Судьи 16 глава

Книга Судей израилевых
Библейской Лиги ERV → Под редакцией Кулаковых

 
 

Однажды Самсон пошёл в город Газу. Он увидел там блудницу, зашёл к ней и провёл с ней ночь.
 
Однажды, будучи в Газе, Самсон увидел там женщину-блудницу и был с ней.1

Кто-то сказал жителям Газы, что Самсон пришёл в их город, и они, желая убить его, окружили это место. Они провели всю ночь, подстерегая Самсона, притаившись у городских ворот. «Когда наступит утро, мы убьём Самсона», — говорили они друг другу.
 
И когда жителям Газы сообщили, что Самсон объявился в городе,2 они собрались у городских ворот и всю ночь прождали его там в засаде. Они, затаившись, всю ночь предвкушали: «Подождем, когда рассветет, тогда и убьем его».

Но Самсон пробыл у блудницы только до полуночи, а в полночь встал, вырвал городские ворота вместе с косяками и с засовом, взвалил себе на плечи и отнёс их на вершину горы возле Хеврона.
 
А Самсон спал до полуночи, а в полночь, проснувшись, встал, подошел к городским воротам, выломал их вместе с обоими косяками и засовом, взвалил на плечи и отнес на вершину горы, что перед Хевроном.

Через некоторое время Самсон полюбил женщину по имени Далида, которая была родом из долины Сорек.
 
Некоторое время спустя Самсон полюбил женщину, жившую в долине Сорек, — звали ее Далила.

Филистимские правители пришли к Далиде и сказали ей: «Мы хотим, чтобы ты выведала у Самсона, что делает его таким сильным. Тогда мы будем знать, как одолеть его, чтобы связать и усмирить. Если ты сделаешь это, каждый из нас даст тебе 1 100 шекелей серебра».
 
Пришли к ней филистимские правители и сказали: «Выведай лестью, в чем его великая сила и как можно его одолеть, чтобы связать и усмирить! А каждый из нас даст тебе по тысяче сто шекелей серебра».

Далида спросила Самсона: «Скажи мне, откуда в тебе такая сила? Чем тебя связать, чтобы усмирить?»
 
Далила спросила Самсона: «Скажи мне, прошу, в чем кроется твоя великая сила? Как можно тебя связать и усмирить?»

Самсон ответил: «Если свяжут меня семью свежими тетивами, которые ещё не засохли, то я буду так же бессилен, как и прочие люди».
 
Самсон ответил ей: «Если связать меня семью свежими, еще не высохшими жилами, то я ослабею, стану как все прочие люди».

Тогда филистимские правители принесли Далиде семь свежих, ещё не засохших тетив, и она связала ими Самсона.
 
Филистимские правители принесли ей семь свежих, еще не высохших жил, и она связала его,

Один из филистимлян прятался у Далиды в спальне, а она сказала Самсону: «Самсон, филистимляне идут, чтобы пленить тебя!» Но Самсон разорвал тетивы с такой же легкостью, как разрывают нитку, поднесённую к огню, и филистимляне не узнали тайну силы Самсона.
 
а в другой, внутренней комнате у нее притаилась засада. Только она крикнула: «Вот и филистимляне за тобой, Самсон!», как он разорвал эти жилы, как льняные веревки, охваченные огнем. Его сила так и осталась тайной.

Далида сказала Самсону: «Ты обманул меня и посмеялся надо мной! Так скажи же мне теперь, чем тебя связать?»
 
Далила упрекнула Самсона: «Ты обманул меня, сказал мне неправду! Скажи, прошу, как можно тебя связать?»

Самсон сказал: «Если меня свяжут новыми веревками, которыми ещё никогда не пользовались, то я буду так же бессилен, как прочие люди».
 
Самсон ответил ей: «Если связать меня новыми, не использованными еще веревками, то я ослабею, стану как все прочие люди».

Далида взяла новые веревки, связала его и сказала: «Самсон, филистимляне идут на тебя!» (Между тем один из них прятался в спальне). Но Самсон сорвал веревки с рук как нитки.
 
