От Марка 15 глава

От Марка, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Как только наступило утро, главные священники, старейшины и законоучители со всем синедрионом стали совещаться и, связав Иисуса, увели Его, и передали Пилату.
 
И тотчас же утром первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион вынесли решение и, связав Иисуса, отвели и передали Пилату.

Пилат спросил Иисуса: «Ты — Царь Иудейский?» Иисус ответил ему: «Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский».
 
И спросил Его Пилат: Ты Царь Иудейский? Он же говорит ему в ответ: ты говоришь,

Тогда главные священники начали предъявлять Ему множество обвинений.
 
И первосвященники обвиняли Его много.

Пилат стал снова спрашивать Его: «Ты собираешься отвечать? Видишь, как много обвинений против Тебя!»
 
Пилат же снова спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? Смотри, как Тебя обвиняют.

Но Иисус по-прежнему ничего не отвечал, и это очень удивило Пилата.
 
Но Иисус и на это ничего не ответил, так что Пилат удивлялся.

В праздник Пасхи Пилат обычно отпускал на волю одного узника, за которого просил народ.
 
На Праздник же отпускал он им одного узника, которого они себе выпрашивали.

Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа.
 
Был тогда в узах человек, называемый Варавва, вместе с повстанцами, которые, во время восстания, совершили убийство.

Тогда народ пришёл и стал просить Пилата сделать то, что он обычно делал для них.
 
И поднявшись наверх, толпа начала просить Пилата о том, что он обычно делал для них.

Пилат спросил их: «Хотите, я отпущу для вас Царя Иудейского?» —
 
Пилат же ответил им: хотите, я отпущу вам Царя Иудейского?

потому что он знал, что главные священники отдали ему Иисуса из зависти.
 
Ибо знал он, что первосвященники предали Его из зависти.

Но главные священники подстрекали толпу просить Пилата, чтобы он отпустил им Варавву вместо Иисуса.
 
Но первосвященники возбудили толпу, чтобы он отпустил им лучше Варавву.

Но Пилат снова обратился к ним: «Что же тогда вы хотите, чтобы я сделал с Тем, Кого вы называете Царём Иудейским?»
 
Пилат же снова отвечал им: что же мне делать с Тем, Кого вы называете Царем Иудейским?

Они закричали в ответ: «Распни Его на кресте!»
 
Они снова закричали: распни Его!

Пилат спросил: «Почему? Какое преступление Он совершил?» Но они ещё сильнее закричали: «Распни Его!»
 
Пилат же говорил им: какое же Он сделал зло? А они еще сильнее закричали: распни Его!

Пилат хотел угодить толпе и поэтому освободил для них Варавву, а Иисуса отдал солдатам и приказал бичевать, а после того распять на кресте.
 
И Пилат, желая угодить толпе, отпустил им Варавву, и предал Иисуса, по бичевании, на распятие.

Солдаты отвели Его внутрь дворца, называемого преторием, и созвали весь полк.
 
Воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию. И созывают всю когорту,

Они надели на Него багровую накидку, а на голову сплетённый ими терновый венец,
 
и одевают Его в пурпур и, сплетя терновый венец, надевают на Него.

а потом стали кричать Ему: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!»
 
И начали приветствовать Его: да здравствует Царь Иудейский!

Они били Его палкой по голове, плевали в Него и, издеваясь, становились на колени, и делали вид, что поклоняются Ему.
 
И били Его по голове тростью, и плевали на Него и, опускаясь на колени, поклонялись Ему.

Насмеявшись над Иисусом, они сняли с Него багровую накидку и, надев на Него Его собственную одежду, повели на распятие.
 
Когда же надругались над Ним, сняли с Него пурпур и одели Его в одежды Его. И выводят Его, чтобы распять Его.

Один киринеянин, по имени Симон, который был отцом Александра и Руфа, возвращался с поля и, так как он проходил мимо, солдаты заставили его нести крест, предназначенный для Иисуса.
 
И заставляют некоего прохожего, Симона Киринеянина, идущего с поля, отца Александра и Руфа, взять крест Его.

Они привели Его к месту, называемому Голгофой, что значит «Лобное место».
 
И приводят Его на место Голгофу, что значит в переводе: «Лобное место».

Солдаты попытались заставить Его выпить вино, смешанное с миррой, но Иисус отказался.
 
И давали Ему вино со смирной; но Он не принял.

И, распяв Его, солдаты поделили между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.
 
И распинают Его и делят между собой одежды Его, бросая о них жребий, кому что взять.

Был девятый час, когда они распяли Иисуса.
 
Был же час третий, когда распяли Его.

Обвинение против Него, написанное на табличке, гласило: «Царь Иудейский».
 
И стояло обозначение вины Его в надписи: Царь Иудейский.

