От Марка 11 глава

От Марка, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Когда они приблизились к Иерусалиму, то недалеко от Виффагии и Вифании, у Елеонской горы, Иисус послал двух учеников вперёд,
 
И когда они приближались к Иерусалиму со стороны Виффагии и Вифании, что у Масличной1 горы, послал Он двоих из учеников Своих,

наказав им: «Идите в селение, которое находится прямо перед вами. Как только вы войдёте туда, то увидите привязанного ослёнка, на котором ещё никто не ездил. Отвяжите его и приведите сюда.
 
сказав им: «Идите в селение, которое перед вами, и сразу, как только войдете в него, найдете там привязанного осленка, на которого еще никто из людей не садился. Отвяжите его и приведите сюда.

А, если кто спросит вас: „Зачем вы это делаете?” — скажите: „Он нужен Господу. Он немедленно вернёт его обратно”».
 
И если кто спросит вас: „Что это вы делаете?“, скажите: „Он нужен Господу, и Господь скоро вернет его“».

Ученики пошли и нашли ослёнка, привязанного на улице у ворот, и отвязали его.
 
Они пошли и нашли осленка, привязанного к воротам на улице. Когда они отвязывали его,

Некоторые из наблюдавших это спросили их: «Что вы делаете? Зачем отвязываете ослёнка?»
 
люди, стоявшие там, спросили их: «Что вы делаете? Зачем отвязываете осленка?»

Они ответили, как велел Иисус, и те разрешили им взять ослёнка.
 
Они же отвечали им так, как сказал Иисус, и их отпустили.

Они привели его к Иисусу и положили на него свою одежду, и Он сел на него.
 
Ученики привели к Иисусу осленка, положили на него свои одежды, и Иисус сел на него.

Многие люди расстилали на дороге свою одежду, а другие — ветви, которые срезали в полях.
 
И многие устилали дорогу своими одеждами, другие же — ветвями, срезанными с деревьев на полях.

Шедшие впереди и позади кричали: « „Осанна!” „Благословен Идущий во имя Господа!”
 
И шедшие впереди и идущие за Ним восклицали: «Осанна!2 Благословен Грядущий во имя Господне!

Благословенно наступающее Царство нашего отца Давида! Пусть будет слава Богу в небесах!»
 
Благословенно грядущее3 царство Давида, отца нашего! В высях небесных осанна4

Придя в Иерусалим, Иисус вошёл в храм и осмотрел всё вокруг, но, так как было уже поздно, Он отправился с двенадцатью апостолами в Вифанию.
 
Так Иисус вошел в Иерусалим. Он пришел в Храм и осмотрел там всё. И затем, так как час уже был поздний, Он с Двенадцатью отправился в Вифанию.

Когда на следующий день они уходили из Вифании, Иисус захотел есть
 
На следующий день, когда они покидали Вифанию, Он почувствовал голод.

и, увидев издали фиговое дерево, покрытое листьями, пошёл посмотреть, не найдёт ли Он зрелых фиг на нём. Но подойдя, Он не нашёл ничего, кроме листьев, потому что время созревания фиг ещё не настало.
 
Увидев вдали смоковницу, покрытую листьями, Он пошел посмотреть, нет ли на дереве плодов,5 но, подойдя, ничего, кроме листьев, не нашел: время для появления смокв еще не наступило.

Тогда Иисус сказал дереву: «Пусть никто никогда не вкусит твоих плодов!» И Его ученики слышали это.
 
И тогда сказал Он, глядя на смоковницу: «Никто не будет больше есть твои плоды вовек!» И это слышали ученики Его.

Когда Иисус пришёл в Иерусалим, Он вошёл во двор храма и стал выгонять тех, кто вёл там торговлю. Он опрокинул столы менял, скамьи торговцев голубями
 
И вновь пришли они в Иерусалим. Войдя в Храм, Иисус стал изгонять оттуда тех, кто продавал и покупал там, опрокинул столы менял и прилавки продавцов голубей,

и не позволял никому проносить свои вещи через храм.
 
и не позволял проносить что-либо через двор Храма.6

Затем Он стал учить их: «В Писаниях сказано: „Дом Мой будет называться домом молитвенным для всех народов”, а вы превратили его в „разбойничье логово”!»
 
Затем Он начал учить их и сказал7 при этом: «Разве не написано: „Дом Мой назовут домом молитвы для всех народов8? А вы сделали его притоном разбойников!»

Услышав эти слова, главные священники и законоучители начали думать, как бы погубить Иисуса, так как они боялись Его, потому что весь народ поражался Его учению.
 