Далила взяла новые веревки, связала его и крикнула: «Вот и филистимляне за тобой, Самсон!» (а в задней комнате у нее притаилась засада). Но он порвал эти веревки, словно нитки.

Далида сказала Самсону: «Ты снова обманул меня и посмеялся надо мной! Скажи мне, чем тебя связать?» Самсон ответил: «Если ты сплетёшь на ткацком станке семь кос из моих волос и натянешь их, то я стану бессильным, как и другие».
 
Далила снова упрекнула Самсона: «А ты всё обманываешь меня, говоришь мне неправду! Скажи мне, как связать тебя?» Он ответил ей: «Если вплести семь косичек моих в ткань и [прибить ее поперечиной к ткацкому станку, то я ослабею, стану как все прочие люди».

Позже, когда Самсон пошёл спать, Далида так и сделала. Она сплела на ткацком станке семь кос из его волос, прикрепила станок к земле и снова сказала ему: «Самсон, филистимляне идут на тебя!» Самсон проснулся и выдернул кол и ткацкую колоду вместе с тканью.
 
Когда он спал, Далила взяла семь косичек его, вплела в ткань]3 и прибила ее поперечиной к ткацкому станку. Только она крикнула: «Вот и филистимляне за тобой, Самсон!», как он проснулся и выдернул косички вместе с тканью, прибитой к ткацкому станку.

Далида сказала ему: «Как же ты можешь говорить, что любишь меня, если даже не доверяешь мне? Ты не хочешь сказать мне свой секрет. Ты трижды одурачил меня и не сказал мне, откуда идёт твоя великая сила».
 
Далила всё упрекала его: «К чему ты говоришь мне о своей любви, когда сердце твое не со мной? Три раза ты обманул меня и так и не сказал, в чем твоя великая сила».

Она докучала Самсону каждый день, пытаясь выведать его секрет, и мучила его так, что ему было тяжело от этого до смерти.
 
И так она умоляла его и мучила ежедневно, что ему и жизнь стала не мила.

Наконец Самсон сказал Далиде: «Ни одна бритва не касалась моей головы. Я стал назореем Божьим до того, как родился. Если остричь мне волосы, то я потеряю свою силу и стану таким же бессильным, как прочие люди».
 
Тогда он открылся ей4 и сказал: «Бритва не касалась моей головы, потому что я от чрева матери — назорей Божий.5 Если меня обрить, то сила оставит меня, я ослабею и стану как все прочие люди».

Далида, видя, что Самсон открыл ей свою тайну, послала за филистимскими правителями, сказав: «Приходите. В этот раз он сказал мне всю правду». Они пришли к Далиде и принесли ей обещанное серебро.
 
Далила поняла, что теперь он открылся, и передала филистимским правителям через гонцов: «Теперь приходите, он открылся мне, рассказав свою тайну! » Филистимские правители пришли к ней, захватив с собой серебро.

Далида усыпила Самсона на своих коленях и позвала человека, чтобы он остриг семь кос с его головы. Так она сделала Самсона слабым, и он потерял свою силу.
 
Далила убаюкала Самсона у себя на коленях и позвала одного человека срезать семь косичек с его головы. Так она положила начало его мучениям,6 и сила оставила его.

И тогда Далида сказала ему: «Самсон, филистимляне идут на тебя!» Он проснулся и подумал, что без труда освободится, как и прежде. Но Самсон не знал, что Господь оставил его.
 
Она крикнула: «Вот и филистимляне за тобой, Самсон!», он проснулся и ответил: «Выйду я, как бывало, и стряхну их с себя!» Он не знал, что ГОСПОДЬ оставил его.

Филистимляне схватили Самсона, выкололи ему глаза и привели в Газу. Там они заковали Самсона в цепи, посадили в тюрьму и заставили его с узниками молоть пшеницу.
 
Схватили его филистимляне, выкололи ему глаза, привели его в Газу, заковали в двойные медные цепи, и, плененный, он стал ходить по кругу, вращая жернова.

