От Луки 4 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Иисус, исполненный Духа Святого и ведомый им, вернулся с берегов Иордана в пустыню
 
[1-2] Исполненный Святого Духа, Иисус возвратился с Иордана и в течение сорока дней ходил по пустыне, водимый Духом и искушаемый дьяволом. Все эти дни Иисус ничего не ел, так что по прошествии их был истомлен голодом.

и провёл там сорок дней, искушаемый дьяволом. Всё это время Он постился, и по окончании этих дней Он был очень голоден.
 

И сказал Ему дьявол: «Если Ты Сын Божий, то вели, чтобы этот камень превратился в хлеб».
 
И сказал Ему дьявол: «Если Ты — Сын Бога, то скажи этому камню, чтобы он превратился в хлеб».

Иисус ответил: «В Писаниях говорится: „Не одним хлебом живёт человек”».
 
Иисус ответил ему: «В Писании сказано: „Не одним только хлебом будет жить человек“».1

Тогда дьявол показал Иисусу в мгновение все царства земные
 
Тогда возвел Его дьявол на гору и показал Ему в одно мгновение все царства земли.

и сказал Ему: «Я дарую Тебе все эти царства с их властью и славой, так как они отданы мне, и я могу даровать их кому пожелаю.
 
«Всю эту власть над ними я отдам Тебе, — сказал он, — отдам вместе со всем великолепием их, потому что всё это передано мне, и я даю эту власть, кому хочу.

Если станешь поклоняться мне, все это будет Твоё».
 
И если Ты падешь ниц предо мной,2 всё это будет Твоим».

И ответил ему Иисус: «В Писаниях сказано: „Поклоняться будешь только Господу, Богу твоему, и служить будешь только Ему”».
 
Но Иисус ответил ему:3 «В Писании сказано: „Господу, Богу твоему, поклоняйся и Ему одному служи“».4

Тогда дьявол повёл Иисуса в Иерусалим, поставил Его на самой высокой башне храма и сказал Ему: «Если Ты Сын Божий, то прыгни отсюда вниз,
 
Наконец дьявол привел Иисуса в Иерусалим и, поставив на край стены5 Храма, сказал Ему: «Если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз,

потому что в Писаниях сказано: „Бог повелит Своим Ангелам охранять Тебя”.
 
ведь в Писании сказано: „Своим Ангелам Он повелит оберегать Тебя,

И ещё: „И на руках понесут Тебя, чтобы нога Твоя не коснулась камня”».
 
и на руках понесут Тебя, чтобы Ты не споткнулся о камень ногой Твоею“».6

И ответил Иисус: «Но в Писаниях также сказано: „Не искушай Господа Бога твоего”».
 
«Сказано: „ Без нужды не испытывай7 Господа, Бога своего“»,8 — ответил ему Иисус.

Тогда дьявол прекратил искушать Иисуса и ушёл прочь в ожидании более удобного случая.
 
И, закончив на этом все свои искушения, дьявол оставил Иисуса, ожидая другого подходящего случая.9

Исполненный силы Святого Духа, Иисус возвратился в Галилею, и молва о Нём пошла по всей стране.
 
Исполненный силой Святого Духа, Иисус10 возвратился в Галилею, и молва о Нем прошла по всем окрестностям.

И стал Он учить в синагогах, и все прославляли Его.
 
Он учил в их синагогах,11 и все прославляли Его.

Иисус пришёл в Назарет, в город, где вырос. В субботний день Он пошёл, по Своему обыкновению, в синагогу и встал, чтобы читать Писания перед присутствующими.
 
И пришел Иисус в город, где Он рос,12 в Назарет, и в субботний день по Своему обыкновению пошел в синагогу. Там Он встал, чтобы вслух читать из Писания.

Ему дали книгу пророка Исаии, и, открыв книгу, Он нашёл место, где было написано:
 
Ему подали книгу пророка Исайи. Развернув свиток, Он нашел место, где было написано:

«Дух Господний на мне, потому что он избрал меня, чтобы благовествовать нищим. Он послал меня объявить свободу пленным, возвратить зрение слепым, отпустить измученных на свободу,
 
«Дух Господа на Мне: Он помазал Меня и послал Меня провозгласить Благую Весть нищим,13 возвестить пленникам освобождение и слепым прозрение, отпустить на свободу угнетенных

и возвестить время милости Господней».
 
