Екклесиаста 1 глава

Книга Екклезиаста
Библейской Лиги ERV → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Это слова Учителя, сына Давида, царя Иерусалима.
 
Слова Эклезіяста, сына Давідава, цара ў Ерузаліме.

Во всём бессмысленность. Учитель говорит, что всё есть пустая трата времени.
 
Марнасць з марнасцей, — кажа Эклезіяст, — марнасць з марнасцей і ўсё марнасць.

Что получают люди от своих тяжких трудов на протяжении жизни? Ничего.
 
Што за карысць чалавеку ад усёй працы яго, у якой працуе пад сонцам?

Люди живут и умирают, но земля остаётся навеки.
 
Пакаленне адыходзіць і пакаленне прыходзіць, а зямля трывае вечна.

Солнце восходит и заходит, и снова спешит к месту восхода.
 
Узыходзіць сонца, і заходзіць сонца, і спяшаецца на месца сваё, і там ізноў нараджаецца.

Ветер дует на юг и на север, дует снова и снова, кружась, и возвращается туда, где он зародился.
 
Кружляе праз поўдзень і паварочвае на поўнач, абыходзячы ўсё навокал, рухаецца вецер і на кругі свае вяртаецца.

Все реки текут в море, но море не переполняется, и возвращаются реки на одно и то же место.
 
Усе рэкі цякуць у мора, і мора не перапаўняецца; да месца, адкуль выходзяць, туды і вяртаюцца рэкі ў цячэнні сваім.

Всё настолько утомительно, что трудно даже это описать словами, но люди по-прежнему продолжают говорить. Слова вновь достигают наш слух, но не насыщают его, как и глаза не насыщаются тем, что видят.
 
Усе рэчы цяжкія, не можа выясніць іх чалавек моваю. Не насычаецца вока глядзеннем, ані вуха не напаўняецца слуханнем.

Как было всё, так всё и будет продолжатся. Всё будет сделано, что уже было сделано, ведь в этой жизни нового ничего нет.
 
Што было, тое і ёсць, тое і будзе. Што сталася, тое і ёсць, тое і станецца:

«Посмотри — это новое», — мог бы сказать человек, но это уже было когда-то, это уже было здесь ещё до того, как мы появились.
 
нічога новага пад сонцам. Часам кажуць пра якую-небудзь рэч: «Вось, гэта новае», але [гэта] ужо раней прамінула ў вяках, што былі перад намі.

Того, что было давно, люди не помнят, а то, что сейчас происходит, люди в будущем помнить не будут, и позднее другие люди не будут помнить того, что сделано было до них. Приносит ли мудрость счастье?
 
Няма памяці пра тых, што раней жылі, але ж і пра тых, што потым жыць будуць, не будзе ўспаміну ў тых, якія пасля будуць.

Я, Учитель, был царём Израиля в Иерусалиме.
 
Я, Эклезіяст, быў царом Ізраэля ў Ерузаліме.

Я решил посвятить себя поискам и изучению всего того, что делается в жизни, и понял, как тяжко то, что Господь определил нам сделать.
 
І вырашыў у душы сваёй вышукваць і даследаваць мудра ўсё, што дзеецца пад сонцам. Гэты найцяжэйшы занятак даў Бог сынам чалавечым, каб займаліся ім.

Я взглянул на всё, творящееся на земле, и увидел, что всё это потеря времени, сравнимая с тщетными попытками поймать ветер.
 
Убачыў я ўсё, што дзеецца пад сонцам; і, вось жа, усё — марнасць і турбаванне духа.

Если что-то криво, ты не можешь выпрямить этого, и, если что-то утрачено, ты не можешь сказать, что оно здесь.
 
Што крывое — не можа стацца прамым, а чаго не хапае — не можа быць палічана.

Я сказал себе: «Стал я очень мудрым, превзошёл мудростью всех царей, правивших до меня Иерусалимом, и мне известно, что такое в действительности мудрость и знание».
 
Прамовіў я ў сэрцы маім, кажучы: «Вось, я ўзвялічыў мудрасць і набыў [яе] больш за ўсіх, што былі да мяне ў Ерузаліме; і розум мой спазнаў вялікую мудрасць і веды».

Я посвятил свой разум познанию того, в какой степени мудрость превосходит глупость, и понял, что стремиться стать мудрым так же тщетно, как пытаться поймать ветер.
 
Аддаў я сэрца маё, каб спазнаць мудрасць і веды, неразумнасць і дурноту, і даведаўся я, што ў гэтым — таксама засмучанасць духа, менавіта таму

С большою мудростью приходит разочарование, и кто увеличивает мудрость, тот увеличивает скорбь. Приносят ли радость развлечения?
 
ў вялікай мудрасці — вялікая туга і хто павялічвае веды, павялічвае і пакуты.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.