От Матфея 24 глава

От Матфея, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Иисус шёл от храма, когда к Нему подошли Его ученики, чтобы показать Ему храмовые строения.
 
Иисус вышел из Храма и хотел было уже удалиться, когда подошли к Нему ученики Его, чтобы показать Ему храмовые строения.

В ответ Он сказал им: «Видите ли вы всё это? Правду вам говорю, что камня на камне здесь не останется, — всё будет разрушено».
 
Он же сказал им в ответ: «Видите всё это? Поверьте Мне, не останется камня на камне здесь, всё будет разрушено!»

Когда Иисус находился на Елеонской горе, к Нему пришли ученики и, будучи наедине с Ним, спросили: «Скажи нам, когда это произойдёт? Какое будет знамение Твоего возвращения и когда наступит конец света?»
 
Когда же Иисус сидел на горе Масличной, подошли к Нему ученики, чтобы поговорить с Ним наедине. «Скажи нам, когда это будет? И какое знамение предвозвестит пришествие Твое и конец этого мира?»

В ответ Иисус сказал: «Смотрите, чтобы никто не обманул вас.
 
Иисус им сказал: «Смотрите, чтобы никто не ввел в заблуждение вас,

Многие придут от Моего имени и скажут: „Я — Христос”, и многих обманут.
 
ибо многие под именем Моим придут и будут говорить: „Я Христос“; многих введут они в заблуждение.

И вы услышите шум битвы вблизи, и узнаете о битвах вдалеке от вас. Но смотрите, не тревожьтесь! Это всё должно произойти, но это ещё не конец.
 
Услышите вы о войнах и о нависших угрозах войны. Пусть не страшит вас то! На самом деле так и должно происходить. Но это еще не конец,

Народ поднимется против народа и царство — против царства. Будут голод и землетрясения повсюду,
 
ибо восстанет народ на народ, и царство — на царство, будет и голод, и землетрясения то в одном месте, то в другом.

но это будет лишь началом ваших испытаний, подобно тому как женщина страдает от родовой боли.
 
Всё это только начало мук родовых.1

И предадут вас на мучения и смерть. Вас будут ненавидеть все народы потому, что вы Мои ученики.
 
Будут тогда предавать вас на мучения и будут вас убивать, и ненавидеть вас будут из-за Меня2 все народы.

Многие будут разочарованы и отвернутся от веры, они будут предавать и ненавидеть друг друга.
 
И многие в то время потеряют веру, и предавать будут друг друга, и ненавидеть.

Появится множество лжепророков, которые многих обманут.
 
Многие лжепророки появятся и введут в заблуждение многих.

Из-за того, что беззаконие будет возрастать, любовь многих верующих охладеет.
 
Беззаконие будет расти, и оттого охладеет многих любовь.

Но тот, кто вытерпит всё до конца, будет спасён.
 
Но кто устоит до конца, будет спасен.

Эта Благая Весть о Царстве Божьем будет провозглашена по всему миру для всех народов, а потом наступит конец.
 
И проповедана будет эта Благая Весть Божьего Царства по миру всему, во свидетельство всем народам, и тогда придет конец.

И потому, когда вы увидите ту „мерзость запустения”, о которой вещал пророк Даниил, стоящую на святом месте (пусть читающий поймёт это),
 
Когда же увидите вы на месте святом „запустения мерзость“,3 о которой сказано было через пророка Даниила4 (читающий должен понять!),

пусть все те, кто будут в Иудее, скроются в горах;
 
тогда, кто в Иудее будет, пусть бегут те в горы.

тот, кто будет на крыше, пусть не спускается вниз за своими пожитками;
 
Кто будет на крыше, пусть не спускается взять вещи из дома своего,

тот, кто будет в поле, пусть не возвращается домой за своей одеждой.
 
кто в поле будет, пусть не возвращается за верхней одеждой своей.

Горе беременным и грудью кормящим!
 
Как трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью в те дни!

Молитесь, чтобы вам не пришлось убегать зимой или в субботу.
 
Молитесь же, чтобы бегство ваше не случилось ни зимой, ни в субботу!