и возвестить, что наступило время14 милости Господней».15

Потом Иисус закрыл книгу и отдал её служителю. Он сел, и глаза всех людей в синагоге были устремлены на Него.
 
Свернув свиток, Иисус отдал его служителю и сел. Взгляды всех в синагоге были устремлены на Него,

Он начал говорить им: «Сегодня сказанное в Писаниях свершилось пред вами».
 
и Он сказал: «Услышанные вами сегодня слова Писания исполнились здесь ».

Иисус снискал всеобщее одобрение, и все были поражены Его красноречием, и спрашивали: «Не Сын ли это Иосифа?»
 
Все одобрительно отзывались о Нем и удивлялись благодатным словам, исходившим из Его уст. «Разве Он не сын Иосифа?» — спрашивали они.

Он ответил: «Конечно, вы скажете Мне, как гласит пословица: „Врач, исцели самого себя”. Вы хотите сказать: „Мы слышали о том, что произошло в Капернауме. Сотвори же здесь, в Твоём родном городе, то же самое”».
 
Иисус сказал им: «Вы, конечно, напомните мне о пословице: „Врач, излечи себя самого!“ И скажете Мне: „Сделай в Своем родном городе то же самое, что, как мы слышали, Ты сделал в Капернауме“.

Он продолжил: «Воистину не принимают пророка в родном городе.
 
Заверяю вас,16 — продолжал Иисус, — нет пророка, которого принимали бы на родине его.

Правду вам говорю: множество вдов было в Израиле в дни Илии, когда не было дождя три с половиной года и страшный голод царил в стране.
 
Поистине же говорю вам: во времена пророка Илии в Израиле было много вдов, когда три года и шесть месяцев небо оставалось закрытым,17 и по всей земле был голод великий.

И ни к кому из них не был послан Илия, кроме как к одной вдове из Сарепты, в Сидоне.
 
И не был послан Илия ни к одной из них, а лишь ко вдове в Сарепту в окрестности Сидона.

И было множество прокажённых в Израиле во времена пророка Елисея, но никто из них не очистился от язв, кроме сирийца Неемана».
 
И много было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, но никто из них не был очищен от проказы, а лишь один сириец Нееман».

Все люди, присутствовавшие в синагоге и слышавшие эти слова, пришли в ярость.
 
Услышав это, все люди в синагоге пришли в ярость.

Поднявшись, они изгнали Иисуса из города и привели на склон горы, на которой стоял их город, чтобы сбросить Его с утёса.
 
Они вскочили и, схватив Иисуса, вывели Его из города к обрыву горы, на которой построен Назарет, чтобы сбросить Его вниз.

Но Иисус прошёл сквозь толпу и отправился Своей дорогой.
 
Но Он, пройдя через толпу, пошел Своим путем.

Иисус направился в Капернаум, город в Галилее, и в субботний день Он учил народ.
 
И пришел Иисус в Капернаум, город в Галилее; и вновь по субботам учил Он людей.

Все удивлялись Его учению, потому что Иисус говорил с властью.
 
Они же не переставали дивиться тому, как Он учил, ибо говорил Он как наделенный властью18 Божией.

В синагоге находился человек, одержимый нечистым духом. Он громко закричал:
 
В синагоге был человек, одержимый духом, бесом нечистым. Он закричал во весь голос:

«Иисус из Назарета! Чего Ты хочешь от нас? Зачем Ты явился сюда, чтобы погубить нас? Я знаю, кто Ты такой — Святой Божий!»
 
«Ну что Тебе нужно от нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас? Знаю, кто Ты такой — святой Божий Сын! »

Но Иисус велел нечистому духу замолчать. Иисус сказал: «Замолчи и выйди из этого человека!» И тогда нечистый дух поверг того человека наземь перед толпой и вышел из него, не причинив ему никакого вреда.
 