Вместе с Ним распяли двух разбойников: одного справа от Него, а другого слева.
 
И с Ним распинают двух разбойников, одного справа и другого слева от Него.

[И совершилось то, что сказано было в Писаниях: «И поместили Его среди преступников»].
 
Стих 28 прежних русских переводов: «и исполнилось Писание, которое говорит: и к беззаконным причтен» совпадающий во второй своей части с Лк 22:37, отсутствует в древнейших рукописях Мк.

Проходящие мимо люди оскорбляли Его, кивая в Его сторону и говоря: «Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и построить его за три дня,
 
И прохожие хулили Его, кивая головами своими и говоря: О, Разрушающий храм и Воздвигающий в три дня!

что же Ты не спасёшь Самого Себя и не сойдёшь с креста?»
 
Спаси Себя Самого, сойди с креста.

Главные священники и законоучители тоже насмехались над Ним, говоря друг другу: «Он спасал других, а Себя спасти не может!
 
Подобным образом и первосвященники, издеваясь вместе с книжниками, говорили друг другу: других спас. Себя Самого не может спасти!

Пусть же теперь этот Христос, Царь Израиля, сойдёт с креста. Когда мы увидим это, тогда и поверим в Него!» И те, кого распяли вместе с Ним, осыпали Его такими же оскорблениями.
 
Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы увидели, и уверовали. И распятые с Ним поносили Его.

В полдень тьма наступила на всей земле и продолжалась до трёх часов пополудни.
 
И когда настал час шестой, тьма наступила по всей земле до часа девятого.

А в три часа пополудни Иисус закричал громким голосом: «Элои, Элои, лама савахтани?» — что значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты покинул Меня?»
 
И в девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои, Элои! лама савахфани? что в переводе значит: Боже Мой, Боже Мой! Зачем оставил Ты Меня?

И когда некоторые из стоящих рядом услышали это, они сказали: «Послушайте! Он взывает к Илии!»
 
И некоторые из стоявших тут, услышав, говорили: вот, Илию зовет.

Тогда один человек побежал, пропитал губку уксусом, прикрепил её к палке и дал Ему попить, говоря: «Погодите! Посмотрим, придёт ли Илия снять Его».
 
А кто-то побежал, наполнил губку уксусом и, наткнув на трость, давал Ему пить, говоря: оставьте, посмотрим, придет ли Илия снять Его.

Иисус же, громко воскликнув, испустил дух.
 
Иисус же, воззвав громким голосом, испустил последний вздох.

И в тот же миг завеса храма разорвалась надвое сверху донизу.
 
И завеса храма разорвалась надвое, сверху донизу.

Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Христос испустил дух, сказал: «Этот Человек и вправду был Сыном Божьим!»
 
А сотник, стоявший тут напротив Него, увидев, что Он, так возгласив, испустил последний вздох, сказал: воистину Этот Человек был Сын Божий.

Несколько женщин, находившихся там, наблюдали издали. Среди них были Мария Магдалина, Мария, её младшего сына звали Иаков, а старшего Иосия, и Саломия,
 
Смотрели издали и женщины; между ними и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова Меньшего и Иосита, и Саломия,

следовавшие за Иисусом и помогавшие Ему, когда Он находился в Галилее. Было там и много других женщин, пришедших с Ним в Иерусалим.
 
те, которые следовали за Ним и служили Ему, когда Он был в Галилее, и другие многие, пришедшие вместе с Ним в Иерусалим.

Так как этот день был днём приготовления, то есть пятницей, днём перед субботой, и уже темнело,
 
И уже вечером, так как это была пятница, то есть канун субботы,

Иосиф из Аримафеи, уважаемый член совета также ожидавший наступления Царства Божьего, смело войдя к Пилату, попросил отдать ему тело Иисуса.
 
пришел Иосиф из Аримафеи, видный член совета, который и сам пребывал в ожидании Царства Божия. Он осмелился войти к Пилату и попросил тело Иисуса.

Пилат удивился тому, что Он так быстро умер, и поэтому, позвав центуриона, спросил, давно ли Он умер.
 
Пилат удивился, что Он уже мертв; и призвав сотника, спросил его: давно ли Он умер?

И когда Пилат услышал рассказ центуриона, он отдал тело Иосифу.
 
И узнав от сотника, даровал тело Иосифу.

Тот, купив льняной материи, снял Иисуса с креста, завернул Его в покров, поместил в высеченную в скале гробницу и привалил к входу в неё камень.
 
И купив полотно, он снял Его, обвил полотном и положил Его в гробницу, которая была высечена в скале; и привалил камень ко входу в гробницу.

Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили Иисуса.
 
Мария же Магдалина и Мария Иоситова смотрели, где Он был положен.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.