И будут в то время великие бедствия, каких никогда не случалось от начала мира и до сегодняшнего дня и каких никогда больше не произойдёт.
 
Ибо это будет время великого бедствия, какого доныне не было еще от начала мира и никогда не будет.

И более того, если бы Господь не решил сократить эти дни, то никто бы не спасся. Но ради избранных своих Он сократит эти дни.
 
И если бы не были сокращены те дни, никто б не остался в живых. Но ради избранных сокращены будут те дни.

Если кто-то скажет вам в это время: „Смотрите! Вот Христос!” или: „Вот Он!” — то не верьте ему,
 
Если вам скажут тогда: „Вот здесь Христос!“ или: „ Вот Он там!“ — не верьте!

потому что появятся лжехристы и лжепророки и будут совершать чудеса и творить знамения, пытаясь, если удастся, обмануть даже избранных.
 
Ибо придут лжехристы и лжепророки и явят великие знамения и чудеса, чтобы, если удастся, даже избранных ввести в заблуждение.

Смотрите же, Я предупредил вас заранее,
 
Смотрите, предупредил Я вас.

так что если скажут вам: „Смотрите! Он в пустыне!” — то не ходите туда. Или если скажут: „Смотрите, Он скрывается в одной из дальних комнат”, то не верьте им,
 
Итак, если скажут вам: „Вот Он в пустыне!“ — не выходите, или: „Вот Он скрывается в этом доме!“ — не верьте.

потому что подобно тому как молния вспыхивает на востоке и проносится по небу к западу, так и Сын Человеческий появится.
 
Словно молния, что на востоке вспыхнув, светом своим озаряет и запад — таким будет пришествие Сына Человеческого.

И там, где будет труп, соберутся стервятники.
 
Там, где труп, орлы5 соберутся.

И сразу же после этого бедствия: солнце померкнет, и луна перестанет светить, звёзды упадут с неба, и Силы Небесные поколеблются.
 
Сразу же после бедствия дней тех „солнце померкнет, луна света не даст своего, звезды с неба падут, и силы небесные сотрясены будут“.6

В то время на небе появится знамение Сына Человеческого. И станут скорбеть все племена земные, и увидят они Сына Человеческого, приходящего на облаках небесных во всей своей силе и славе великой.
 
Тогда явится на небе знамение Сына Человеческого; и все народы земли возопиют от страха и смятения, когда увидят Сына Человеческого, нисходящего на облаках небесных7 с силою и славою великой.

И громким звуком трубы пошлёт Он Ангелов Своих, и соберут они избранных отовсюду, от одного конца земли до другого».
 
При громком трубном звуке8 Он пошлет ангелов Своих, и соберут они избранных Его со всех концов:9 от края и до края небес.

«Возьмите пример с фигового дерева. Когда его ветви становятся мягкими и появляются листья, вы знаете, что лето близко.
 
Возьмите в пример смоковницу: как только ветвь ее набухает от сока и листья на ней распускаются, вы знаете, что близко лето.

Точно так же, когда увидите всё это, узнаете, что время Сына Человеческого уже на пороге.
 
Точно так же, когда увидите, что всё сказанное сбывается, знайте: пришествие Сына Человеческого близко, оно10 уже у дверей.

Правду вам говорю, что всё это произойдёт ещё при жизни этого поколения.
 
Заверяю вас, еще во дни этого поколения11 сбудется всё.

Небо и земля исчезнут, но Мои слова останутся».
 
Небо и земля прейдут, но слова Мои останутся навеки.

«Никто не знает, когда придёт этот День и этот час: ни Ангелы небесные, ни сам Сын, только Отец знает это.
 
О дне же о том и часе никто не знает: ни ангелы небесные, ни Сын12 — только один Отец.

Подобно тому как всё случилось во времена Ноя, так же будет и во время пришествия Сына Человеческого.
 
Как было во дни Ноя, так будет и тогда, когда придет Сын Человеческий.

Как в дни перед потопом, люди ели, пили, женились и выходили замуж до того самого дня, как Ной вошёл в лодку,
 
В дни перед потопом люди ели, пили, женились и выходили замуж — до того самого дня, как Ной вошел в ковчег.