«Замолчи, — строго сказал ему Иисус, — и оставь его!» Бес поверг человека на пол посреди синагоги и вышел из него, не причинив ему никакого вреда.

Все видевшие это были потрясены случившимся и обсуждали это между собой: «Что это значит? Он разговаривает с нечистыми духами, приказывает им Своей властью, и они выходят».
 
Все были поражены этим и спрашивали друг друга: «Что же это за слова, которыми Он с властью и силой приказывает нечистым духам, и выходят они?»

И весть об Иисусе распространилась по всей округе.
 
И молва о Нем разошлась по всей округе.

Иисус покинул синагогу и отправился в дом к Симону. Тёща Симона лежала в горячке, и Его попросили помочь ей.
 
Выйдя из синагоги, Иисус пошел в дом Симона. В это время теща Симона лежала в сильной горячке, и попросили Его что-либо сделать для нее.

Стоя над ней, Иисус приказал, и горячка покинула её тело, и женщина тут же поднялась и стала им прислуживать.
 
Он подошел к больной женщине, склонился над ней и повелел болезни отступить, и та оставила ее. А женщина, тотчас встав с постели, стала служить им.

К заходу солнца люди привели или принесли к Иисусу страдающих различными болезнями, и, возложив на них руки, Он исцелил их.
 
На закате солнца все, у кого были близкие, страдавшие от той или иной болезни, привели их к Нему. Он возлагал на каждого больного руки и исцелял их.

Из многих больных вышли бесы, восклицая: «Ты — Сын Божий!» Но Он запрещал им говорить, потому что они знали, что Он — Христос.
 
При этом из многих выходили бесы, кричавшие: «Ты — Сын Божий!» Но Иисус, укоряя их, не давал им говорить об этом, ведь бесы знали, что Он — Мессия.19

С наступлением дня Иисус удалился в уединённое место, но множество народа искало Его. Когда люди нашли Иисуса, то попытались воспрепятствовать Его уходу.
 
С наступлением дня Иисус покинул город и направился в уединенное место. Но толпы людей искали Его и, когда нашли, пытались удержать Его, чтобы Он не уходил от них.

Но Иисус сказал им: «Я должен нести Благую Весть о Царстве Божьем и в другие города, потому что Я был послан именно для этого».
 
Он же сказал им: «И в других городах Я должен возвестить о Царстве Божьем, ибо для этого Я послан».

Иисус продолжал проповедовать в синагогах Иудеи.
 
И Он продолжал проповедовать в синагогах Иудеи.20

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Втор 8:3.
7  [2] — В знач. поклонишься как Богу.
8  [3] — Некот. рукописи добавляют: отойди от Меня, сатана (ср. Мф 4:10).
8  [4] — Втор 6:13.
9  [5] — Или: на крыло.
11  [6] — Пс 91 (90):11, 12.
12  [7] — Или: не искушай.
12  [8] — Втор 6:16 (LXX).
13  [9] — Букв.: отошел от Него до времени.
14  [10] — Букв.: Иисус в силе Духа.
15  [11] — См. в Словаре Синагога.
16  [12] — Или: воспитывался.
18  [13] — Некот. рукописи добавляют: исцелить сокрушенных сердцем.
19  [14] — Букв.: год. Очевидно, здесь содержится указание на юбилейный год (Лев 25:8) и время спасения через Мессию.
19  [15] — Ис 61:1,2 (LXX).
24  [16] — Букв.: аминь говорю вам; аминь (евр.) — «истинно так». Этим словом Христос, как видно, предварял Свои высказывания, чтобы обратить внимание слушателей на их важность, и указывал на Божественный авторитет, с которым они произносились (ср. Ис 65:16 — «Бог истины», букв.: Бог аминь). Это выражение значительно реже встречается у Луки и переводится нами как «заверяю вас/тебя» или иначе в зависимости от контекста.
25  [17] — В знач. не было дождей.
32  [18] — Букв.: ибо слово Его было с властью.
41  [19] — Греч.: Христос.
44  [20] — В некот. рукописях: Галилеи.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.