Деяния 24 глава

Деяния Святых Апостолов
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Спустя пять дней первосвященник Анания с некоторыми старейшинами и писарем по имени Тертулл прибыли в Кесарию и выдвинули перед губернатором обвинения против Павла.
 
Пять дней спустя в Кесарию прибыл первосвященник Анания в сопровождении нескольких старейшин. С ними был и законовед,1 некий Тертулл. Они выдвинули перед прокуратором свои обвинения против Павла.

Когда вызвали Тертулла, он начал обвинение следующими словами: «Превосходнейший Феликс, мир, которым мы наслаждаемся в полной мере, и преобразования, которые принесла этому народу твоя дальновидность,
 
[2-3] После того, как ввели узника, Тертулл начал свою обвинительную речь: «Высокочтимый Феликс! Тебе обязаны мы прочным миром, и твоей предусмотрительности — теми улучшениями в жизни этого народа, которые мы всегда и повсюду принимаем с великой признательностью.

мы всегда и повсюду принимаем со всей признательностью.
 

Но, чтобы не утруждать тебя более, прошу, будь добр, выслушай наше краткое обвинение.
 
Не желая обременять тебя, прошу с присущей тебе снисходительностью уделить нам немного времени и выслушать нас.

Мы выяснили, что этот человек смутьян, он возбуждает мятежи среди иудеев по всему миру и предводительствует сектой назореев.
 
Мы находим, что этот человек хуже всякой заразы: сеет он смуту среди всех иудеев по всему миру,2 он главарь секты3 назарян.

К тому же он пытался осквернить храм, но мы остановили его. [Мы хотели судить его в соответствии с нашим Законом,
 
Мы задержали его при попытке осквернить Храм.

но военный трибун Лисий пришёл и силой забрал его у нас,
 
[отсутствует]4

приказав его обвинителям предстать перед тобой]. Допросив его, ты сможешь сам узнать от него, в чём мы его обвиняем».
 
Допросив его, ты сам сможешь убедиться в истинности всех этих обвинений, с которыми мы выступаем против него».

Остальные иудеи присоединились к обвинению, заверяя, что всё это правда.
 
Иудеи поддержали его, говоря, что так всё и было.

Когда правитель подал ему знак говорить, Павел ответил так: «Правитель Феликс, зная, что ты много лет был судьёй над этим народом, я с радостью буду защищаться перед тобой.
 
Павел начал говорить, как только прокуратор знаком позволил ему. «Я знаю, — сказал он, — что ты уже много лет вершишь правосудие над этим народом, потому я спокойно могу приступить к своей защите.

Ты сам можешь проверить, что прошло не более двенадцати дней с тех пор, как я пришёл в Иерусалим для поклонения.
 
Ты и сам можешь убедиться, что прошло не более двенадцати дней с тех пор, как я пришел в Иерусалим, чтобы поклониться Богу.

Никто не видел меня ни спорящим ни с кем в храме, ни возмущающим народ в синагогах или ещё где-либо в городе.
 
Вовсе неверно, что мои обвинители застигали меня с кем-либо спорящим или подстрекающим народ к мятежу в Храме, в синагогах или в городе.

Эти иудеи не могут доказать обвинения, которые теперь выдвигают против меня.
 
Они никак не могут доказать тебе того, в чем сейчас обвиняют меня.

Но я исповедую перед тобой, что служу Богу наших отцов в соответствии с Путём, называемым ими сектой. Я верую во всё, что говорит Закон Моисея и что написано у пророков.
 
Но могу признаться тебе, что я служу Богу отцов наших, держась того Пути, который они называют сектой. Я верю всему тому, что написано в Законе и у пророков.

И я обладаю надеждой на Бога, которую и сами они разделяют, что будет воскресение и для праведных, и для неправедных.
 
У меня та же надежда на Бога, которую и они разделяют, что Бог воскресит как праведных, так и неправедных.

Поэтому я делаю всё, что в моих силах, чтобы всегда поступать согласно своим убеждениям как перед Богом, так и перед людьми.
 