и ничего не подозревали, пока их не настиг потоп и не погубил их, так же будет и перед пришествием Сына Человеческого.
 
Не сознавали они ничего, пока не пришел потоп и не погубил всех. Так будет [и] тогда, когда придет Сын Человеческий.

В то время двое будут работать в поле — один из них будет взят, а другой оставлен.
 
Из двух мужчин, в поле работающих, один будет взят, а другой оставлен.

Две женщины будут молоть зерно на жерновах — одна из них будет взята, а другая оставлена.
 
Из двух женщин, мелющих на мельнице, одна будет взята, другая оставлена.

Итак, бодрствуйте, так как не знаете, в какой день придёт ваш Господь.
 
Итак, бодрствуйте,13 ибо не знаете, в какой день14 придет Господин ваш!

И помните вот что: если бы хозяин дома знал, в какое время ночи придёт к нему вор, то бодрствовал бы и не допустил бы вора к себе в дом.
 
Помните же, если бы знал хозяин дома, в какой час ночи придет вор, он бодрствовал бы и не дал бы вору забраться в дом.

Вот почему вы также должны быть наготове, так как Сын Человеческий придёт в час, когда вы не будете Его ждать».
 
И вы поэтому будьте готовы, ибо Сын Человеческий придет в час, в который не ждете.

«Кто же надёжный и благоразумный слуга? Тот, которого господин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им еду.
 
Кто же тогда тот верный и благоразумный раб, которого в доме своем хозяин поставил над всеми, чтобы вовремя пищу им раздавать?

Блажен тот слуга, которого господин, вернувшись, застаёт за работой.
 
Блажен раб, которого господин его, придя, найдет за порученным делом.

Правду вам говорю, что он поручит ему управлять своим имением.
 
Заверяю вас, что поставит хозяин его управлять всем имуществом своим.

Нерадивый же слуга, который говорит себе: „Мой господин возвратится нескоро”,
 
Ну, а если негодным окажется тот рабом, рассуждающим так:15 «Не скоро вернется хозяин мой»,

начинает избивать других слуг, объедаться и напиваться с подобными себе.
 
если бить начнет он других рабов, есть и пить с пьяницами,

Господин этого слуги придёт в день и час, когда тот не ожидает его.
 
то придет хозяин раба того в день, в который тот не ожидает, и в час, о котором не знает тот,

Он подвергнет его ужасной смерти и отведёт ему место среди лицемеров, где люди рыдают и скрежещут зубами от нестерпимой боли».
 
определит ему с лицемерами место, где подвергнет жестокому наказанию16 — и будет он там вопить и скрежетать зубами.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — Как можно видеть из контекста, здесь речь идет о бедствиях, ожидающих мир в преддверии наступления нового Царства.
9  [2] — Букв.: за имя Мое.
15  [3] — Т.е. запустение, вызванное осквернением святых мест.
15  [4] — Дан 12:11.
28  [5] — Или: грифы; вероятно, это сравнение говорит о безошибочности обнаружения чего-либо: о трупе, даже сокрытом в пустыне, можно немедленно узнать по кружащимся над ним хищным птицам.
29  [6] — Ис 13:9,10; 34:4.
30  [7] — Дан 7:13.
31  [8] — Или: с сильным трубным звуком.
31  [9] — Букв.: от четырех ветров.
33  [10] — Букв.: близко оно (или: Он).
34  [11] — Букв.: не пройдет род этот; или: это поколение. По мнению некоторых богословов, здесь говорится не о поколении того времени (или не только о нем), а об определенной категории людей. Имеется в виду либо неверующий и злой род людской, либо род праведников. В ВЗ это понятие передавалось еврейским словом «дор». Ср. Пс 12:7 (11:8); 24 (23):6.
36  [12] — Некот. рукописи опускают: ни Сын.
42  [13] — Или: будьте бдительны.
42  [14] — В некот. рукописях: час.
48  [15] — Букв.: если же скажет злой раб тот в сердце своем.
51  [16] — Или: рассечет его надвое; или: отсечет; смысл слова неясен, вероятно, его следует понимать как метафору: «отсечет», т.е. «исключит», «удалит от себя».
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.