К Титу 2 глава

Послание к Титу
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Что же касается тебя, то всегда проповедуй только то, что согласуется с истинным учением.
 
А ты говори всегда, сообразуясь со здравым учением Христовым.

Поучай старцев, чтобы они проявляли самообладание, вели себя с достоинством, были благоразумны, тверды в вере, в любви и в долготерпении.
 
Внушай, что старцы должны быть трезвы и достойны уважения, должны они быть рассудительными, здравыми в вере, любви и терпении.

Учи пожилых женщин, чтобы они жили так, как подобает тем людям, которые служат Господу. Пусть они не будут клеветницами, не злоупотребляют крепкими напитками и будут хорошими учителями.
 
Также и женщинам преклонных лет говори, что надлежит им вести себя как подобает святым, не сплетничать, не пристращаться к вину, быть добрым примером1 для всех.

Пусть они наставляют молодых женщин любить своих мужей и детей,
 
Тогда смогут они учить молодых женщин любить своих мужей и детей,

всегда быть сдержанными и непорочными, заботиться о своих домах, быть добрыми, послушными своим мужьям, и тогда никто не будет осуждать слово Божье.
 
склонять их к здравомыслию:2 быть целомудренными, домовитыми, добрыми, повиноваться своим мужьям, дабы не было хулы на слово Божие.

Также побуждай молодых мужчин быть благоразумными.
 
Молодых людей тоже увещевай: им надо уметь владеть собою.3

Подавай пример для подражания во всём. В своих поучениях будь честен и серьёзен.
 
Во всём подавай им достойный подражания пример добрых дел. Учи их так, чтобы они видели чистоту твоих побуждений, с сознанием величайшей ответственности4 учи;

Пусть твоя речь будет благотворной, чтобы нельзя было о ней сказать ничего плохого и чтобы те, кто выступают против тебя, устыдились, так как нечего им сказать плохого против нас.
 
весть твоя должна быть здравой, не дающей повода для худой молвы, чтобы всякий противник был посрамлен и не мог сказать о нас ничего порочащего.

Поучай рабов, чтобы они были во всём послушны своим хозяевам, старались им угодить и не противоречили им ни в чём,
 
Рабов убеждай всегда повиноваться хозяевам своим, во всем угождать им, ни в чем не прекословить;

не крали у них, а проявляли полнейшую преданность, чтобы они во всём приносили добрую славу учению Бога, Спасителя нашего.
 
не должны они быть нечистыми на руку, им следует, напротив, проявлять полную преданность5 своим господам, свидетельствуя тем самым, что учение Спасителя нашего, Бога, хорошо и истинно.6

Именно так мы должны жить, потому что милость Божья, приносящая спасение, была проявлена ко всем людям.
 
Ибо благодать Божия явила себя миру, спасительна она для всех людей,

Своей милостью Бог учит нас, что мы должны отказаться от безбожия и суетных желаний, вести себя разумно, быть праведными и благочестивыми в этом мире.
 
учит она нас отвергнуть нечестие и мирские похоти и проводить свою жизнь в веке нынешнем целомудренно, праведно и благочестиво.

Нам необходимо так жить в то время, пока мы ожидаем того благословенного дня, на который надеемся, когда снова появится во всей Своей славе наш великий Бог и Спаситель Иисус Христос.
 
И жить так должны мы с ожиданием торжества блаженной надежды, когда явлена будет слава великого Бога и Спасителя нашего, Иисуса Христа,

Он отдал Себя за нас, чтобы спасти нас от всякого зла и очистить народ, принадлежащий Ему и стремящийся свершать добрые дела.
 
Который на смерть Себя отдал ради нас, чтоб освободить7 нас от всякого беззакония и сделать Своим народом, чистым, безраздельно Ему преданным,8 ревностным к добрым делам.

Продолжай же учить обо всём этом, поощрять и укорять со всей силой, чтобы никто не пренебрегал тобой.
 
Вот о чем должен говорить ты, увещевая и обличая, как имеющий на то полное право, чтобы никто не пренебрегал тобой.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: уча добру.
5  [2] — Или: самообладанию.
6  [3] — Или: быть целомудренными.
7  [4] — Букв.: в учении (являй) неиспорченность, достойную серьезность.
10  [5] — Букв.: проявляя всяческую добрую верность.
10  [6] — Букв.: чтобы они во всем были украшением учения Спасителя нашего, Бога.
14  [7] — Букв.: искупить.
14  [8] — Букв.: очистить Себе народ, принадлежащий исключительно (Ему).
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.