резные изображения, всех их идолов и разрушьте все их высоты.
 
продвигаясь вперед, изгоните оттуда всех жителей, и разрушьте их идольские изображения и резные изваяния уничтожьте, и холмы, где они идолам поклоняются, разровняйте.

Вы заберёте эту землю и будете жить на ней. Я отдаю эту землю вам в наследие.
 
Овладейте землею той и поселитесь на ней, ибо вам Я отдал ее, чтобы вы ею владели.

Каждое ваше колено получит часть земли, и вы будете бросать жребий, чтобы решить, какому колену какая достанется часть страны. Многочисленные колена получат большие участки земли, а малочисленные колена получат меньшие участки земли. Жребий укажет, какому колену достанется какая часть страны, и каждое колено получит свой участок земли.
 
Вам надлежит разделить ту землю в наследство между родами своими по жребию, и при этом большому роду и земли в наследство должно достаться больше, малому же — меньше; а наследство ваше будет на том месте, которое укажет жребий каждому из ваших колен и родов.

Вы должны изгнать другие народы из этой земли, а если разрешите им остаться в вашей стране, то они принесут вам великую беду. Они будут словно занозы в вашем глазу, словно шипы в вашем боку и принесут великое бедствие стране, в которой вы будете жить.
 
Если же не изгоните от себя жителей Ханаана, тогда те, кого вы оставите, будут для вас как бельмо на глазу и заставят вас чувствовать себя так, будто сидите вы на иголках;5 они всегда будут пытаться изгнать вас с земель, на которых поселитесь.

Я показал вам, как всё произойдёт, и Я именно так и сделаю».
 
Тогда и Я поступлю с вами так, как решил поступить с ними».

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: под рукой.
3  [2] — Букв.: с / под рукой высокой; возможно и друг. понимание: под защитой сильной руки (Божьей).
8  [3] — Так в древн. рукописях; масоретский текст: в Хахироте.
40  [4] — Или: на юге.
55  [5] — Букв.: как шипы для глаз ваших и колючки в бока.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.