Это слышали первосвященники и книжники и обдумывали, как им погубить Иисуса: они боялись Его, ибо весь народ был увлечен Его учением.

Когда наступил вечер, Иисус и Его ученики покинули город.
 
Вечером Иисус с учениками покинул город.

Следующим утром, проходя мимо фигового дерева, ученики увидели, что оно засохло до корней.
 
Ранним утром, проходя мимо смоковницы, они увидели, что дерево засохло до корней.

Пётр, вспомнив о дереве, сказал Иисусу: «Учитель! Посмотри, фиговое дерево, которое Ты проклял, засохло».
 
Тогда вспомнил Петр слова Иисуса и сказал: «Равви, посмотри! Смоковница, которую Ты проклял, засохла».

Иисус ответил: «Имейте веру в Бога.
 
На это Иисус ответил: «Имейте веру в Бога!9

Правду вам говорю: если кто скажет этой горе: „Поднимись и бросься в море!” — и не усомнится в сердце своём, а поверит, что то, что он говорит, сбудется, то Бог исполнит это для него.
 
Воистину, кто скажет этой горе: „Поднимись и пади в море!“ и при этом, нимало в сердце не сомневаясь, будет верить, что сказанное им исполнится, так для него и будет.

Поэтому говорю вам: верьте, что всё, чего ни попросите в молитве, получите и будет оно ваше.
 
Потому говорю вам, о чем бы вы ни просили в молитве, верьте, что вы это уже получили, и дано будет вам.

И когда молитесь, прощайте, если имеете что-либо против кого-то, чтобы ваш Отец Небесный мог простить вам ваши грехи».
 
И когда вы стоите и молитесь, прощайте всё, что против кого-то имеете, чтобы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши».

[Но если не будете прощать других, то и Отец ваш Небесный не простит вам ваши грехи].
 
[отсутствует]10

Иисус и Его ученики вернулись в Иерусалим, и, когда Он прогуливался во дворе храма, к Нему подошли главные священники, законоучители и старейшины
 
Они снова пришли в Иерусалим. И когда Он шел по двору Храма, подошли к Нему первосвященники, книжники и старейшины

и спросили: «Чьей властью Ты совершаешь всё это? Кто дал Тебе такую власть?»
 
и стали спрашивать Его: «По какому праву Ты делаешь это? Кто дал Тебе власть это делать?»

Иисус ответил им: «Я задам вам вопрос, и, если вы Мне ответите, скажу вам, чьей властью Я совершаю всё это.
 
«Спрошу вас и Я об одном, — сказал им Иисус, — если вы ответите Мне, то и Я скажу вам, по какому праву Я делаю это.

Крещение Иоанна было с небес или от людей? Ответьте Мне!»
 
Крещение, что Иоанн совершал, было от Бога11 или от людей? Ответьте Мне».

Они обсудили это между собой, говоря: «Если мы скажем: „С небес”, Он скажет: „Тогда почему же вы не поверили ему?”»
 
Они стали рассуждать между собой: «Если скажем: „От Бога“, то Он спросит: „Почему же вы тогда не поверили ему?“,

А сказать: «От людей», они боялись, так как все верили, что Иоанн действительно был пророком.
 
а если скажем: „От людей“, то … » (Они боялись толпы, ведь все считали, что Иоанн действительно был пророком.)

И они ответили Иисусу: «Мы не знаем». Тогда Иисус сказал им: «И Я вам не скажу, Чьей властью Я это совершаю».
 
«Мы не знаем», — ответили они Иисусу. Тогда Иисус сказал им: «И Я не скажу вам, по какому праву делаю это».

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Здесь и далее речь идет о горе Елеонской.
9  [2] — «Осанна» — еврейское выражение, означающее «спаси же»; произносилось как хвалебный возглас.
10  [3] — Некот. рукописи добавляют: во имя Господне.
10  [4] — Пс 118 (117):25−26.
13  [5] — Листья и плоды смоковницы растут одновременно, поэтому Иисус был вправе ожидать плоды от дерева, на котором уже были листья, хотя это и было раньше обычного времени появления смокв.
16  [6] — Путь через двор Храма был более короткой дорогой из города до Масличной горы.
17  [7] — Друг. возм. пер.: позже, когда Он учил их, сказал им; букв.: и Он учил, и говорил им.
17  [8] — Ис 56:7.
22  [9] — Или: имейте веру Божию.
26  [10] — Некот. рукописи добавляют: если же вы не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит согрешений ваших.
30  [11] — Букв.: крещение Иоанново было с Неба; то же в ст. 31.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.