Потому хочу я и всё делаю для того, чтобы совесть моя была всегда чиста перед Богом и людьми.

После долгих лет я вернулся в Иерусалим, чтобы подать милостыню бедным среди моего народа и совершить жертвоприношения.
 
Спустя много лет я пришел в Иерусалим, желая передать пожертвования для народа моего и приношения.

Пока я делал это, некоторые иудеи увидели меня в храме; я уже закончил обряд очищения. Я не причинял никакого беспокойства и не возмущал народ.
 
И меня нашли в Храме, когда я уже совершил обряд очищения. Но не было вокруг меня ни толпы, ни беспорядков,

Там было несколько иудеев из Азии, вот кто бы должен был предстать перед тобой, если они имеют что-нибудь против меня.
 
пока не пришли несколько иудеев из Асии, — они-то и должны были прийти к тебе и представить свои обвинения, если у них есть что-то против меня.

Или же повели тем, кто здесь сейчас находится, сказать, в каком преступлении меня обвиняли, когда я предстал перед синедрионом в Иерусалиме.
 
Может быть, присутствующие здесь скажут, какое преступление они нашли, когда стоял я перед Синедрионом.

Разве только в том, что, стоя перед ними, я кричал: „Сегодня вы судите меня за веру в воскресение мёртвых”».
 
Разве только в том, что сказал я во всеуслышание,5 когда стоял среди них: „За веру в воскресение мертвых я стою сегодня перед вашим судом!“»

Тогда Феликс, хорошо знавший о Пути, отложил слушание, сказав: «Когда придёт трибун Лисий, я рассмотрю ваше дело».
 
Феликс, который лучше многих знал о вере, именуемой «Путь», приостановил расследование, сказав: «Когда прибудет трибун Лисий, я решу ваше дело».

Он приказал центуриону держать Павла под стражей, но дать ему некоторые послабления и не препятствовать его друзьям заботиться о нём.
 
И приказал центуриону держать Павла под стражей, но сильно его не ограничивать и не запрещать никому из его близких заботиться о нем.6

Через несколько дней прибыл Феликс со своей женой Друзиллой, иудейкой, и послал за Павлом. Феликс слушал, как он говорил о вере в Иисуса Христа.
 
Несколько дней спустя Феликс пришел со своей женой Друзиллой7 (она была иудейкой). Он послал за Павлом и выслушал его рассказ о вере во Христа Иисуса.

Но, когда Павел заговорил о праведности, воздержании и об идущем суде, Феликс испугался и сказал: «Пока иди, а при случае я тебя позову».
 
Когда же Павел стал говорить о праведности, воздержании и о предстоящем суде, Феликсу стало страшно. «Ну ладно, теперь иди! — сказал он. — Я позову тебя, когда выберу время».

При этом он надеялся, что Павел даст ему взятку, поэтому он часто посылал за Павлом и беседовал с ним.
 
К тому же он надеялся, что Павел даст ему денег,8 поэтому часто посылал за Павлом и беседовал с ним.

Через два года Феликса сменил Порций Фест. Желая угодить иудеям, Феликс оставил Павла в заключении.
 
Прошло два года, и Феликса в должности прокуратора сменил Порций Фест.9 Желая угодить иудеям, Феликс оставил Павла в узах.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: наемный адвокат/юрист.
5  [2] — Греч. ойкумэнэ — мир, обитаемая земля, вселенная.
5  [3] — Или: ереси; то же в ст. 14.
7  [4] — Некот. рукописи добавляют: и хотели было судить его по нашему Закону. 7 Но трибун Лисий вмешался и, пользуясь властью, вырвал его из наших рук, 8 и приказал нам, его обвинителям, идти к тебе.
21  [5] — Или: кроме одного возгласа моего.
23  [6] — Или: служить ему.
24  [7] — Друзилла — сестра Ирода Агриппы II.
26  [8] — Некот. рукописи добавляют: чтобы Феликс отпустил его.
27  [9] — Порций Фест был назначен на должность прокуратора около 60 г. и умер в 62 г. по Р.Х.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.