Между тем волосы у него на голове начали расти.
 
А тем временем остриженные его волосы начали снова отрастать.

Филистимские правители собрались, чтобы принести великую жертву своему богу Дагону. Они сказали: «Наш бог помог нам одолеть Самсона, врага нашего».
 
Филистимские правители собрались на великое жертвоприношение Дагону, своему богу, и устроили праздник. Они говорили: «Предал наш бог в руки нам Самсона, нашего врага!»

И филистимский народ, увидев Самсона, стал прославлять своего бога, говоря: «Этот человек опустошал нашу землю! Он убил много наших людей! Но наш бог помог нам и отдал врага в наши руки!»
 
Народ, увидев его, прославлял своего бога и говорил: «Предал наш бог в руки нам нашего врага, который разорял нашу страну и многих из нас убил!»

Народ развеселился и сказал: «Приведите сюда Самсона. Пусть он позабавит нас». Самсона привели из тюрьмы, и он веселил филистимлян. Они поставили его между двумя колоннами храма бога Дагона.
 
В разгар веселья они попросили: «Позовите сюда Самсона нам на забаву!»7 Привели Самсона из темницы им на забаву и поставили между опорными колоннами дома.

Самсон сказал слуге, который вёл его за руку: «Подведи меня туда, где я смогу ощупать колонны, на которых держится этот храм. Я хочу прислониться к ним».
 
Тогда Самсон попросил мальчика-поводыря: «Дай мне нащупать колонны, на которых держится крыша дома, и я обопрусь о них».

Храм был полон мужчин и женщин, там были все правители филистимские, и на кровле было около трёх тысяч мужчин и женщин, смотревших на забавляющего их Самсона.
 
Дом8 тот был полон мужчин и женщин, были там и филистимские правители, и на крыше было около трех тысяч мужчин и женщин — и все они наблюдали, как забавляет их Самсон.

Затем Самсон воззвал к Господу и сказал: «Господи Всемогущий, вспомни меня! О, Боже, дай мне силу в последний раз! Позволь мне всего один раз отплатить филистимлянам за мои глаза!»
 
Тут он воззвал к ГОСПОДУ: «Владыка ГОСПОДИ, прошу, вспомни обо мне, еще один только раз дай мне силы, Боже, и я отомщу филистимлянам сразу за оба моих глаза».

Тогда он схватился за две средние колонны, которые поддерживали весь храм. Самсон упёрся в колонны: правой рукой в одну, а левой рукой в другую,
 
Самсон уперся в две средних колонны, на которых держалась крыша дома: в одну он уперся правой, а в другую — левой рукой.

и сказал: «Пусть и я умру с филистимлянами!» Он со всей силой упёрся и обрушил храм на правителей и народ, бывший в нём, и убил больше филистимлян, чем при жизни.
 
Крикнул он: «Пусть погибну я вместе с филистимлянами!», изо всех сил надавил на столбы, и дом обрушился на правителей и на простой народ, находившийся внутри. При смерти своей Самсон погубил больше филистимлян, нежели убил за всю жизнь.

Братья Самсона и вся семья его отца пришли и забрали его тело. Они похоронили его между Цорой и Ештаолом в могиле Маноя, его отца. Самсон был судьёй Израиля двадцать лет.
 
Потом пришли братья его и весь дом его отца, унесли его и похоронили между Цорой и Эштаолом в гробнице отца его, Маноаха. Самсон был судьей в Израиле двадцать лет.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: вошел к ней.
2  [2] — Букв.: Самсон пришел сюда.
14  [3] — Заключенные в квадратные скобки слова есть в LXX, в масоретском тексте их нет.
17  [4] — Букв.: рассказал всё сердце свое; то же в ст. 18.
17  [5] — О назореях см. Чис 6:1−8.
19  [6] — LXX: он начал ослабевать.
25  [7] — Друг. возм. пер.: чтобы он нам станцевал.
27  [8] — Или: храм — возможно, речь идет о святилище Дагона.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.