От Матфея 28 глава

От Матфея, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Прошла суббота. На рассвете первого дня недели Мария Магдалина и другая Мария пришли посмотреть гробницу.
 
Прошла суббота. На рассвете первого дня новой недели Мария Магдалина и с нею другая Мария пришли осмотреть гробницу.

Тогда случилось сильное землетрясение, потому что Ангел Господний спустился с небес, подошёл к гробнице, откатил камень от входа и сел на него.
 
Вдруг случилось тогда сильное землетрясение, и с неба сошел ангел Господень. Подойдя к гробнице, отвалил он камень1 и сел на него.

Вокруг него было сияние, подобное молнии, и его одежды были белоснежные.
 
Лик его был подобен молнии, а одежды — белы, как снег.

Стражники затряслись от страха перед ним и уподобились мертвецам.
 
В ужасе от страха задрожали стражники и упали перед ним, как мертвые.

И тогда Ангел сказал женщинам: «Не бойтесь! Знаю, что вы ищете Иисуса, Который был распят.
 
«А вы не бойтесь! — сказал ангел женщинам. — Я знаю, что вы ищете Иисуса распятого.

Его здесь нет, так как Он воскрес, как и предсказывал. Взгляните на место, где было Его тело.
 
Его здесь нет — Он воскрес,2 как вам и говорил. Пойдите, сами осмотрите место, где Он лежал,

А затем пойдите и расскажите Его ученикам, что Он воскрес из мёртвых. Иисус придёт в Галилею раньше вас; там увидите Его. Таково моё слово к вам.»
 
затем ступайте сразу к Его ученикам, скажите им: „Иисус воскрес из мертвых. Он будет в Галилее прежде вас. Там вы увидите Его!“ Запомните же, что я сказал вам».

Удалившись поспешно от гробницы, они со страхом и великой радостью побежали рассказать обо всём Его ученикам.
 
Охваченные благоговейным трепетом и полные великой радости, покинули они гробницу и побежали, чтобы сообщить эту весть ученикам Христа.3

И вдруг на дороге их встретил Иисус. Он сказал: «Приветствую вас». Подойдя к Иисусу, они обхватили Его ноги и поклонились Ему.
 
Вдруг предстал пред ними Сам Иисус. «Радуйтесь!» — приветствовал Он их. Они устремились к Нему, и стали обнимать ноги Его, и поклонились Ему.

Он сказал им: «Не бойтесь! Пойдите и скажите Моим ученикам, чтобы отправлялись в Галилею, там они увидят Меня».
 
«Не бойтесь! — сказал Иисус. — Ступайте и братьям скажите Моим, чтобы шли они в Галилею! Там увидят Меня».

В то время как женщины пошли к ученикам, несколько стражников пришли в город и рассказали главным священникам обо всём, что произошло.
 
Пока женщины были в пути, несколько стражников вернулись в город и рассказали первосвященникам обо всем, что случилось.

Главные священники, посовещавшись со старейшинами, дали стражникам много денег,
 
Обсудив всё это со старейшинами, те дали воинам много денег

сказав: «Вы должны говорить всем: „Ночью пришли Его ученики и украли Его тело, пока мы спали”.
 
и наказали им: «Вы должны говорить, что ночью приходили ученики Его и что они, когда вы спали, выкрали тело Его.

Если же об этом узнает правитель, то мы с ним договоримся, и у вас не будет неприятностей».
 
А если об этом услышит прокуратор, уговорим мы [его], избавим от неприятностей вас».

Они взяли деньги и сказали, что им было приказано, и эта весть разнеслась между иудеями, и так всё осталось и до сегодняшнего дня.
 
Взяв деньги, те сделали так, как их научили: рассказ их стал широко известен. Хранится он в памяти иудеев и ныне.

Одиннадцать учеников ушли в Галилею, на ту гору, про которую говорил Иисус.
 
Тем временем одиннадцать учеников отправились в Галилею и поднялись там на гору, куда им велел прийти Иисус.

И когда они увидели Иисуса, то поклонились Ему, но некоторые засомневались.
 
Увидев Его, они с благоговейным трепетом пали ниц перед Ним, 4 хотя некоторые и усомнились.

Подойдя к ним, Он сказал: «Мне отдана вся власть на небе и на земле.
 
Иисус подошел и заговорил с ними. «Дана Мне вся власть на небе и на земле! — сказал Он. —

А потому идите и обращайте все народы в Моих последователей, крестя во имя Отца и Сына и Святого Духа.
 
Идите же ко всем народам и сделайте всех Моими учениками. Крестите людей во имя Отца и Сына и Святого Духа,

Учите их соблюдать всё, что Я заповедал вам, и Я буду с вами всегда, до скончания веков».
 
учите их соблюдать всё, что Я повелел вам, и знайте, что с вами Я во все дни до конца этого мира».5

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Некот. рукописи добавляют: от входа.
6  [2] — Или: встал/пробудился; то же в ст. 7.
8  [3] — Некот. рукописи добавляют: когда же шли они возвестить ученикам Его.
17  [4] — Или: поклонились Ему.
20  [5] — Греч. айо́н — век, вечность, мир; здесь, очевидно, в знач. до того времени, когда Он придет опять.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.